An Entity of Type: GeographicalArea108574314, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

L’heure de Sandringham est le nom donné à l'altération que le roi Édouard VII du Royaume-Uni (1841-1910) a apporté à la mesure du temps pour le domaine royal de Sandringham. Cette heure correspond à un fuseau horaire UTC+0:30 et a été utilisée durant les années 1901 à 1936.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Sandringham-Zeit (Sandringham time, abgekürzt ST) war eine eigenwillige Veränderung, die König Edward VII. für das königlichen Gut Sandringham House einführte. Diese Zeit entspricht UTC+0:30 und wurde zwischen 1901 und 1936 verwendet. Der König ordnete an, dass alle Uhren auf dem Anwesen um eine halbe Stunde im Verhältnis zur Greenwich Mean Time vorgestellt wurden. In späteren Jahren wurde die Praxis auch auf anderen königlichen Anwesen wie Windsor Castle und Balmoral Castle beobachtet. Ein Gerücht besagt, diese Zeit sei geschaffen worden, um der Ehefrau des Königs, Alexandra von Dänemark, einen Gefallen zu tun, weil sie bei öffentlichen Terminen häufig zu spät kam. Zutreffend ist jedoch vielmehr, dass der König im Winter mehr Tageslicht für die Jagd haben wollte. Der Brauch wurde auch nach dem Tod Edwards VII. fortgesetzt. Erst der (ungekrönte) König Edward VIII. schaffte die Tradition während seiner kurzen Amtszeit ab. Weder König George VI. noch Königin Elizabeth II. entschieden sich für eine Wiedereinführung dieser Tradition. Eine Zeitmessung mit UTC+0:30 wurde auch in der Schweiz zwischen 1853 und 1894 genutzt (Berner Zeit). (de)
  • L’heure de Sandringham est le nom donné à l'altération que le roi Édouard VII du Royaume-Uni (1841-1910) a apporté à la mesure du temps pour le domaine royal de Sandringham. Cette heure correspond à un fuseau horaire UTC+0:30 et a été utilisée durant les années 1901 à 1936. (fr)
  • サンドリンガム時間(サンドリンガムじかん、Sandringham time)とは、イギリス国王エドワード7世が始めた、別邸サンドリンガム・ハウス内における変わった習慣の名前である。これは、敷地内での時刻をグリニッジ標準時から30分進める(UTC+0:30)というもので、1901年から1936年まで実施されていた。なお、の経度は東経0度31分であり、UTC+0:30はサンドリンガムにおける地方平均時というわけではない。 アレクサンドラ王妃がいつも時間に遅れていたために始めたという噂もあるが、実際には、冬季の狩りの時間を少しでも長くするためであった。エドワード7世は、敷地内の時計は全てグリニッジ標準時より30分早くするように命じた。その後、ウィンザー城とバルモラル城でも同じ習慣が始められた。 サンドリンガム時間は、エドワード7世の死後、息子のジョージ5世の時代にも行われた。しかし、この「時差」に起因する混乱が次第に問題となったため、ジョージ5世の死後、その跡を継いだエドワード8世はその短い治世の間にこの習慣を廃止した。その後のジョージ6世、エリザベス2世とも、この習慣を復活させることはなかった。 (ja)
  • L'ora di Sandringham è stato un fuso orario in anticipo di 30 minuti rispetto all'UTC, utilizzato dalla famiglia reale britannica esistito fino al 1936. Oggi corrisponderebbe a UTC+0:30, usato anche in Svizzera (ora di Berna) prima dall'adozione del Central European Time nel 1894. (it)
