About: Joint custody

An Entity of Type: eukaryote, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Joint custody is a form of child custody pursuant to which custody rights are awarded to both parents. Joint custody may refer to joint physical custody, joint legal custody, or both combined. In joint legal custody, both parents of a child share major decision making regarding for example education, medical care and religious upbringing. In joint physical custody, also called shared parenting or shared residency, the child spends equal or close to equal amount of time with both parents.

Property Value
dbo:abstract
  • La custòdia compartida és una fórmula d'exercir la custòdia legal dels fills menors d'edat o no-emancipats, en cas de separació o divorci de la mare i el pare, en la que legalment els dos tenen i comparteixen la custòdia. La característica principal és una planificació el més equitativa possible dels temps que els fills passen a càrrec de cada progenitor. Aquesta forma de custòdia s'aplica en països civilitzats i avançats socialment com França, països nòrdics d'Europa, Canada i la majoria dels Estats Units. En països no tan avançats (com Espanya) el sistema atorga la custòdia exclusivament a un dels pares, normalment a la mare, o al pare també en alguns països. Mitjançant aquesta solució s'evita que els fills perdin el contacte amb una de les parts, i adquireixin el "sentiment de pèrdua", tal com passa amb la . Això és així perquè amb el sistema de la custòdia compartida es mantenen relacions periòdiques i freqüents amb el pare i la mare: es recomana que passi un mínim del 30% del temps amb cada un dels pares, tenint com a ideal una repartició 50%-50%. Cal no confondre la custòdia compartida amb la pàtria potestat, ja que són dos conceptes diferents. La custòdia compartida es refereix exclusivament a la custòdia física del menor, tot i que amb ella es pot portar a la pràctica un exercici de la pàtria potestat en el que es poden implicar pare i mare, al poder tenir accés als fills durant el dia a dia. En alguns països l'atribució de la custòdia compartida va acompanyada d'un en el que es defineix com s'exercirà la custòdia i la pàtria potestat per part del pare i la mare. (ca)
  • الحضانة المشتركة هي حكم قضائي يتم بموجبه منح حضانة الطفل لكلا الطرفين. وفي الحضانة المشتركة يعد كلا الأبوين آباء حاضنين وليس أي منهما والدًا غير حاضن، أو بعبارة أخرى، يكون لدى الطفل والدان حاضنان. وهناك نوعان رئيسيان للحضانة المشتركة: * الحضانة المشتركة الفعلية * الحضانة المشتركة القانونية (ar)
  • La custodia compartida o tenencia compartida es la situación legal mediante la cual, en caso de separación matrimonial o divorcio, ambos progenitores ejercen la custodia legal de sus hijos menores de edad, en igualdad de condiciones, de derechos y deberes sobre ellos.​ No se debe confundir la custodia o tenencia legal con la patria potestad. En el caso de custodia o tenencia no compartida, y salvo casos excepcionales, los progenitores siguen teniendo los dos la patria potestad sobre los hijos. Este tipo de custodia la establece, en su caso, el juez, en la sentencia que dicte las medidas aplicables a la separación o divorcio. En Argentina la ley y la jurisprudencia establecen el cuidado compartido de los hijos a partir del nuevo Código Civil y Comercial.​ En Chile se sancionó en 2013 la ley Ley 20680. Un estudio del Insitut Interuniversitari d'Estudi de Dones i Gènere, sobre la custodia compartida en casos en que la pareja se separa teniendo una mala relación, analiza la repercusión que tales situaciones pueden tener sobre el bienestar de los hijos y concluye que son pocos los casos, en Cataluña, en los que el padre solicita la custodia de sus hijos.​ El Movimiento por los derechos de los padres reclama que las leyes apoyen la custodia compartida, y denuncian sesgos que consideran ginocéntricos de muchos Juzgados de Familia, que terminan segregando el ejercicio de la paternidad a la manutención y a las visitas. En Uruguay, con el apoyo de fundaciones de padres apartados de sus hijos tras el divorcio, se presentó en el año 2021 un proyecto de ley para afrontar esta situación, con el objetivo de fomentar la "equidad de tiempo" en el cuidado de los hijos, y promover una tenencia compartida entre ambos progenitores.​​ (es)
