An Entity of Type: YagoLegalActor, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Buddhism entered Han China via the Silk Road, beginning in the 1st or 2nd century CE. The first documented translation efforts by Buddhist monks in China were in the 2nd century CE via the Kushan Empire into the Chinese territory bordering the Tarim Basin under Kanishka. These contacts transmitted strands of Sarvastivadan and Tamrashatiya Buddhism throughout the Eastern world. Theravada Buddhism developed from the Pāli Canon in Sri Lanka Tamrashatiya school and spread throughout Southeast Asia. Meanwhile, Sarvastivada Buddhism was transmitted from North India through Central Asia to China.

Property Value
dbo:abstract
  • La fe budista entró en China a través de la Ruta de la Seda, comenzando en el siglo I o II d.C., durante la dinastía Han.​​ Las primeras traducciones documentadas hechas por monjes budistas en China se realizaron en el siglo II d.C., difundidas por el Imperio Kushan hacia el territorio limítrofe de la Cuenca del Tarim.​​ Estos contactos transmitirían el budismo Sarvastivadan y Tamrashatiya por Asia Oriental.​ El budismo Theravada se desarrolló a partir del Canon Pali en la escuela Tamrashatiya de Sri Lanka y se extendió por todo el Sudeste Asiático. Mientras tanto, el budismo Sarvastivada cruzaba desde el norte de India hasta China a través de Asia central.​ El contacto directo entre budismo centroasiático y chino siguió de hasta la dinastía Tang (siglo VII). Desde el siglo IV en adelante, peregrinos chinos como Faxian (395-414) y más tarde Xuanzang (629-644) comenzaron a viajar al norte de la India para acceder a las escrituras originales. Entre los siglos III y VII, partes de la ruta terrestre entre el norte de la India y China fueron gobernadas sucesivamente por los Xiongnu, dinastía Han, Imperio Kushan, Imperio heftalita, los Köktürks y la dinastía Tang. La forma india del tantra budista ( Vajrayana ) llegó a China en el siglo VII. El budismo tibetano se estableció como una rama del Vajrayana en el siglo VIII.​ Pero a partir de esta época, el intercambio budista de la Ruta de la Seda comenzó a declinar con la conquista musulmana de Transoxiana (véase Batalla de Talas ), de lo que resultó el Kanato uigur hacia el 740.​ El budismo en India por el resurgimiento del hinduismo y la conquista musulmana de la India. Además durante parte del siglo IX, en la China Tang, se desatí una , si bien reapareció en dinastías posteriores. La dinastía Liao occidental era la dinastía budista sinítica que vivió la invasión mongola de Asia Central, que resultó en una mayor islamización de esta región. Los mongoles abrazaron el budismo tibetano a partir de la dinastía Yuan. Sin embargo, los otros kanatos, Ilkanato, Chagatai y la Horda de Oro eventualmente se convirtieron al Islam. Las tradiciones del budismo chino, coreano, japonés, y del sudeste asiático continuaron hasta hoy. En 2019, China tiene la mayor población de budistas del mundo con casi 250 millones, seguida de Tailandia con alrededor de 70 millones (ver Budismo por país). (es)
  • Le bouddhisme mahāyāna arrive en Chine par la route de la soie, au début du Ier ou IIe siècle, pendant la dynastie Han. Selon les chroniques de l'époque, les premiers travaux de traduction effectués par des moines bouddhistes en Chine datent du IIe siècle et sont tous l'œuvre d'étrangers. Il s'agit probablement d'une des conséquences de l'expansion de l'Empire kouchan dans le territoire sous domination chinoise du bassin du Tarim. Le contact direct entre le bouddhisme d'Asie centrale et le bouddhisme chinois se poursuit du IIIe au VIIe siècle, jusqu'au début de la dynastie Tang. Dès le IVe siècle, avec le pèlerinage de Faxian en Inde (395-414) et plus tard celui de Xuanzang (629-644), les pèlerins chinois commencent à voyager seuls au nord de l'Inde, là où est né le bouddhisme, afin d'obtenir un meilleur accès aux écrits originaux. À cette époque, la région du Gandhara, où passe la plus grande partie de la route terrestre reliant le nord de l'Inde a la