About: Psalm 28

An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Psalm 28 is the 28th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee will I cry, O LORD my rock;". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 27. In Latin, it is known by the incipit, "Exaudi vocem deprecationis meae". Psalm 28 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has often been set to music.

Property Value
dbo:abstract
  • Der 28. Psalm (nach griechischer Zählung der 27.) ist ein Psalm Davids und gehört zu den „Lobgesängen in der Nacht“. (de)
  • El Salmo 28 del Libro de los Salmos es un salmo.​ Charles y Emilie Briggs sugieren que debe datarse del "período babilónico tardío poco antes del exilio" que ocurrió en 587 o 586 a. C. ​​ (es)
  • Le psaume 28 (27 selon la numérotation grecque), attribué à David. (fr)
  • Psalm 28 is the 28th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee will I cry, O LORD my rock;". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 27. In Latin, it is known by the incipit, "Exaudi vocem deprecationis meae". Psalm 28 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has often been set to music. (en)
  • Mazmur 28 (disingkat Maz 28, Mzm 28 atau Mz 28; penomoran Septuaginta: Mazmur 27) adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. (in)
  • Il salmo 28 (27 secondo la numerazione greca) costituisce il ventottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it)
  • Псалом 27 (у масоретській нумерації — 28) — двадцять сьомий псалом Книги псалмів. Авторство псалому традиційно приписується Давидові. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 26800500 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10729 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118907528 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:biblepart
dbp:book
dbp:booknum
  • 19 (xsd:integer)
dbp:category
dbp:cname
  • Pieces with text from Psalm 28 (en)
dbp:hbiblepart
dbp:hbooknum
  • 1 (xsd:integer)
dbp:language
  • Hebrew (en)
dbp:letname
  • Psalm 28 (en)
dbp:name
  • Psalm 28 (en)
dbp:nextletter
  • Psalm 29 (en)
dbp:nextlink
  • Psalm 29 (en)
dbp:otherName
  • "Exaudi vocem deprecationis meae" (en)
dbp:previousletter
  • Psalm 27 (en)
dbp:previouslink
  • Psalm 27 (en)
dbp:size
  • 250 (xsd:integer)
dbp:subtitle
  • "Unto thee will I cry, O LORD my rock" (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Category:Pieces with text from Psalm 28 (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der 28. Psalm (nach griechischer Zählung der 27.) ist ein Psalm Davids und gehört zu den „Lobgesängen in der Nacht“. (de)
  • El Salmo 28 del Libro de los Salmos es un salmo.​ Charles y Emilie Briggs sugieren que debe datarse del "período babilónico tardío poco antes del exilio" que ocurrió en 587 o 586 a. C. ​​ (es)
  • Le psaume 28 (27 selon la numérotation grecque), attribué à David. (fr)
  • Psalm 28 is the 28th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee will I cry, O LORD my rock;". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 27. In Latin, it is known by the incipit, "Exaudi vocem deprecationis meae". Psalm 28 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has often been set to music. (en)
  • Mazmur 28 (disingkat Maz 28, Mzm 28 atau Mz 28; penomoran Septuaginta: Mazmur 27) adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. (in)
  • Il salmo 28 (27 secondo la numerazione greca) costituisce il ventottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it)
  • Псалом 27 (у масоретській нумерації — 28) — двадцять сьомий псалом Книги псалмів. Авторство псалому традиційно приписується Давидові. (uk)
rdfs:label
  • Psalm 28 (de)
  • Salmo 28 (es)
  • Mazmur 28 (in)
  • Psaume 28 (27) (fr)
  • Salmo 28 (it)
  • Psalm 28 (en)
  • Псалом 27 (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License