  • Joint custody is a form of child custody pursuant to which custody rights are awarded to both parents. Joint custody may refer to joint physical custody, joint legal custody, or both combined. In joint legal custody, both parents of a child share major decision making regarding for example education, medical care and religious upbringing. In joint physical custody, also called shared parenting or shared residency, the child spends equal or close to equal amount of time with both parents. After a divorce or separation, parents may have joint physical custody as well as joint legal custody of their children, or commonly, they may have joint legal custody while one parent has sole physical custody, or rarely, they may have joint physical custody while one parent have sole legal custody. The opposite of joint physical custody is sole custody, where the child primarily lives with one parent while the other parent may have visitation rights to regularly see his or her child. Joint physical custody is different from split custody, where some siblings live with one parent while other siblings live with the other parent. (en)
  • 共同親権(きょうどうしんけん)とは、「子に対する親権を父母の双方が持っていること」。もしくは「父母が共同し、合意に基づいて子に対し親権を行うこと」。国語辞典など言葉の意味から調べると、「権利を父母の双方がそれぞれ持っている」となっている。日本では過去の判例から、ひとつの(親権という)権利を共同で行使するとする考えもあるようである。 (ja)
  • Gezamenlijk gezag is een bijzondere vorm van ouderlijk gezag. Als het gezag over een kind bij één ouder berust, en deze gaat een (nieuwe) relatie aan, dan kunnen ouder en partner samen de rechtbank verzoeken belast te worden met het gezamenlijk gezag. Het gezag kan alleen bij één ouder komen te berusten in de volgende gevallen: * overlijden van de andere ouder * echtscheiding waarbij de rechtbank bepaalt dat het gezag bij de ene ouder komt te berusten. Overigens bepaalt de wet dat bij echtscheiding de ouders samen het gezag blijven uitoefenen, tenzij dat ingaat tegen het belang van het kind. Een reden voor gezamenlijk gezag kan zijn dat de ouder en de partner willen voorkomen, dat het kind onder voogdij van de Raad voor de Kinderbescherming wordt gesteld als de ouder om wat voor reden niet in staat zou zijn om het gezag uit te oefenen, maar nog wel in leven is. Omdat er juridisch gezien niemand anders is, wordt dan Bureau Jeugdzorg de voogd van het kind. (nl)
  • Piecza naprzemienna (opieka naprzemienna, opieka wspólna, piecza wspólna) – sposób opieki nad dzieckiem po rozwodzie rodziców polegający na przyznaniu każdemu z rodziców przez sąd prawa do pieczy nad dzieckiem w określonym czasie w ciągu roku np. dziecko zamieszkuje na zmianę dwa tygodnie u ojca, dwa tygodnie u matki. (pl)
  • A guarda compartilhada (português brasileiro) ou guarda partilhada (português europeu) é instituto do Direito de família que propõe o compartilhamento equânime entre os pais separados (ou que nunca foram casados ou companheiros) da convivência e de todas as responsabilidades relacionadas à vida do menor. Desta forma, ambos são considerados co-guardiães da criança, em contraposição à guarda unilateral, que delega claramente o papel de guardião para apenas um dos pais e concede ao outro o mero direito de visitação. Importante ressaltar que, ao menos para a legislação brasileira, a guarda compartilhada não deve ser confundida com a guarda alternada, conceito equivocado empregado por alguns juízes para obstaculizar o sistema de guarda compartilhada. No Brasil desde junho de 2008, a Lei 11.698/2008 instituiu a Guarda Compartilhada determinando explicitamente que esta deva ser a modalidade preferencial de guarda a ser aplicada pelo judiciário, inclusive como forma de se evitar a Alienação Parental (AP) e, por consequente, a Síndrome da