About: Kojiki

An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kojiki (古事記, "Records of Ancient Matters" or "An Account of Ancient Matters"), also sometimes read as Furukotofumi or Furukotobumi, is an early Japanese chronicle of myths, legends, songs, genealogies, oral traditions, and semi-historical accounts down to 641 concerning the origin of the Japanese archipelago, the kami (神), and the Japanese imperial line. It is claimed in its preface to have been composed by Ō no Yasumaro at the request of Empress Genmei in the early 8th century (711–712), and thus is usually considered to be the oldest extant literary work in Japan. The myths contained in the Kojiki as well as the Nihon Shoki (日本書紀) are part of the inspiration behind many practices. Later, they were re-appropriated for Shinto practices such as the misogi purification ritual.

Property Value
dbo:abstract
  • كوجيكي (باليابانية 古事記) وتعني سجلات الأمور التاريخية هي أقدم الكتب المعروفة في اليابان. كتب الكوجيكي مكتوبة بالكانجي، لكنها تحتوي على عدد كبير من الأسماء اليابانية. الأشعار المكتوبة في كوجيكي مكتوبة بلفظ ياباني باستخدام الأحرف الصينية. (ar)
  • El Kojiki (古事記 , Kojiki?, Registre dels fets antics) és la crònica més antiga del Japó que existeix; data de principis del segle viii i va ser composta pel funcionari de la cort O no Yasumaro per petició imperial. Es tracta d'una compilació de mites sobre l'origen de les illes del Japó i els kami. Els mites que figuren en el Kojiki, juntament amb els del Nihon Shoki, han inspirat part de les pràctiques xintoistes. Hom considera que la font d'informació oral del Kojiki va ser un cortesà (o cortesana) de la cort imperial anomenat Hieda no Are, que estava al servei personal de l'emperador Tenmu. El monarca, amoïnat per la confusió existent entre les diverses genealogies de la família i la pèrdua de les llegendes antigues, hauria ordenat Hieda no Are recitar tot el que sabia al respecte dels «registres imperials» (genealogies imperials) i de les «paraules antigues» (llegendes i mites) per poder deixar-ho escrit per a la posteritat. L'emperador Tenmu va morir abans de veure l'obra acabada, però la successora, Genmei, d'acord amb el desig del difunt, va ordenar Ō no Yasumaro escoltar recitar les històries de Hieda deixar-les totes per escrit, obra que va acabar el 712. La crònica consta de tres capítols, és la més antiga que existeix al Japó, i destaca pel fet de contenir nombrosos poemes, un fet que denota que el seu format era originalment es tractava d'una narració oral. (ca)
  • Kodžiki (古事記, doslova Zápisky o starých věcech) je nejstarší japonská dochovaná kronika a jedna z nejvýznamnějších japonských literárních památek. Byla dokončena roku 712 a, ačkoliv má charakter spíše díla literárního, je společně s kronikou Nihonšoki z roku 720 nejdůležitějším pramenem pro poznání nejstarších japonských dějin. (cs)
  • Kojiki o Furukotofumi (古事記) es el libro histórico más antiguo que se conserva sobre la historia de Japón. Literalmente significa ‘registro de cosas antiguas’. Este menciona a otra compilación más vieja que se dice fue destruida por el fuego. (es)
  • Le Kojiki (古事記, litt. « Chronique des faits anciens » aussi prononcé Furukoto Fumi) est un recueil de mythes concernant l’origine des îles formant le Japon et des kami, divinités du shintoïsme. Avec le Nihon shoki, les légendes contenues dans le Kojiki ont inspiré beaucoup de pratiques et de croyances du shintoïsme. Il est généralement considéré comme le plus ancien écrit japonais existant encore de nos jours et est entièrement écrit en langue japonaise, en caractères chinois. Le Kojiki est une compilation des récits du conteur Hieda no Are par le chroniqueur Ō no Yasumaro, sur l’ordre de l’impératrice Genmei. Il lui fut offert en 712. (fr)