  • O Horário de Sandringham eram as idiossincráticas alterações que o rei Eduardo VII fazia, com a finalidade de prolongar o tempo na propriedade real de Sandringham. A tradição começou não para, como rumores alegavam, assistir a Rainha Alexandra, que estava constantemente atrasada, mas sim para dar mais duração à caça, atividade pela qual o monarca tinha bastante entusiasmo. O rei ordenava que todos os relógios de Sandringham House estivessem meia hora adiantados em relação à Hora de Greenwich. O Horário de Sandringham continuou mesmo depois da morte de Eduardo VII, através do reinado de seu filho, Jorge V. Entretanto, devido às confusões que a diferença de horário causava, Eduardo VIII aboliu a tradição em seu breve reinado, em 1936. O horário corresponderia agora a UTC+0:30. (pt)
  • 珊德琳罕時間是英王爱德华七世所制訂的珊德琳罕皇家物業所使用的時區。这时區相当于UTC+0:30,由1901年使用至1936年。 (zh)
  • Die Sandringham-Zeit (Sandringham time, abgekürzt ST) war eine eigenwillige Veränderung, die König Edward VII. für das königlichen Gut Sandringham House einführte. Diese Zeit entspricht UTC+0:30 und wurde zwischen 1901 und 1936 verwendet. Der König ordnete an, dass alle Uhren auf dem Anwesen um eine halbe Stunde im Verhältnis zur Greenwich Mean Time vorgestellt wurden. In späteren Jahren wurde die Praxis auch auf anderen königlichen Anwesen wie Windsor Castle und Balmoral Castle beobachtet. Ein Gerücht besagt, diese Zeit sei geschaffen worden, um der Ehefrau des Königs, Alexandra von Dänemark, einen Gefallen zu tun, weil sie bei öffentlichen Terminen häufig zu spät kam. Zutreffend ist jedoch vielmehr, dass der König im Winter mehr Tageslicht für die Jagd haben wollte. Der Brauch wurde auch nach dem Tod Edwards VII. fortgesetzt. Erst der (ungekrönte) König Edward VIII. schaffte die Tradition während seiner kurzen Amtszeit ab. Weder König George VI. noch Königin Elizabeth II. entschieden sich für eine Wiedereinführung dieser Tradition. Eine Zeitmessung mit UTC+0:30 wurde auch in der Schweiz zwischen 1853 und 1894 genutzt (Berner Zeit). (de)
  • L’heure de Sandringham est le nom donné à l'altération que le roi Édouard VII du Royaume-Uni (1841-1910) a apporté à la mesure du temps pour le domaine royal de Sandringham. Cette heure correspond à un fuseau horaire UTC+0:30 et a été utilisée durant les années 1901 à 1936. (fr)
  • サンドリンガム時間(サンドリンガムじかん、Sandringham time)とは、イギリス国王エドワード7世が始めた、別邸サンドリンガム・ハウス内における変わった習慣の名前である。これは、敷地内での時刻をグリニッジ標準時から30分進める(UTC+0:30)というもので、1901年から1936年まで実施されていた。なお、の経度は東経0度31分であり、UTC+0:30はサンドリンガムにおける地方平均時というわけではない。 アレクサンドラ王妃がいつも時間に遅れていたために始めたという噂もあるが、実際には、冬季の狩りの時間を少しでも長くするためであった。エドワード7世は、敷地内の時計は全てグリニッジ標準時より30分早くするように命じた。その後、ウィンザー城とバルモラル城でも同じ習慣が始められた。 サンドリンガム時間は、エドワード7世の死後、息子のジョージ5世の時代にも行われた。しかし、この「時差」に起因する混乱が次第に問題となったため、ジョージ5世の死後、その跡を継いだエドワード8世はその短い治世の間にこの習慣を廃止した。その後のジョージ6世、エリザベス2世とも、この習慣を復活させることはなかった。 (ja)
  • L'ora di Sandringham è stato un fuso orario in anticipo di 30 minuti rispetto all'UTC, utilizzato dalla famiglia reale britannica esistito fino al 1936. Oggi corrisponderebbe a UTC+0:30, usato anche in Svizzera (ora di Berna) prima dall'adozione del Central European Time nel 1894. (it)