Chine, est contrôlée par l'Empire kouchan, puis, après la chute de ce dernier, par l'Empire Gupta. À partir du VIIe siècle, se répand en Chine le bouddhisme vajrayāna, un courant de pensée bouddhiste plus ésotérique né en Inde et influencé par les tantras. Le bouddhisme tibétain, qui naît au VIIIe siècle, est également une branche du vajrayāna. C'est également à partir de cette époque que la transmission du bouddhisme par la route de la soie commence à décliner, à la suite de la conquête musulmane de la Transoxiane, qui entraîne la création du Khaganat ouïghour durant les années 740. À cette époque, le bouddhisme indien lui-même est en déclin en raison de la résurgence de l'hindouisme d'une part et de l'expansion musulmane de l'autre. En Chine, après la chute de la dynastie Tang au IXe siècle, le bouddhisme est réprimé, mais pas avant d'avoir, à son tour, permis l'apparition des écoles bouddhistes coréennes et japonaises. (fr)
  • Agama Buddha masuk ke Tiongkok Han melalui Jalur Sutra, dimulai pada abad ke-1 atau ke-2 M. Upaya penerjemahan terdokumentasi pertama oleh para biarawan Buddhis di Tiongkok (semuanya orang asing) terjadi pada abad ke-2 Masehi, yang kemungkinan merupakan konsekuensi dari perluasan Kekaisaran Kushan Buddhis ke wilayah Tiongkok di Cekungan Tarim. Kontak langsung antara Asia Tengah dan Buddhisme Tiongkok berlanjut spanjang abad ke-3 hingga ke-7, hingga periode Tang. Dari abad ke-4 dan seterusnya, di mana ziarah Faxian ke India (395–414), dan kemudian Xuanzang (629–644), para peziarah Tiongkok mulai melakukan perjalanan sendiri ke India utara, sumber mereka untuk Buddhisme, dengan tujuan untuk memperoleh akses yang lebih baik terhadap kitab-kitab suci asli. Sebagian besar rute darat yang menghubungkan India utara dengan Tiongkok pada waktu itu diperintah oleh Kekaisaran Kushan yang Buddhis, dan kemudian Kekaisaran Hephthalite. (lihat Gandhara) Tiongkok kemudian dijangkau oleh bentuk tantra "Buddhisme esoteris" India (Vajrayana) pada abad ke-7. Demikian juga Buddhisme Tibet didirikan sebagai sebuah cabang dari Vajrayana, pada abad ke-8. Namun mulai sekitar masa ini, penyebaran agama Buddha di sepanjang Jalur Sutra mulai merosot karena penaklukan Transoxiana oleh Muslim, menghasilkan Kekhanan Uighur pada tahun 740-an. Pada masa ini, Buddhisme India sendiri sedang dalam kemerosotan, karena kebangkitan agama Hindu di satu sisi dan karena ekspansi Muslim di sisi lainnya, saat Buddhisme Tiongkok ditindas zaman Tang pada abad ke-9, tetapi tidak lama sebelumnya pada gilirannya melahirkan tradisi Korea dan Jepang. (in)
  • シルクロードを通じて仏教は陸路により中国にもたらされた。この仏教のシルクロード伝播(ぶっきょうのシルクロードでんぱ)が始まったのは2世紀後半もしくは1世紀と考えるのが最も一般的である。 最初に中国の仏僧(完全に外国人)による仏典漢訳が行われたのは記録されている限りでは2世紀のことで、クシャナ朝がタリム盆地の中国の領土にまで伸長したことの結果ではないかと考えられている。 4世紀以降、法顕のインド巡礼(395年–414年)やそれに次ぐ玄奘のインド巡礼(629年–644年)にみられるように、中国からの巡礼者たちが原典によりよく触れるために、彼らの仏教の源泉たる北インドへと旅をするようになった。仏教のシルクロード伝播は中央アジアでイスラームが興隆する7世紀ごろに衰え始めた。 (ja)
  • Buddhism entered Han China via the Silk Road, beginning in the 1st or 2nd century CE. The first documented translation efforts by Buddhist monks in China were in the 2nd century CE via the Kushan Empire into the Chinese territory bordering the Tarim Basin under Kanishka. These contacts transmitted strands of Sarvastivadan and Tamrashatiya Buddhism throughout the Eastern world. Theravada Buddhism developed from the Pāli Canon in Sri Lanka Tamrashatiya school and spread throughout Southeast Asia. Meanwhile, Sarvastivada Buddhism was transmitted from North India through Central Asia to China. Direct contact between Central Asian and Chinese Buddhism continued throughout the 3rd to 7th centuries, much into the Tang period. From the 4th century onward, Chinese pilgrims like Faxian (395–414) and later Xuanzang (629–644) started to travel to northern India (mainly Gandhara) in order to get improved access to original scriptures. Between the 3rd and 7th centuries, parts of the land route connecting northern India with China was ruled by the Xiongnu, Han dynasty, Kushan Empire, the Hephthalite Empire, the Göktürks, and