  • Kojiki (古事記 Kojiki, Furukotofumi) adalah Jepang yang tertua dan menurut kata pengantar yang ada di dalamnya dipersembahkan Oho no Asomiyasumaro pada tahun 712 (tahun ke-5 zaman Wadō). Buku ini berisi berbagai catatan peristiwa, mulai dari penciptaan langit dan bumi (Ametsuchi) dan berakhir pada zaman , termasuk di dalamnya cerita-cerita dari mitologi dan legenda. Selain itu, Kojiki juga berisi banyak syair . Kojiki terdiri dari 3 jilid. * Jilid I: KamitsumakiBagian ini berisi kata pengantar dan mitologi seputar kelahiran dan kehidupan berbagai kami. * Jilid II: NakatsumakiBagian ini berisi kisah para kaisar yang dimulai dari kaisar pertama (Kaisar Jimmu) dan diakhiri dengan kaisar ke-15 (Kaisar Ōjin). * Jilid III: ShimotsumakiBagian ini berisi kisah para kaisar yang dimulai dari kaisar ke-16 (Kaisar Nintoku) hingga kaisar ke-33 . (in)
  • Kojiki (古事記, "Records of Ancient Matters" or "An Account of Ancient Matters"), also sometimes read as Furukotofumi or Furukotobumi, is an early Japanese chronicle of myths, legends, songs, genealogies, oral traditions, and semi-historical accounts down to 641 concerning the origin of the Japanese archipelago, the kami (神), and the Japanese imperial line. It is claimed in its preface to have been composed by Ō no Yasumaro at the request of Empress Genmei in the early 8th century (711–712), and thus is usually considered to be the oldest extant literary work in Japan. The myths contained in the Kojiki as well as the Nihon Shoki (日本書紀) are part of the inspiration behind many practices. Later, they were re-appropriated for Shinto practices such as the misogi purification ritual. (en)
  • Il Kojiki (古事記? "vecchie cose scritte"), conosciuto anche come Furukotofumi, è la più antica cronaca esistente in Giappone e il primo testo di narrativa giapponese pervenutoci. Composto da Ō no Yasumaro nei primi anni del VIII sec. (711-712) su richiesta del sovrano Tenmu, fu poi consegnato circa 26 anni dopo alla nipote, l'Imperatrice Genmei. Il Kojiki narra le origini del Giappone dall'era mitologica delle divinità shintoiste (kami), al regno dell'imperatrice Suiko (592-628). Con il Nihongi, i miti contenuti nel Kojiki sono stati d'ispirazione per molte pratiche e la fonte inesauribile di temi trattati sono stati ripresi durante tutto l'arco della storia letteraria giapponese. Più tardi, i miti diedero vita a riti shintoisti, fra i quali il misogi, il rituale purificatorio. (it)
  • 古事記(こじき、ふることふみ、ふることぶみ)は、一般に現存する日本最古の歴史書であるとされる。その序によれば、和銅5年(712年)に太安万侶が編纂し、元明天皇に献上されたことで成立する。上・中・下の3巻。内容は天地開闢 (日本神話)から推古天皇の記事を記述する。 8年後の養老4年(720年)に編纂された『日本書紀』とともに神代から上古までを記した史書として、国家の聖典としてみられ、近現代においては記紀と総称されることもあるが、『古事記』が出雲神話を重視するなど両書の内容には差異もある。 (ja)
  • 고사기(일본어: 古事記, こじき)는 일본에서 가장 오래된 역사책이다. 그 서문에 따르면 와도(和銅) 5년(712년)에 겐메이 천황의 부름을 받아 (太朝臣安麻呂)가 바친 것으로 되어 있다. 고지키라는 제목은 음독이며, 훈독으로는 후루코토후미(일본어: 古事記, ふることふみ)라고도 읽지만 일반적으로 음독으로 불린다. (ko)
  • Kojiki of Furukotofumi (古事記), staat bekend als de Kroniek van oude zaken, is het oudste overgeleverde boek over de antieke geschiedenis van Japan. Het verwijst naar een oudere verzameling van verhalen, de Kiujiki, waarvan wordt gezegd dat dit vernietigd is door brand. Kojiki dateert uit de Naraperiode en in Japan beschouwt men het als een klassieker. Door de vele mythen en tradities die in het boek beschreven staan, is het een goede weerspiegeling van de Japanse cultuur uit die tijd. Het schrijven begon in opdracht van keizer Tenmu in 680 en werd afgerond in opdracht van keizerin Genmei in 712. De Kojiki werd later gevolgd door een actuelere kroniek, de Nihonshoki. (nl)