  • O Horário de Sandringham eram as idiossincráticas alterações que o rei Eduardo VII fazia, com a finalidade de prolongar o tempo na propriedade real de Sandringham. A tradição começou não para, como rumores alegavam, assistir a Rainha Alexandra, que estava constantemente atrasada, mas sim para dar mais duração à caça, atividade pela qual o monarca tinha bastante entusiasmo. O rei ordenava que todos os relógios de Sandringham House estivessem meia hora adiantados em relação à Hora de Greenwich. O Horário de Sandringham continuou mesmo depois da morte de Eduardo VII, através do reinado de seu filho, Jorge V. Entretanto, devido às confusões que a diferença de horário causava, Eduardo VIII aboliu a tradição em seu breve reinado, em 1936. O horário corresponderia agora a UTC+0:30. (pt)
  • 珊德琳罕時間是英王爱德华七世所制訂的珊德琳罕皇家物業所使用的時區。这时區相当于UTC+0:30,由1901年使用至1936年。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 1410084 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2493 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 997389640 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L’heure de Sandringham est le nom donné à l'altération que le roi Édouard VII du Royaume-Uni (1841-1910) a apporté à la mesure du temps pour le domaine royal de Sandringham. Cette heure correspond à un fuseau horaire UTC+0:30 et a été utilisée durant les années 1901 à 1936. (fr)
  • サンドリンガム時間(サンドリンガムじかん、Sandringham time)とは、イギリス国王エドワード7世が始めた、別邸サンドリンガム・ハウス内における変わった習慣の名前である。これは、敷地内での時刻をグリニッジ標準時から30分進める(UTC+0:30)というもので、1901年から1936年まで実施されていた。なお、の経度は東経0度31分であり、UTC+0:30はサンドリンガムにおける地方平均時というわけではない。 アレクサンドラ王妃がいつも時間に遅れていたために始めたという噂もあるが、実際には、冬季の狩りの時間を少しでも長くするためであった。エドワード7世は、敷地内の時計は全てグリニッジ標準時より30分早くするように命じた。その後、ウィンザー城とバルモラル城でも同じ習慣が始められた。 サンドリンガム時間は、エドワード7世の死後、息子のジョージ5世の時代にも行われた。しかし、この「時差」に起因する混乱が次第に問題となったため、ジョージ5世の死後、その跡を継いだエドワード8世はその短い治世の間にこの習慣を廃止した。その後のジョージ6世、エリザベス2世とも、この習慣を復活させることはなかった。 (ja)
  • L'ora di Sandringham è stato un fuso orario in anticipo di 30 minuti rispetto all'UTC, utilizzato dalla famiglia reale britannica esistito fino al 1936. Oggi corrisponderebbe a UTC+0:30, usato anche in Svizzera (ora di Berna) prima dall'adozione del Central European Time nel 1894. (it)
  • 珊德琳罕時間是英王爱德华七世所制訂的珊德琳罕皇家物業所使用的時區。这时區相当于UTC+0:30,由1901年使用至1936年。 (zh)
  • Die Sandringham-Zeit (Sandringham time, abgekürzt ST) war eine eigenwillige Veränderung, die König Edward VII. für das königlichen Gut Sandringham House einführte. Diese Zeit entspricht UTC+0:30 und wurde zwischen 1901 und 1936 verwendet. Der König ordnete an, dass alle Uhren auf dem Anwesen um eine halbe Stunde im Verhältnis zur Greenwich Mean Time vorgestellt wurden. In späteren Jahren wurde die Praxis auch auf anderen königlichen Anwesen wie Windsor Castle und Balmoral Castle beobachtet. Eine Zeitmessung mit UTC+0:30 wurde auch in der Schweiz zwischen 1853 und 1894 genutzt (Berner Zeit). (de)