the Tang dynasty. The Indian form of Buddhist tantra (Vajrayana) reached China in the 7th century. Tibetan Buddhism was likewise established as a branch of Vajrayana, in the 8th century. But from about this time, the Silk road trade of Buddhism began to decline with the Muslim conquest of Transoxiana (e.g. Battle of Talas), resulting in the Uyghur Khaganate by the 740s. Indian Buddhism declined due to the resurgence of Hinduism and the Muslim conquest of India. Tang-era Chinese Buddhism was briefly repressed in the 9th century (but made a comeback in later dynasties). The Western Liao was a Buddhist Sinitic dynasty based in Central Asia, before Mongol invasion of Central Asia. The Mongol Empire resulted in the further Islamization of Central Asia. They embraced Tibetan Buddhism starting with the Yuan dynasty (Buddhism in Mongolia). The other khanates, the Ilkhanate, Chagatai Khanate, and Golden Horde eventually converted to Islam (Religion in the Mongol Empire#Islam). Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese, Taiwanese and Southeast Asian traditions of Buddhism continued. As of 2019, China by far had the largest population of Buddhists in the world at nearly 250 million; Thailand comes second at around 70 million (see Buddhism by country). (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1471955 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 46353 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1040417150 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • シルクロードを通じて仏教は陸路により中国にもたらされた。この仏教のシルクロード伝播(ぶっきょうのシルクロードでんぱ)が始まったのは2世紀後半もしくは1世紀と考えるのが最も一般的である。 最初に中国の仏僧(完全に外国人)による仏典漢訳が行われたのは記録されている限りでは2世紀のことで、クシャナ朝がタリム盆地の中国の領土にまで伸長したことの結果ではないかと考えられている。 4世紀以降、法顕のインド巡礼(395年–414年)やそれに次ぐ玄奘のインド巡礼(629年–644年)にみられるように、中国からの巡礼者たちが原典によりよく触れるために、彼らの仏教の源泉たる北インドへと旅をするようになった。仏教のシルクロード伝播は中央アジアでイスラームが興隆する7世紀ごろに衰え始めた。 (ja)
  • La fe budista entró en China a través de la Ruta de la Seda, comenzando en el siglo I o II d.C., durante la dinastía Han.​​ Las primeras traducciones documentadas hechas por monjes budistas en China se realizaron en el siglo II d.C., difundidas por el Imperio Kushan hacia el territorio limítrofe de la Cuenca del Tarim.​​ Estos contactos transmitirían el budismo Sarvastivadan y Tamrashatiya por Asia Oriental.​ (es)
  • Le bouddhisme mahāyāna arrive en Chine par la route de la soie, au début du Ier ou IIe siècle, pendant la dynastie Han. Selon les chroniques de l'époque, les premiers travaux de traduction effectués par des moines bouddhistes en Chine datent du IIe siècle et sont tous l'œuvre d'étrangers. Il s'agit probablement d'une des conséquences de l'expansion de l'Empire kouchan dans le territoire sous domination chinoise du bassin du Tarim. (fr)
  • Agama Buddha masuk ke Tiongkok Han melalui Jalur Sutra, dimulai pada abad ke-1 atau ke-2 M. Upaya penerjemahan terdokumentasi pertama oleh para biarawan Buddhis di Tiongkok (semuanya orang asing) terjadi pada abad ke-2 Masehi, yang kemungkinan merupakan konsekuensi dari perluasan Kekaisaran Kushan Buddhis ke wilayah Tiongkok di Cekungan Tarim. (in)
  • Buddhism entered Han China via the Silk Road, beginning in the 1st or 2nd century CE. The first documented translation efforts by Buddhist monks in China were in the 2nd century CE via the Kushan Empire into the Chinese territory bordering the Tarim Basin under Kanishka. These contacts transmitted strands of Sarvastivadan and Tamrashatiya Buddhism throughout the Eastern world. Theravada Buddhism developed from the Pāli Canon in Sri Lanka Tamrashatiya school and spread throughout Southeast Asia. Meanwhile, Sarvastivada Buddhism was transmitted from North India through Central Asia to China. (en)
rdfs:label
  • Transmisión del budismo por la Ruta de la Seda (es)
  • Expansion du bouddhisme via la route de la soie (fr)
  • Penyebaran agama Buddha di sepanjang Jalur Sutra (in)
  • 仏教のシルクロード伝播 (ja)
  • Silk Road transmission of Buddhism (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:label of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License