| dbo:birthDate
| |
| dbo:birthName
|
- Otilija Ester Berger (en)
|
| dbo:birthPlace
| |
| dbo:deathDate
| |
| dbo:deathPlace
| |
| dbo:description
|
- Textilkünstlerin und Weberin, Bauhausstudentin (de)
- artista tèxtil i teixidora, membre de la Bauhaus i víctima de l’Holocaust (ca)
- artista textil húngara (es)
- artista têxtil e tecelã croata (pt)
- artiste textile et tisserande allemande (fr)
- ungersk textilkonstnär (sv)
- msanii wa nguo na mfumaji aliuawa katika Holocaust (1898-1944) (sw)
- textile artist and weaver murdered in the Holocaust (1898-1944) (en)
- textielkunstenaar uit Oostenrijk-Hongarije (1898-1944) (nl)
|
| dbo:field
| |
| dbo:thumbnail
| |
| dbo:training
| |
| dbo:wikiPageExternalLink
| |
| dbo:wikiPageWikiLink
| |
| dbp:author
| |
| dbp:birthDate
| |
| dbp:birthName
|
- Otilija Ester Berger (en)
|
| dbp:birthPlace
| |
| dbp:caption
| |
| dbp:date
| |
| dbp:deathDate
| |
| dbp:deathPlace
| |
| dbp:field
| |
| dbp:name
| |
| dbp:text
|
- The handling of fabric is of primary importance. A piece of fabric must be touched and felt; it has to be held in the hands. The beauty of a fabric is above all known by its feel. The feel of fabric in the hands can be just as beautiful an experience as colour can be to the eye or sound to the ear. (en)
|
| dbp:title
|
- "Stoffe im Raum", or "Fabric for the Home" (en)
|
| dbp:training
| |
| dbp:url
| |
| dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
| dct:subject
| |
| gold:hypernym
| |
| schema:sameAs
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:label
|
- Otti Berger (en)
- Otti Berger (ca)
- أوتي بيرغر (ar)
- Otti Berger (es)
- Otti Berger (eu)
- Otti Berger (fr)
- Otti Berger (de)
- Otti Berger (pt)
|
| owl:sameAs
| |
| prov:wasDerivedFrom
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:isPrimaryTopicOf
| |
| foaf:name
| |
| is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
| is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |