An Entity of Type: military conflict, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Good cop/bad cop is a psychological tactic used in negotiation and interrogation, in which a team of two people take opposing approaches interrogating their subject. One interrogator adopts a hostile or accusatory demeanor, emphasizing threats of punishment, while the other adopts a more sympathetic demeanor, emphasizing reward, in order to convince the subject to cooperate. It is an instance of the Reid technique.

Property Value
dbo:abstract
  • Policia bo, policia dolent és una tàctica psicològica utilitzada en la negociació i l'interrogatori policial, en què un equip de dues persones porta a terme enfocaments oposats en relació a un subjecte. Un dels interrogadors adopta un comportament hostil o acusador, posant èmfasi en les amenaces de càstig, mentre que l'altre adopta un comportament més simpàtic, posant èmfasi en la recompensa, a fi de convèncer el subjecte de cooperar. És una pràctica del mètode Reid. (ca)
  • نظام «الشرطي الجيد/ الشرطي السيئ» - يطلق عليه أيضا نظام مات وجيف أو الاستجواب المشترك أو الصديق والعدو- هو تكتيك نفسي يستخدم في الاستجواب والمفاوضات، ويتضمن هذا التكتيك فريقًا من محققَين يتخذ كل منهما موقفًا مغايرًا للآخر تجاه شخص ما ويجوز لهما إظهار موقفهما بالتناوب أو في نفس الوقت. (ar)
  • Καλός μπάτσος/κακός μπάτσος ονομάζεται ψυχολογική τακτική ανάκρισης που βασίζεται σε κοινή ενός ατόμου από δυο ανακριτές, ο ένας από τους οποίους παίζει το ρόλο του καλού και ο άλλος το ρόλο του κακού. Η ονομασία αυτή της ψυχολογικής τακτικής προέρχεται από την αγγλική έκφραση good cop/bad cop. Η ανακριτική πρακτική αναφέρεται ως «συνδυαστική ανάκριση» σε σχετικά φυλλάδια της CIA. Η τακτική έχει ως εξής: Αρχικά ο "κακός μπάτσος" απειλεί ψυχολογικά ή/και σωματικά (αν και παράνομα) τον κρατούμενο προς ανάκριση, κάτι που μπορεί να είναι πολύ εκφοβιστικό για κάποιον άπειρο. Στη συνέχεια εμφανίζεται ο "καλός μπάτσος" ο οποίος υπερασπίζεται τον κρατούμενο, "βάζει τον κακό στη θέση του" και τον διώχνει. Ο καλός μπάτσος φέρεται φιλικά προς το υποκείμενο, με σκοπό αυτός να του δώσει από φόβο προς τον κακό ή ευγνωμοσύνη τις επιθυμητές πληροφορίες. Π.χ. μπορεί να υποσχεθεί ότι θα προστατεύσει τον ανακρινόμενο από τις απειλές αν συνεργαστεί (δηλαδή αν μιλήσει). Η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται και στην Ελλάδα και δεν αναφέρεται μόνο στην πρακτική της ανάκρισης, αλλά και στην ψυχολογική τακτική διαπραγμάτευσης μέσα από δήθεν αλληλοσυγκρουόμενες απόψεις που παρουσιάζονται από διαφορετικά μέλη της ίδιας οργάνωσης, που χωρίς να μετατοπίζουν ιδιαίτερα το κέντρο του σημείου πίεσης, αμβλύνουν τις αντιδράσεις. Παρά το γεγονός ότι η τεχνική αυτή είναι ιδιαίτερα χρήσιμη κατά των κατηγορουμένων που είναι νέοι, φοβισμένοι, ή αφελείς ως προς τη λειτουργία της αστυνομίας και του νομικού συστήματος, μπορεί να προκαλέσει μια ενστικτώδη ψυχολογική απόκριση ακόμη και σε αυτούς που είναι εξοικειωμένοι. Ωστόσο, η μέθοδος σπάνια είναι αποτελεσματική σε αυτούς που έχουν επίγνωση της απόπειρας χειραγώγησης. Οι έμπειροι ανακριτές αξιολογούν το επίπεδο των πληροφοριών του κατηγορούμενου και εμπειρίας του με την τεχνική πριν από την εφαρμογή της. Υπάρχουν διάφορα αντίμετρα διαθέσιμα, που μπορεί να διαταράξουν την τακτική ή να την κάνουν να αποτύχει: * Ένας έμπειρος με το θέμα μπορεί να προσπαθήσει να εκνευρίσει τον «κακό μπάτσο» με προκλητική συμπεριφορά (όπως υποτιμητικά σχόλια για την οικογένειά του, φυλετικές, εθνοτικές και σχετικά με το φύλο προσβολές κατά περίπτωση, άσεμνες χειρονομίες), με σκοπό να χάσει τον αυτοέλεγχο και να αντιδράσει βίαια προς το υποκείμενο. Οι περισσότερες φιλελεύθερες δημοκρατίες αναμένουν επαγγελματισμό από το προσωπικό επιβολής του νόμου, έτσι οποιαδήποτε σωματική βία προς έναν κατηγορούμενο κατά τη διάρκεια της ανάκρισης, ελλείψει αποδεδειγμένης σωματικής πρόκλησης, θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την υπόθεση της κατηγορούσας αρχής ή να οδηγήσει σε αστικές ή ποινικές νομικές συνέπειες για τους ανακριτές. * Σοβαρή λεκτική βία ή αλλιώς προσβλητική συμπεριφορά προς τον «καλό μπάτσο», έχει επίσης αποδειχθεί αρκετά αποδιοργανωτική ανάλογα με την περίσταση. * Επίσης, ο κρατούμενος μπορεί απλά να μην αντιδρά και να απαιτήσει να μιλήσει μόνο παρουσία του δικηγόρου του (όπως και δικαιούται). Το δίδυμο καλός μπάτσος/κακός μπάτσος είναι μια συνηθισμένη δραματική τεχνική του κινηματογράφου και της τηλεόρασης, όπου ο κακός μπάτσος συχνά ξεπερνάει τα όρια της νόμιμης συμπεριφοράς. (el)
  • Unter Guter Bulle, böser Bulle (auch: Guter Cop, Böser Cop; englisch good cop, bad cop) versteht man eine psychologische Taktik, die bei Bedarf von Polizeibeamten für ein Verhör genutzt wird. Die Technik ist aus den USA bekannt und in übertriebener Form als Filmklischee in die Populärkultur eingegangen. In einer tatsächlichen Befragung wird sie nur subtil eingesetzt und ist in einer formalen Vernehmung nach deutscher Verhörtechnik unbekannt. Sie kann jedoch auch bei privaten Verhandlungen verwendet werden. (de)
  • Good cop/bad cop is a psychological tactic used in negotiation and interrogation, in which a team of two people take opposing approaches interrogating their subject. One interrogator adopts a hostile or accusatory demeanor, emphasizing threats of punishment, while the other adopts a more sympathetic demeanor, emphasizing reward, in order to convince the subject to cooperate. It is an instance of the Reid technique. (en)
  • La technique du « bon flic/mauvais flic » ou « gentil flic/méchant flic » est une tactique psychologique utilisée dans la négociation et les interrogatoires. La tactique du « bon flic/mauvais flic » implique une équipe de deux interrogateurs qui prennent apparemment une approche opposée envers l'interrogé. Les interrogateurs peuvent interroger la personne tour à tour ou peuvent la confronter en même temps. (fr)
  • 良い警官・悪い警官(よいけいかん・わるいけいかん、英: good cop / bad cop)は、イギリスの軍事界においてはマットとジェフ(Mutt and Jeff)の名で知られ、他に共同質問(joint questioning)あるいは友人と敵(friend and foe)としても知られている、尋問に使用される心理学的な戦術である。 (ja)
  • La tecnica del poliziotto buono - poliziotto cattivo, conosciuta negli ambienti militari britannici come Mutt and Jeff (dall'omonimo fumetto) oppure come joint questioning o friend and foe è una tattica psicologica utilizzata negli interrogatori. Consiste in una squadra di due interroganti che si approcciano al soggetto in modo diametralmente opposto. Gli interroganti possono parlare con l'interrogato alternativamente o allo stesso tempo. (it)