  • Kojiki (jap. 古事記 Kojiki) – spisane w 712 roku przez Ō-no Yasumaro (jap. 太安万侶) na rozkaz cesarzowej Gemmei dzieło, mające stanowić oficjalną historię Japonii. Składa się z trzech zwojów: * pierwszy zawiera mity i legendy, opisuje proces rozdzielenia nieba i ziemi, stworzenia Japonii oraz zesłanie boskiego wnuka na ziemię; * drugi to dzieje pierwszego cesarza Japonii, legendarnego Jimmu i opis panowania piętnastu kolejnych władców; * trzeci to dzieje osiemnastu kolejnych władców, poczynając od cesarza Nintoku (IV w.), a kończąc na cesarzowej Suiko (593–628). Kojiki jest pierwszym zachowanym japońskim dziełem historiograficznym (nie zachował się oryginał, najstarsza znaleziona kopia pochodzi z 1371 roku). Prawdopodobnie powstało na podstawie wcześniejszych źródeł.Tekst został spisany znakami chińskimi traktowanymi znaczeniowo lub fonetycznie. W Polsce Kojiki czyli Księga dawnych wydarzeń opublikowana została po raz pierwszy w 1986 (Państwowy Instytut Wydawniczy) roku. Księgę przetłumaczył i opatrzył przypisami profesor Uniwersytetu Warszawskiego, Wiesław Kotański, światowy autorytet w badaniach nad Kojiki. Wcześniej, w roku 1983, nakładem wydawnictwa Iskry pojawiło się studium na ten temat, Japońskie opowieści o bogach, również autorstwa Kotańskiego. (pl)
  • Kojiki ou Furukotofumi (古事記) é o livro mais antigo sobre a história do Japão antigo. As canções incluídas no texto são em escritas foneticamente com manyogana. (pt)
  • «Ко́дзики» (яп. 古事記 кодзики, фурукотофуми, фурукотобуми, «Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга , включающего в себя, помимо «Кодзики», «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 году «» («Записи о минувших делах»). Написан на китайском языке, со значительной примесью японских элементов (по другому мнению — не на китайском, а на японском письменно-литературном языке периода его становления). Трудно однозначно определить жанр этого произведения, представляющего собой пример синкретизма древней литературы. Это и свод мифов и легенд, и собрание древних песен, и историческая хроника.Согласно предисловию, японский сказитель Хиэда-но Арэ истолковал, а придворный О-но Ясумаро записал мифологический и героический эпос своего народа, пронизав его идеей непрерывности и божественного происхождения императорского рода. Работа над «Кодзики» была завершена в 712 году — в годы правления императрицы Гэммэй. Авторский список «Кодзики» не дошёл до наших дней. Старейшим и наиболее полным вариантом из полностью сохранившихся списков всех свитков «Кодзики» является так называемая «», получившая своё название в честь храма в Нагое, где она хранится. Создание этого варианта монахом относят к 1371—1372 годах. (ru)
  • Kojiki (japanska 古事記 "Redogörelser för Gamla Händelser", även Furukotofumi 古事記,) är den äldsta bevarade boken om Japans uråldriga historia. (sv)
  • «Ко́дзікі» (яп. 古事記, こじき/ふることぶみ, кодзікі / фурукото-бумі, «Записи справ давнини») — японська історична хроніка, пам'ятка японської літератури, одна з основних книг синтоїстького канону. Упорядкована 712 року аристократом О но Ясумаро за наказом Імператора-жінки Ґеммея. Написана класичною старояпонською мовою. Складається з трьох сувоїв, присвячених походженню та розвитку монархії в Японії. Веде розповідь від епохи богів до правління Імператора-жінки Суйко. Містить давньояпонські міфи, перекази та вірші. Найстаріший японський історичний твір, що зберігся. (uk)
