A payment is the voluntary tender of money or its equivalent or of things of value by one party (such as a person or company) to another in exchange for goods, or services provided by them, or to fulfill a legal obligation. The party making a payment is commonly called the payer, while the payee is the party receiving the payment. Payments can be effected in a number of ways, for example: * the use of money, cheque, or debit, credit or bank transfers. * the transfer of anything of value, such as stock, or using barter, the exchange of one good or service for another.

Property Value
dbo:abstract
  • الدَفع تحويل للمال من طرف ما (مثل شخص أو شركة) إلى آخر. والدُفعة تكون عادة في مقابل توفير سلع، أو خدمات، أو كلاهما، أو لإنجاز التزام قانوني. (ar)
  • Platba je úmyslné převedení bohatství jedné strany (firmy nebo ) druhé straně. Obvykle se jedná o vyrovnání peněžního dluhu, např. , placení za škodu, nebo placení úvěru. Platba se provádí v termínu splatnosti, který je určen dohodnutými platebními podmínkami. V případě předčasné platby může být nabídnuta sleva. Malé , zejména v maloobchodním prodeji, se nejčastěji platí hotovými penězi nebo pomocí platební karty. (cs)
  • Pago (komparu la italan pagare) estas la transdono de mono aŭ alia valoraĵo, kutime por ricevo de varo, posedaĵo, servo aŭ por transcedo de rajto. Per pagado oni kvitigas sin de materia aŭ morala ŝuldo. Pago povas esti farita ekzemple per: kontanta mono, , ĝiro (transpago), daŭra transpago, kreditkarto, debetkarto, , kambio, (dokumenta kredito, kreditletero), ĉeko. (eo)
  • Unter Zahlung (englisch payment, französisch payement) versteht man in der Wirtschaft die Übereignung von Geld vom zahlungspflichtigen Schuldner an den Zahlungsempfänger (Gläubiger). (de)
  • A payment is the voluntary tender of money or its equivalent or of things of value by one party (such as a person or company) to another in exchange for goods, or services provided by them, or to fulfill a legal obligation. The party making a payment is commonly called the payer, while the payee is the party receiving the payment. Payments can be effected in a number of ways, for example: * the use of money, cheque, or debit, credit or bank transfers. * the transfer of anything of value, such as stock, or using barter, the exchange of one good or service for another. In general, the payee is at liberty to determine what method of payment he or she will accept; though normally laws require the payer to accept the country's legal tender up to a prescribed limit. Payment is most commonly effected in the local currency of the payee, unless if the parties agree otherwise. Payment in another currency involves an additional foreign exchange transaction. The payee may compromise on a debt, i.e., accept a part payment in full settlement of a debtor's obligation, or may offer a discount, E.G: For payment in cash, or for prompt payment, etc. On the other hand, the payee may impose a surcharge, for example, as a late payment fee, or for use of a certain credit card, etc. Payments are frequently preceded by an invoice or bill, which follow the supply of goods or services, but in some industries (such as travel and hotels) it is becoming common for pre-payments to be required before the service is performed or provided. In some industries, a deposit may be required before services are performed, which acts as a part pre-payment or as security to the service provider. In some cases, progress payments are made in advance, and in some cases part payments are accepted, which do not extinguish the payer’s legal obligations. The acceptance of a payment by the payee extinguishes a debt or other obligation. A creditor cannot unreasonably refuse to accept a payment, but payment can be refused in some circumstances, for example, on a Sunday or outside banking hours. A payee is usually obligated to acknowledge payment by producing a receipt to the payer. A receipt may be an endorsement on an account as "paid in full". The giving of a guarantee or other security for a debt does not constitute a payment. (en)
  • El pago es uno de los modos de extinguir las obligaciones, y consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida . (es)