  • O Horário de Sandringham eram as idiossincráticas alterações que o rei Eduardo VII fazia, com a finalidade de prolongar o tempo na propriedade real de Sandringham. A tradição começou não para, como rumores alegavam, assistir a Rainha Alexandra, que estava constantemente atrasada, mas sim para dar mais duração à caça, atividade pela qual o monarca tinha bastante entusiasmo. O rei ordenava que todos os relógios de Sandringham House estivessem meia hora adiantados em relação à Hora de Greenwich. O horário corresponderia agora a UTC+0:30. (pt)
  • L’heure de Sandringham est le nom donné à l'altération que le roi Édouard VII du Royaume-Uni (1841-1910) a apporté à la mesure du temps pour le domaine royal de Sandringham. Cette heure correspond à un fuseau horaire UTC+0:30 et a été utilisée durant les années 1901 à 1936. (fr)
  • サンドリンガム時間(サンドリンガムじかん、Sandringham time)とは、イギリス国王エドワード7世が始めた、別邸サンドリンガム・ハウス内における変わった習慣の名前である。これは、敷地内での時刻をグリニッジ標準時から30分進める(UTC+0:30)というもので、1901年から1936年まで実施されていた。なお、の経度は東経0度31分であり、UTC+0:30はサンドリンガムにおける地方平均時というわけではない。 アレクサンドラ王妃がいつも時間に遅れていたために始めたという噂もあるが、実際には、冬季の狩りの時間を少しでも長くするためであった。エドワード7世は、敷地内の時計は全てグリニッジ標準時より30分早くするように命じた。その後、ウィンザー城とバルモラル城でも同じ習慣が始められた。 サンドリンガム時間は、エドワード7世の死後、息子のジョージ5世の時代にも行われた。しかし、この「時差」に起因する混乱が次第に問題となったため、ジョージ5世の死後、その跡を継いだエドワード8世はその短い治世の間にこの習慣を廃止した。その後のジョージ6世、エリザベス2世とも、この習慣を復活させることはなかった。 (ja)
  • L'ora di Sandringham è stato un fuso orario in anticipo di 30 minuti rispetto all'UTC, utilizzato dalla famiglia reale britannica esistito fino al 1936. Oggi corrisponderebbe a UTC+0:30, usato anche in Svizzera (ora di Berna) prima dall'adozione del Central European Time nel 1894. (it)
  • 珊德琳罕時間是英王爱德华七世所制訂的珊德琳罕皇家物業所使用的時區。这时區相当于UTC+0:30,由1901年使用至1936年。 (zh)
  • Die Sandringham-Zeit (Sandringham time, abgekürzt ST) war eine eigenwillige Veränderung, die König Edward VII. für das königlichen Gut Sandringham House einführte. Diese Zeit entspricht UTC+0:30 und wurde zwischen 1901 und 1936 verwendet. Der König ordnete an, dass alle Uhren auf dem Anwesen um eine halbe Stunde im Verhältnis zur Greenwich Mean Time vorgestellt wurden. In späteren Jahren wurde die Praxis auch auf anderen königlichen Anwesen wie Windsor Castle und Balmoral Castle beobachtet. Eine Zeitmessung mit UTC+0:30 wurde auch in der Schweiz zwischen 1853 und 1894 genutzt (Berner Zeit). (de)
  • O Horário de Sandringham eram as idiossincráticas alterações que o rei Eduardo VII fazia, com a finalidade de prolongar o tempo na propriedade real de Sandringham. A tradição começou não para, como rumores alegavam, assistir a Rainha Alexandra, que estava constantemente atrasada, mas sim para dar mais duração à caça, atividade pela qual o monarca tinha bastante entusiasmo. O rei ordenava que todos os relógios de Sandringham House estivessem meia hora adiantados em relação à Hora de Greenwich. O horário corresponderia agora a UTC+0:30. (pt)
rdfs:label
  • Sandringham-Zeit (de)
  • Sandringham time (en)
  • Heure de Sandringham (fr)
  • サンドリンガム時間 (ja)
  • Ora di Sandringham (it)
  • Horário de Sandringham (pt)
  • 珊德琳罕時間 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License