dbo:abstract
|
- Petor (Pe'-thor, Phathoura, Bathoura) va ser una ciutat de l'Eufrates, esmentada a la Bíblia com "la residència de Balaam", el profeta no israelita cridat per Balak, rei de Moab durant l'èxode dels israelites cap a l'any 1405 aC. El Llibre dels Nombres explica que el rei de Moab el va cridar perquè llancés una maledicció contra els israelites que havien marxat d'Egipte i s'acostaven a Moab per ocupar-ne les terres. El Deuteronomi diu que Balaam es trobava a Aram-Nahrain i correspondria a la ciutat que apareix a les fonts egípcies com Pedru o Pedri sota el faraó Tuthmosis III (cap a l'any 1500 aC) i a les assíries amb el nom de Pitru (Pithru). El rei Salmanassar II diu que la va conquerir al tercer any del seu regnat (857 aC) i la va anomenar Ana-Assur-utir-acbat (que vol dir "Jo he fundat un nova ciutat per a Ashur") i de la que diu que antigament era anomenada Pitru pels hattaa (hitites). La situa a la part occidental del riu a la vora d'un afluent anomenat Sagurru o Sagura, el modern Sajur a menys de 20 km al sud de Karkemish. En aquesta ciutat el rei assiri va rebre el tribut dels reis de Karkemish, Kummukhi (Commagene), Mildish (Malatya) i altres menors. Hi ha problemes d'identificació amb la ciutat bíblica per la distància que no es correspon i per la derivació de l'assiri Pitru, ja que Petor hauria de ser Pithuru en assiri, però com que Pitru no era el nom assiri sinó l'hitita, la discussió persisteix. Tomkins pensa que podria ser la Pteria d'Heròdot que s'identifica amb Hattusas. (ca)
- Pethor or Petor is identified in the Hebrew Bible as the home of the prophet (or diviner) Balaam, near to the Euphrates River (literally, the River). According to the Book of Numbers, Balak, the king of Moab, sent messengers to Pethor to meet with Balaam in order to elicit a curse upon the Israelite people who had left Egypt and were approaching Moab to occupy the land. Balaam required the messengers to stay overnight in Pethor and to await his response until the next morning. In Deuteronomy, Baalam is described as "Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia" (literally, Aram Naharaim). Earlier research speculated that it was the same place as Pitru, a town mentioned in ancient Assyrian records. More recently, Pethor has been identified by Shea with the modern Deir Alla, due to the Deir Alla Inscription, which mentions Pethor and Balaam son of Beor. Since Deir Alla is located just east of the Jordan River rather than close to the Euphrates River, Shea speculates that the reference in Numbers 22:5 to "the River", a phrase later used in the Hebrew Bible for the Euphrates River, might have been used to refer to the Jordan River, and that the reference to Aram in Deuteronomy 23:4 is actually a scribal error for Adam, with Naharaim being a later scribal addition. (en)
- Petor (Pethor) adalah nama tempat dekat Sungai Efrat yang diidentifikasi sebagai rumah peramal Bileam,, dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. (in)
- Petor (o Pethor) è identificato nella Bibbia ebraica come la casa del profeta (o indovino) Balaam, vicino al fiume Eufrate (letteralmente, "il fiume"). Secondo Numeri 22:5-8, Balak, re di Moab, inviò dei messaggeri a Pethor per incontrare Balaam perché questi suscitasse una maledizione sul popolo israelita che aveva lasciato l'Egitto e si stava avvicinando a Moab per occuparne la terra. Balaam chiese ai messaggeri di pernottare a Pethor e di attendere la sua risposta il mattino successivo. In Deuteronomio 23:4, Baalam è descritto come "Balaam figlio di da Pethor della Mesopotamia" (letteralmente, Aram Naharaim). Ricerche precedenti ipotizzavano che fosse lo stesso luogo di Pitru , una città menzionata in antichi documenti assiri.Shea identificò Pethor con l’odierna Deir Alla, sulla base di un’iscrizione qui rinvenuta, la quale menziona Pethor e Balaam figlio di Beor. Poiché Deir Alla si trova più vicina al lato est del fiume Giordano piuttosto che al fiume Eufrate, Shea ipotizza che il riferimento in 22:5 al "fiume", una frase usata in seguito nella Bibbia ebraica per indicare il fiume Eufrate, potrebbe essere stato usato per riferirsi al fiume Giordano e che il riferimento ad Aram in Deuteronomio 23:4 sarebbe in realtà un errore da parte di scriba che scambiò tale parola con Adamo, mentre Naharaim sarebbe un'aggiunta successiva. Tuttavia, tutto questo genera molte speculazioni. Adamo non è un toponimo comune nella Bibbia ebraica: quindi risulta improbabile che un toponimo non comune (Pethor) sia identificato con un altro toponimo non comune (Adam), seguendo la proposta di Shea di "Pethor in Adamo". Né è probabile che Balaam si sarebbe riferito alla sua casa come relativa alle "colline orientali" (Numeri 23:7), se proveniva da Deir Alla, che si trova a nord. La regione di "Aram Naharaim", come si trova nel testo biblico ebraico, comprende il fiume Eufrate e si trova a nord-est. Quindi, un sito in questa regione, come Pitru, corrisponderebbe a tutte le descrizioni di Pethor nella Bibbia ebraica. Una spiegazione più semplice per la menzione di Balaam e Pethor nell'iscrizione di Deir Alla sarebbe che Balaam, quale profeta/divinatore itinerante, avesse un ruolo di primo piano nel sito. (it)
|
rdfs:comment
|
- Petor (Pethor) adalah nama tempat dekat Sungai Efrat yang diidentifikasi sebagai rumah peramal Bileam,, dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. (in)
- Petor (Pe'-thor, Phathoura, Bathoura) va ser una ciutat de l'Eufrates, esmentada a la Bíblia com "la residència de Balaam", el profeta no israelita cridat per Balak, rei de Moab durant l'èxode dels israelites cap a l'any 1405 aC. El Llibre dels Nombres explica que el rei de Moab el va cridar perquè llancés una maledicció contra els israelites que havien marxat d'Egipte i s'acostaven a Moab per ocupar-ne les terres. (ca)
- Pethor or Petor is identified in the Hebrew Bible as the home of the prophet (or diviner) Balaam, near to the Euphrates River (literally, the River). According to the Book of Numbers, Balak, the king of Moab, sent messengers to Pethor to meet with Balaam in order to elicit a curse upon the Israelite people who had left Egypt and were approaching Moab to occupy the land. Balaam required the messengers to stay overnight in Pethor and to await his response until the next morning. In Deuteronomy, Baalam is described as "Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia" (literally, Aram Naharaim). (en)
- Petor (o Pethor) è identificato nella Bibbia ebraica come la casa del profeta (o indovino) Balaam, vicino al fiume Eufrate (letteralmente, "il fiume"). Secondo Numeri 22:5-8, Balak, re di Moab, inviò dei messaggeri a Pethor per incontrare Balaam perché questi suscitasse una maledizione sul popolo israelita che aveva lasciato l'Egitto e si stava avvicinando a Moab per occuparne la terra. Balaam chiese ai messaggeri di pernottare a Pethor e di attendere la sua risposta il mattino successivo. In Deuteronomio 23:4, Baalam è descritto come "Balaam figlio di da Pethor della Mesopotamia" (letteralmente, Aram Naharaim). (it)
|