  • Les moyens de paiement permettent d'utiliser la monnaie qu'on détient en compte de dépôt ou en espèces pour régler ses dépenses et dettes. Les systèmes interbancaires permettent l'échange et, éventuellement, la compensation. Un abus de langage ouvre la notion des nouveaux moyens de paiement pour définir les services et solutions de paiement disponibles sur le marché pour le commerce de proximité ou à distance. Il s'agit notamment d'une opération de paiement réalisée, à partir d'un support connecté (ex : smartphone, tablette), mais dont le dénouement de la transaction fait appel obligatoirement à un des moyens de paiement existants. Il ne s'agit donc pas d'un nouveau moyen de paiement, mais d'un nouvel usage de payer un bien ou un service. La notion de moyen de paiement regroupe divers aspects ou fonctions de la monnaie: * unité de mesure et compte de la valeur financière * moyen d'échange (voir investi). Les moyens de paiement sont également utilisés pour des opérations qui ne sont pas des paiements à proprement parler, comme les dons, les virements entre comptes d′un même titulaire, ou les chèques remplis à titre de dépôt de garantie mais non débité. À noter enfin que les moyens de paiement ne recouvrent pas tous les modes de règlement, qui englobent également troc de biens ou de services. (fr)
  • Il pagamento è un trasferimento di ricchezza da una parte in causa (ad esempio una persona o azienda) a un'altra. Viene solitamente eseguito in cambio della fornitura di merci, servizi o entrambi, o per adempiere un obbligo giuridico. La forma più semplice e antica di pagamento è il baratto, lo scambio di un bene o servizio per un altro. Nel mondo moderno, comuni mezzi di pagamento da parte di un individuo sono tramite denaro, assegno, rapporto interbancario diretto, credito, o bonifico. Nel commercio tali pagamenti sono spesso preceduti da una fattura o sono riportati in una ricevuta. Tuttavia, non ci sono limiti arbitrari sulla forma che un pagamento può avere, quindi in operazioni complesse tra le imprese, i pagamenti possono assumere la forma di azioni o di altre disposizioni più complicate. Per la legge, il pagatore è la parte che effettua un pagamento, mentre il beneficiario è il destinatario del pagamento. Le modalità di pagamento definiscono i termini di scadenza della fattura e le tipologie di pagamento (Assegno, Bonifico Bancario, Ricevuta Bancaria, vaglia, contrassegno etc.). Normalmente i pagamenti delle fatture sono previsti negli accordi o condizioni di vendita con le seguenti modalità: * tramite bonifico bancario presso gli sportelli bancari, da Remote Banking o Home Banking; * tramite addebito diretto; * tramite bollettino postale presso qualsiasi ufficio postale; * tramite vaglia postale presso gli uffici postali o tramite le procedure indicate da Poste Italiane; * tramite Ricevuta Bancaria; * tramite contanti; * tramite Assegno Bancario o ; * tramite Assegno Circolare; * tramite cambiali o tratte. L’indicazione Rimessa Diretta significa che il pagamento del debitore deve essere effettuato in maniera diretta cioè senza intermediari ed al domicilio del creditore. Le opzioni di pagamento potranno essere, a seconda di quanto contrattato o previsto nelle : * tramite bonifico, in tale caso dovranno essere indicati gli estremi bancari su cui effettuare il bonifico; * tramite assegno bancario, intestato al creditore e da recapitare all'indirizzo dello stesso; * tramite vaglia postale, intestato al creditore e da recapitare all'indirizzo dello stesso; * tramite paypal o altre carte o servizi simili, in tale caso dovranno essere indicati gli estremi utili. Etc. In caso di Rimessa Diretta si esclude il pagamento tramite “ricevuta bancaria” RIBA in quanto questo prevede la figura della banca come intermediaria. Dopo la comunicazione della fattura indicante "rimessa diretta " non sono necessari altri avvisi: spetterà al debitore l’onere del pagamento, mentre il creditore non ha alcun altro obbligo di comunicazione. Non si deve confondere la dicitura "rimessa diretta" con "" oppure "pagamento a consegna fattura", in quanto gli ultimi due significano che il pagamento va fatto alla consegna della fattura, mentre la rimessa diretta può avere una tempistica anche di 30/60/90 gg, coerentemente agli accordi di pagamento previsti. (it)