Alienação Parental (SAP). O compartilhamento de que trata a guarda compartilhada brasileira, refere-se aos direitos e deveres em um sistema de revezamento de residências para com a criança - condição imposta judicialmente aos pais em conflito. Desde 2014 a Guarda Compartilhada é o modelo padrão em caso de Divórcio: http://g1.globo.com/politica/noticia/2014/12/dilma-sanciona-sem-vetos-o-texto-que-regulamenta-guarda-compartilhada.html Infelizmente, ainda pela falta de um padrão previamente estipulado e aceito entre os pais (como nos sistema de visitas da guarda unilateral) boa parte dos magistrados brasileiros resolveu, por conta própria e contrariando o texto legal, concluir que a aplicação da Guarda Compartilhada apenas é possível nos casos onde houver consenso entre os pais. Também em Portugal a "guarda conjunta", denominada actualmente "exercício conjunto das responsabilidades parentais", é agora a regra no que respeita aos actos de particular importância para a vida do menor desde a entrada em vigor da Lei n.º 61/2008, de 31 de Outubro. (pt)
  • Спільна опіка батьків (англ. Joint Custody of Children) — спосіб розподілу прав та обов'язків батьків, які проживають окремо, щодо участі у вихованні та утриманні дитини шляхом почергового проживання дитини у обох батьків та спільного утримання дитини батьками для підтримання найбільш гармонійного розвитку дитини та відповідно до найкращіх інтересів дитини.Відповідна форма участі батьків у вихованні дитини рекомендована краінам-учасницям Резолюціями Парламентської Асамблеї Ради Європи (ПАРЄ) у 2013 та 2015 роках. «Гендерна рівність, поєднання особистого та трудового життя, спільне виконання обов'язків»Владу держав-учасниць Асамблеї закликано поважати право батьків на поділ обов'язків, забезпечивши, щоб сімейне законодавство передбачало в разі роздільного проживання подружжя або розлучення можливість спільної опіки над дітьми заради їх блага на основі взаємної згоди батьків (2013 рік). «Рівність і спільна відповідальність батьків: роль батьків-чоловіків»Владу держав-учасниць Асамблеї закликано включити в своє законодавство принцип почергового проживання після розлучення, причому цей принцип може не дотримуватися лише у випадках насильства над дитиною, відсутності піклування чи побутового насильства, при тому що час, яке дитина проживає з кожним з батьків, має коригуватися з урахуванням потреб та інтересів дитини (2015 рік). Відповідно до статті 18 Конвенції про права дитини від 20 листопада 1989 року батьки несуть основну відповідальність за виховання та розвиток дитини. Найкращі інтереси дитини є предметом їх основного піклування. (uk)
  • 父母責任模式,是指即使一對夫婦離婚後,雙方仍有責任參與有關子女重大決定的概念,當中主要強調父母撫養子女的責任並非權利。 香港法律改革委員會已於2005年3月7日發表《》。報告書的72項建議的重點,是把一個新的「父母責任模式」引入香港的家事法。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 33625777 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11885 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1044947405 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الحضانة المشتركة هي حكم قضائي يتم بموجبه منح حضانة الطفل لكلا الطرفين. وفي الحضانة المشتركة يعد كلا الأبوين آباء حاضنين وليس أي منهما والدًا غير حاضن، أو بعبارة أخرى، يكون لدى الطفل والدان حاضنان. وهناك نوعان رئيسيان للحضانة المشتركة: * الحضانة المشتركة الفعلية * الحضانة المشتركة القانونية (ar)
  • 共同親権(きょうどうしんけん)とは、「子に対する親権を父母の双方が持っていること」。もしくは「父母が共同し、合意に基づいて子に対し親権を行うこと」。国語辞典など言葉の意味から調べると、「権利を父母の双方がそれぞれ持っている」となっている。日本では過去の判例から、ひとつの(親権という)権利を共同で行使するとする考えもあるようである。 (ja)
  • Piecza naprzemienna (opieka naprzemienna, opieka wspólna, piecza wspólna) – sposób opieki nad dzieckiem po rozwodzie rodziców polegający na przyznaniu każdemu z rodziców przez sąd prawa do pieczy nad dzieckiem w określonym czasie w ciągu roku np. dziecko zamieszkuje na zmianę dwa tygodnie u ojca, dwa tygodnie u matki. (pl)
  • 父母責任模式,是指即使一對夫婦離婚後,雙方仍有責任參與有關子女重大決定的概念,當中主要強調父母撫養子女的責任並非權利。 香港法律改革委員會已於2005年3月7日發表《》。報告書的72項建議的重點,是把一個新的「父母責任模式」引入香港的家事法。 (zh)