  • 《古事記》(日语:古事記/こじき、ふることふみ),日本和銅四年(711年)9月18日,日本元明天皇命太安萬侶(おお の やすまろ、太安 万侶)編撰日本古代史。和銅五年(712年)1月28日,將完成的內容《古事記》獻給元明天皇,為日本最早的歷史書籍。內容大略可分成:「本辭」、「帝紀」兩個項目,以及「上卷」、「中卷」、「下卷」三個部份。全書採用漢文与万叶假名混杂寫成。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 316307 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 48052 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1024189367 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • كوجيكي (باليابانية 古事記) وتعني سجلات الأمور التاريخية هي أقدم الكتب المعروفة في اليابان. كتب الكوجيكي مكتوبة بالكانجي، لكنها تحتوي على عدد كبير من الأسماء اليابانية. الأشعار المكتوبة في كوجيكي مكتوبة بلفظ ياباني باستخدام الأحرف الصينية. (ar)
  • Kodžiki (古事記, doslova Zápisky o starých věcech) je nejstarší japonská dochovaná kronika a jedna z nejvýznamnějších japonských literárních památek. Byla dokončena roku 712 a, ačkoliv má charakter spíše díla literárního, je společně s kronikou Nihonšoki z roku 720 nejdůležitějším pramenem pro poznání nejstarších japonských dějin. (cs)
  • Kojiki o Furukotofumi (古事記) es el libro histórico más antiguo que se conserva sobre la historia de Japón. Literalmente significa ‘registro de cosas antiguas’. Este menciona a otra compilación más vieja que se dice fue destruida por el fuego. (es)
  • Kojiki (古事記, "Records of Ancient Matters" or "An Account of Ancient Matters"), also sometimes read as Furukotofumi or Furukotobumi, is an early Japanese chronicle of myths, legends, songs, genealogies, oral traditions, and semi-historical accounts down to 641 concerning the origin of the Japanese archipelago, the kami (神), and the Japanese imperial line. It is claimed in its preface to have been composed by Ō no Yasumaro at the request of Empress Genmei in the early 8th century (711–712), and thus is usually considered to be the oldest extant literary work in Japan. The myths contained in the Kojiki as well as the Nihon Shoki (日本書紀) are part of the inspiration behind many practices. Later, they were re-appropriated for Shinto practices such as the misogi purification ritual. (en)
  • 古事記(こじき、ふることふみ、ふることぶみ)は、一般に現存する日本最古の歴史書であるとされる。その序によれば、和銅5年(712年)に太安万侶が編纂し、元明天皇に献上されたことで成立する。上・中・下の3巻。内容は天地開闢 (日本神話)から推古天皇の記事を記述する。 8年後の養老4年(720年)に編纂された『日本書紀』とともに神代から上古までを記した史書として、国家の聖典としてみられ、近現代においては記紀と総称されることもあるが、『古事記』が出雲神話を重視するなど両書の内容には差異もある。 (ja)
  • 고사기(일본어: 古事記, こじき)는 일본에서 가장 오래된 역사책이다. 그 서문에 따르면 와도(和銅) 5년(712년)에 겐메이 천황의 부름을 받아 (太朝臣安麻呂)가 바친 것으로 되어 있다. 고지키라는 제목은 음독이며, 훈독으로는 후루코토후미(일본어: 古事記, ふることふみ)라고도 읽지만 일반적으로 음독으로 불린다. (ko)
  • Kojiki of Furukotofumi (古事記), staat bekend als de Kroniek van oude zaken, is het oudste overgeleverde boek over de antieke geschiedenis van Japan. Het verwijst naar een oudere verzameling van verhalen, de Kiujiki, waarvan wordt gezegd dat dit vernietigd is door brand. Kojiki dateert uit de Naraperiode en in Japan beschouwt men het als een klassieker. Door de vele mythen en tradities die in het boek beschreven staan, is het een goede weerspiegeling van de Japanse cultuur uit die tijd. Het schrijven begon in opdracht van keizer Tenmu in 680 en werd afgerond in opdracht van keizerin Genmei in 712. De Kojiki werd later gevolgd door een actuelere kroniek, de Nihonshoki. (nl)
  • Kojiki ou Furukotofumi (古事記) é o livro mais antigo sobre a história do Japão antigo. As canções incluídas no texto são em escritas foneticamente com manyogana. (pt)
  • Kojiki (japanska 古事記 "Redogörelser för Gamla Händelser", även Furukotofumi 古事記,) är den äldsta bevarade boken om Japans uråldriga historia. (sv)
  • «Ко́дзікі» (яп. 古事記, こじき/ふることぶみ, кодзікі / фурукото-бумі, «Записи справ давнини») — японська історична хроніка, пам'ятка японської літератури, одна з основних книг синтоїстького канону. Упорядкована 712 року аристократом О но Ясумаро за наказом Імператора-жінки Ґеммея. Написана класичною старояпонською мовою. Складається з трьох сувоїв, присвячених походженню та розвитку монархії в Японії. Веде розповідь від епохи богів до правління Імператора-жінки Суйко. Містить давньояпонські міфи, перекази та вірші. Найстаріший японський історичний твір, що зберігся. (uk)