  • 支払(しはらい、英: payment)とは、金銭債務の弁済のために金銭またはそれに相当するものを給付すること。 支払手段として債権者に引き渡されるものが一定の価値を表章しているものとして社会通念上認められているもの(取引上法貨と同様に取り扱われているもの)であれば弁済となるが、そうでないものであるときは本来の給付には当たらず代物弁済となるため債権者の同意が必要となる。 (ja)
  • 변제(辨濟) 또는 이행(履行)이란 채무의 내용인 급부가 실현됨으로써 채권이 만족을 얻어 소멸하는 경우를 말한다. 채무자가 채무를 이행하는 측면에서는 이를 급부 또는 이행이라고 하고, 이를 통해 채권이 소멸되는 관점에서는 변제라고 부르기 때문에, 양자는 거의 같은 개념으로 쓰인다. 변제는 급부행위를 통해 채권의 목적이 달성되었다는 사실에 주안을 두어 채권을 소멸시키는 이며, 종국적으로 급부결과가 실현되는 것을 전제로 한다. 변제로 되기 위해서는 급부결과가 실현되어야 한다. 채무자 단독으로 급부결과를 실현할 수 있는 경우에는 채무자의 급부행위만으로 변제가 이루어지지만, 채권자의 수령 등 협력이 필요한 채무에서는 채권자의 수령이 있을 때에 비로소 변제가 있은 것으로 된다. (ko)
  • Een betaling is de overdracht van geld of goederen van de ene (zoals een persoon of een bedrijf) aan de andere. Een betaling wordt meestal gedaan in ruil voor de levering van goederen, diensten of beide, maar ook om aan een te voldoen. In de wet is de betaler de partij die een betaling doet, terwijl de ontvanger de partij is die de betaling in ontvangst neemt. (nl)
  • Платёж (синонимы: плата, уплата, оплата, расчёт) — это 1. * выдача денег по какому-нибудь обязательству; 2. * передача имущества от должника к кредитору по исполнению обязательства; 3. * расчёт за купленный товар или полученную услугу посредством обмена соответствующего количества денег на товар. Платежи осуществляются в натуральной или денежной форме. Субъектами платежей являются государство, юридическое и физическое лицо. (ru)
  • Betalning är överföring av likvid i en affärstransaktion. Betalningssätt kommer i flera olika former. Byteshandel, utbytandet av en god tjänst mot en annan, är en form av betalning. Den vanligaste tolkningen av betalning involverar användningen av pengar, checkar eller betal- och kreditkort samt banköverföringar. Betalningar kan också komma i mer komplicerade skepnader så som aktieemissioner eller transaktioner av vad som helst av värde eller till fördel för de båda parterna. Alternativ betalning innebär betalmetoder som används som ett alternativ till kreditkortsbetalningar. De flesta alternativa betalmetoderna avser en inhemsk ekonomi eller har blivit specifikt utvecklade för elektronisk handel. Betalningssystemen styrs och drivs generellt av lokala banker. Varje alternativ betalmetod har sin egen unika ansöknings- och uppgörelseprocess, språk- och valutastöd och ingår i inhemska lager och regler. (sv)
  • Платіж — фінансово-грошові операції, пов'язані з оплатою фінансово-господарських операцій з розрахунками за договірними зобов'язаннями, покриттям витрат, відшкодуванням збитків, виконанням зобов'язань перед державою, органами місцевого самоврядування тощо. Виплата грошей як розрахунок за що-небудь придбане, використане і т. ін.; плата. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 3648961 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12531 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 985465529 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • الدَفع تحويل للمال من طرف ما (مثل شخص أو شركة) إلى آخر. والدُفعة تكون عادة في مقابل توفير سلع، أو خدمات، أو كلاهما، أو لإنجاز التزام قانوني. (ar)
  • Platba je úmyslné převedení bohatství jedné strany (firmy nebo ) druhé straně. Obvykle se jedná o vyrovnání peněžního dluhu, např. , placení za škodu, nebo placení úvěru. Platba se provádí v termínu splatnosti, který je určen dohodnutými platebními podmínkami. V případě předčasné platby může být nabídnuta sleva. Malé , zejména v maloobchodním prodeji, se nejčastěji platí hotovými penězi nebo pomocí platební karty. (cs)
  • Pago (komparu la italan pagare) estas la transdono de mono aŭ alia valoraĵo, kutime por ricevo de varo, posedaĵo, servo aŭ por transcedo de rajto. Per pagado oni kvitigas sin de materia aŭ morala ŝuldo. Pago povas esti farita ekzemple per: kontanta mono, , ĝiro (transpago), daŭra transpago, kreditkarto, debetkarto, , kambio, (dokumenta kredito, kreditletero), ĉeko. (eo)
  • Unter Zahlung (englisch payment, französisch payement) versteht man in der Wirtschaft die Übereignung von Geld vom zahlungspflichtigen Schuldner an den Zahlungsempfänger (Gläubiger). (de)
  • El pago es uno de los modos de extinguir las obligaciones, y consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida . (es)