  • La custòdia compartida és una fórmula d'exercir la custòdia legal dels fills menors d'edat o no-emancipats, en cas de separació o divorci de la mare i el pare, en la que legalment els dos tenen i comparteixen la custòdia. La característica principal és una planificació el més equitativa possible dels temps que els fills passen a càrrec de cada progenitor. Aquesta forma de custòdia s'aplica en països civilitzats i avançats socialment com França, països nòrdics d'Europa, Canada i la majoria dels Estats Units. En països no tan avançats (com Espanya) el sistema atorga la custòdia exclusivament a un dels pares, normalment a la mare, o al pare també en alguns països. (ca)
  • La custodia compartida o tenencia compartida es la situación legal mediante la cual, en caso de separación matrimonial o divorcio, ambos progenitores ejercen la custodia legal de sus hijos menores de edad, en igualdad de condiciones, de derechos y deberes sobre ellos.​ No se debe confundir la custodia o tenencia legal con la patria potestad. En el caso de custodia o tenencia no compartida, y salvo casos excepcionales, los progenitores siguen teniendo los dos la patria potestad sobre los hijos. Este tipo de custodia la establece, en su caso, el juez, en la sentencia que dicte las medidas aplicables a la separación o divorcio. (es)
  • Joint custody is a form of child custody pursuant to which custody rights are awarded to both parents. Joint custody may refer to joint physical custody, joint legal custody, or both combined. In joint legal custody, both parents of a child share major decision making regarding for example education, medical care and religious upbringing. In joint physical custody, also called shared parenting or shared residency, the child spends equal or close to equal amount of time with both parents. (en)
  • Gezamenlijk gezag is een bijzondere vorm van ouderlijk gezag. Als het gezag over een kind bij één ouder berust, en deze gaat een (nieuwe) relatie aan, dan kunnen ouder en partner samen de rechtbank verzoeken belast te worden met het gezamenlijk gezag. Het gezag kan alleen bij één ouder komen te berusten in de volgende gevallen: * overlijden van de andere ouder * echtscheiding waarbij de rechtbank bepaalt dat het gezag bij de ene ouder komt te berusten. Overigens bepaalt de wet dat bij echtscheiding de ouders samen het gezag blijven uitoefenen, tenzij dat ingaat tegen het belang van het kind. (nl)
  • A guarda compartilhada (português brasileiro) ou guarda partilhada (português europeu) é instituto do Direito de família que propõe o compartilhamento equânime entre os pais separados (ou que nunca foram casados ou companheiros) da convivência e de todas as responsabilidades relacionadas à vida do menor. Desta forma, ambos são considerados co-guardiães da criança, em contraposição à guarda unilateral, que delega claramente o papel de guardião para apenas um dos pais e concede ao outro o mero direito de visitação. Importante ressaltar que, ao menos para a legislação brasileira, a guarda compartilhada não deve ser confundida com a guarda alternada, conceito equivocado empregado por alguns juízes para obstaculizar o sistema de guarda compartilhada. (pt)
  • Спільна опіка батьків (англ. Joint Custody of Children) — спосіб розподілу прав та обов'язків батьків, які проживають окремо, щодо участі у вихованні та утриманні дитини шляхом почергового проживання дитини у обох батьків та спільного утримання дитини батьками для підтримання найбільш гармонійного розвитку дитини та відповідно до найкращіх інтересів дитини.Відповідна форма участі батьків у вихованні дитини рекомендована краінам-учасницям Резолюціями Парламентської Асамблеї Ради Європи (ПАРЄ) у 2013 та 2015 роках. (uk)
rdfs:label
  • حضانة مشتركة (ar)
  • Custòdia compartida (ca)
  • Custodia compartida (es)
  • Joint custody (en)
  • 共同親権 (ja)
  • Piecza naprzemienna (pl)
  • Gezamenlijk gezag (nl)
  • Guarda compartilhada (pt)
  • Спільна опіка батьків (uk)
  • 父母責任模式 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License