  • 《古事記》(日语:古事記/こじき、ふることふみ),日本和銅四年(711年)9月18日,日本元明天皇命太安萬侶(おお の やすまろ、太安 万侶)編撰日本古代史。和銅五年(712年)1月28日,將完成的內容《古事記》獻給元明天皇,為日本最早的歷史書籍。內容大略可分成:「本辭」、「帝紀」兩個項目,以及「上卷」、「中卷」、「下卷」三個部份。全書採用漢文与万叶假名混杂寫成。 (zh)
  • El Kojiki (古事記 , Kojiki?, Registre dels fets antics) és la crònica més antiga del Japó que existeix; data de principis del segle viii i va ser composta pel funcionari de la cort O no Yasumaro per petició imperial. Es tracta d'una compilació de mites sobre l'origen de les illes del Japó i els kami. Els mites que figuren en el Kojiki, juntament amb els del Nihon Shoki, han inspirat part de les pràctiques xintoistes. (ca)
  • Le Kojiki (古事記, litt. « Chronique des faits anciens » aussi prononcé Furukoto Fumi) est un recueil de mythes concernant l’origine des îles formant le Japon et des kami, divinités du shintoïsme. Avec le Nihon shoki, les légendes contenues dans le Kojiki ont inspiré beaucoup de pratiques et de croyances du shintoïsme. Il est généralement considéré comme le plus ancien écrit japonais existant encore de nos jours et est entièrement écrit en langue japonaise, en caractères chinois. (fr)
  • Kojiki (古事記 Kojiki, Furukotofumi) adalah Jepang yang tertua dan menurut kata pengantar yang ada di dalamnya dipersembahkan Oho no Asomiyasumaro pada tahun 712 (tahun ke-5 zaman Wadō). Buku ini berisi berbagai catatan peristiwa, mulai dari penciptaan langit dan bumi (Ametsuchi) dan berakhir pada zaman , termasuk di dalamnya cerita-cerita dari mitologi dan legenda. Selain itu, Kojiki juga berisi banyak syair . Kojiki terdiri dari 3 jilid. (in)
  • Il Kojiki (古事記? "vecchie cose scritte"), conosciuto anche come Furukotofumi, è la più antica cronaca esistente in Giappone e il primo testo di narrativa giapponese pervenutoci. Composto da Ō no Yasumaro nei primi anni del VIII sec. (711-712) su richiesta del sovrano Tenmu, fu poi consegnato circa 26 anni dopo alla nipote, l'Imperatrice Genmei. Il Kojiki narra le origini del Giappone dall'era mitologica delle divinità shintoiste (kami), al regno dell'imperatrice Suiko (592-628). (it)
  • Kojiki (jap. 古事記 Kojiki) – spisane w 712 roku przez Ō-no Yasumaro (jap. 太安万侶) na rozkaz cesarzowej Gemmei dzieło, mające stanowić oficjalną historię Japonii. Składa się z trzech zwojów: * pierwszy zawiera mity i legendy, opisuje proces rozdzielenia nieba i ziemi, stworzenia Japonii oraz zesłanie boskiego wnuka na ziemię; * drugi to dzieje pierwszego cesarza Japonii, legendarnego Jimmu i opis panowania piętnastu kolejnych władców; * trzeci to dzieje osiemnastu kolejnych władców, poczynając od cesarza Nintoku (IV w.), a kończąc na cesarzowej Suiko (593–628). (pl)
  • «Ко́дзики» (яп. 古事記 кодзики, фурукотофуми, фурукотобуми, «Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга , включающего в себя, помимо «Кодзики», «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 году «» («Записи о минувших делах»). Написан на китайском языке, со значительной примесью японских элементов (по другому мнению — не на китайском, а на японском письменно-литературном языке периода его становления). (ru)
rdfs:label
  • Kojiki (en)
  • كوجيكي (ar)
  • Kojiki (ca)
  • Kodžiki (cs)
  • Kojiki (de)
  • Koĝiki (eo)
  • Kojiki (es)
  • Kojiki (in)
  • Kojiki (fr)
  • Kojiki (it)
  • 古事記 (ja)
  • 고사기 (ko)
  • Kojiki (nl)
  • Kojiki (pl)
  • Kojiki (pt)
  • Кодзики (ru)
  • Kojiki (sv)
  • Кодзікі (uk)
  • 古事記 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License