  • 支払(しはらい、英: payment)とは、金銭債務の弁済のために金銭またはそれに相当するものを給付すること。 支払手段として債権者に引き渡されるものが一定の価値を表章しているものとして社会通念上認められているもの(取引上法貨と同様に取り扱われているもの)であれば弁済となるが、そうでないものであるときは本来の給付には当たらず代物弁済となるため債権者の同意が必要となる。 (ja)
  • 변제(辨濟) 또는 이행(履行)이란 채무의 내용인 급부가 실현됨으로써 채권이 만족을 얻어 소멸하는 경우를 말한다. 채무자가 채무를 이행하는 측면에서는 이를 급부 또는 이행이라고 하고, 이를 통해 채권이 소멸되는 관점에서는 변제라고 부르기 때문에, 양자는 거의 같은 개념으로 쓰인다. 변제는 급부행위를 통해 채권의 목적이 달성되었다는 사실에 주안을 두어 채권을 소멸시키는 이며, 종국적으로 급부결과가 실현되는 것을 전제로 한다. 변제로 되기 위해서는 급부결과가 실현되어야 한다. 채무자 단독으로 급부결과를 실현할 수 있는 경우에는 채무자의 급부행위만으로 변제가 이루어지지만, 채권자의 수령 등 협력이 필요한 채무에서는 채권자의 수령이 있을 때에 비로소 변제가 있은 것으로 된다. (ko)
  • Een betaling is de overdracht van geld of goederen van de ene (zoals een persoon of een bedrijf) aan de andere. Een betaling wordt meestal gedaan in ruil voor de levering van goederen, diensten of beide, maar ook om aan een te voldoen. In de wet is de betaler de partij die een betaling doet, terwijl de ontvanger de partij is die de betaling in ontvangst neemt. (nl)
  • Платёж (синонимы: плата, уплата, оплата, расчёт) — это 1. * выдача денег по какому-нибудь обязательству; 2. * передача имущества от должника к кредитору по исполнению обязательства; 3. * расчёт за купленный товар или полученную услугу посредством обмена соответствующего количества денег на товар. Платежи осуществляются в натуральной или денежной форме. Субъектами платежей являются государство, юридическое и физическое лицо. (ru)
  • Платіж — фінансово-грошові операції, пов'язані з оплатою фінансово-господарських операцій з розрахунками за договірними зобов'язаннями, покриттям витрат, відшкодуванням збитків, виконанням зобов'язань перед державою, органами місцевого самоврядування тощо. Виплата грошей як розрахунок за що-небудь придбане, використане і т. ін.; плата. (uk)
  • A payment is the voluntary tender of money or its equivalent or of things of value by one party (such as a person or company) to another in exchange for goods, or services provided by them, or to fulfill a legal obligation. The party making a payment is commonly called the payer, while the payee is the party receiving the payment. Payments can be effected in a number of ways, for example: * the use of money, cheque, or debit, credit or bank transfers. * the transfer of anything of value, such as stock, or using barter, the exchange of one good or service for another. (en)
  • Les moyens de paiement permettent d'utiliser la monnaie qu'on détient en compte de dépôt ou en espèces pour régler ses dépenses et dettes. Les systèmes interbancaires permettent l'échange et, éventuellement, la compensation. La notion de moyen de paiement regroupe divers aspects ou fonctions de la monnaie: * unité de mesure et compte de la valeur financière * moyen d'échange (voir investi). À noter enfin que les moyens de paiement ne recouvrent pas tous les modes de règlement, qui englobent également troc de biens ou de services. (fr)
  • Il pagamento è un trasferimento di ricchezza da una parte in causa (ad esempio una persona o azienda) a un'altra. Viene solitamente eseguito in cambio della fornitura di merci, servizi o entrambi, o per adempiere un obbligo giuridico. Per la legge, il pagatore è la parte che effettua un pagamento, mentre il beneficiario è il destinatario del pagamento. L’indicazione Rimessa Diretta significa che il pagamento del debitore deve essere effettuato in maniera diretta cioè senza intermediari ed al domicilio del creditore. (it)
  • Betalning är överföring av likvid i en affärstransaktion. Betalningssätt kommer i flera olika former. Byteshandel, utbytandet av en god tjänst mot en annan, är en form av betalning. Den vanligaste tolkningen av betalning involverar användningen av pengar, checkar eller betal- och kreditkort samt banköverföringar. Betalningar kan också komma i mer komplicerade skepnader så som aktieemissioner eller transaktioner av vad som helst av värde eller till fördel för de båda parterna. (sv)
rdfs:label
  • دفع (اقتصاد) (ar)
  • Platba (cs)
  • Zahlung (de)
  • Payment (en)
  • Pago (eo)
  • Pago (es)
  • Moyen de paiement (fr)
  • Pagamento (it)
  • 支払 (ja)
  • 변제 (ko)
  • Betaling (nl)
  • Платёж (ru)
  • Betalning (sv)
  • Платіж (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:industry of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:genre of
is dbp:industry of
is dbp:products of
is dbp:type of
is foaf:primaryTopic of