  • De good cop/bad cop-methode (Engels voor goede agent/slechte agent) is een verhoormethode die door twee ondervragers wordt uitgevoerd, waarbij de ene zich dreigend of agressief opstelt (de "bad cop"), terwijl de andere ondervrager zich voordoet als meelevend en begrijpend (de "good cop"). In principe kan de ondervraagde een verdachte of een getuige zijn. (nl)
  • Совместный допрос — метод ведения диалога, известный также как «хороший полицейский/плохой полицейский» или «добрый и злой следователь». Метод предполагает участие как минимум трёх людей. В рамках метода они условно называются субъектом переговоров, «хорошим полицейским» и «плохим полицейским». Описываемая техника предполагает, что «полицейским» нужна какая-то информация, которой субъект владеет, но не желает её раскрывать, либо необходимо склонить его к сотрудничеству, на которое он не хочет идти. Метод используется при ведении допроса и переговоров. Он многократно показан в кинематографе и детективной литературе и является кинематографическим штампом. (ru)
  • Good cop, bad cop är en klassisk förhörsteknik som bland annat används av polisen. Den går ut på att två förhörsledare turas om att förhöra klienten med trevlig och otrevlig attityd. Syftet är att klienten ska utveckla sympati med den trevliga förhörsledaren. Denna artikel om polis och ordningsmakt saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • «Хороший поліцейський / поганий поліцейський», також «хороший коп / поганий коп», спільний допит та «друг і ворог» — це психологічна тактика, яку використовують у переговорах та на допиті. Тактика передбачає команду з двох допитувачів, які застосовують очевидно протилежні підходи до суб'єкта. Допитувачі можуть опитувати суб'єкта по черзі або одночасно. Тактика багато разів показана в кінематографі і детективній літературі і є кінематографічним кліше. (uk)
  • 好警察壞警察(英語:Good cop/bad cop)是一種審訊中的心理策略,審訊者一人扮黑臉,一人扮白臉,交替問訊,英國軍界稱為馬特和傑夫(Mutt and Jeff, 源於一部同名美國報紙漫畫專欄),亦叫做聯合詢問、扮白臉扮黑臉或朋友和敵人法。 相關的策略包括伊索寓言中的“北風與太陽”,美國總統老羅斯福的“紅蘿蔔加巨棒”外交政策,臺灣民政長官後藤新平的「糖飴與鞭」政策,德國首相俾斯麥採用的“麵包與鞭”政策。 此策略採用兩個審訊者一組,他們看起來對受審者的態度對立。兩個審訊者可以交替審訊受審者,也可以一起對付受審者。“壞警員”採用一種對受審者進攻性,負面的立場,提出嚴重的指控罪名,呵斥,威脅,通常引起受審者對他的反感。這提供了“好警員”來表演同情戲的舞臺:他顯得支持受審者,體諒,通常表現出對受審者的同情。好警員也會保護受審者不受壞警員的侵犯。出於信任或者對壞警員的恐懼,受審者可能會覺得他可以和好警員合作。他也會尋求好警員的幫助,信任他,並把警員要得到的資訊和盤托出。 受審者在此策略的迫使下,提供對其他受審者不利的供詞,這種情形並不罕見。在日後這種心理壓力消失後,他們可能推翻供詞。 這一技術對年輕,容易有恐懼或幼稚的受審者非常有效。對那些熟悉這一技術的受審者採用之,依然可能導致本能的心理反應。但由於他們已經知道這種操縱企圖,就可能簡單地保持沉默,或者破壞這一過程(見下)。有經驗的審訊者在採用這一技術以前,會評估受審者應對這一技術的智力水準和經驗。現有各種對抗措施可以破壞這一策略,甚至導致其起到反效果: * 一個有經驗的受審者可能會故意用主動的非暴力挑釁行為(比如針對壞警員或者其家庭,種族,族裔,性別弱點的侮辱性的言辭,如果合適的話,也可用侵犯性的手勢)引誘“壞警員”,意圖讓壞警員失去自制力而對受審者使用暴力。大多數自由民主制度中假定執法人員最大限度的專業性,所以在審訊中沒有受到真實身體攻擊的條件下,任何針對受審者的身體暴力將會毀壞檢控方的合法性,並可能導致審訊者的民事或刑事責任。 * 對好警員進行嚴重的言辭辱駡或侮辱行為有時也證實可有效破壞此策略。 在美國電影中,這是一種常見的戲劇手法,其中壞警員經常會有違法行為。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 401937 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4019 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1060161160 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Policia bo, policia dolent és una tàctica psicològica utilitzada en la negociació i l'interrogatori policial, en què un equip de dues persones porta a terme enfocaments oposats en relació a un subjecte. Un dels interrogadors adopta un comportament hostil o acusador, posant èmfasi en les amenaces de càstig, mentre que l'altre adopta un comportament més simpàtic, posant èmfasi en la recompensa, a fi de convèncer el subjecte de cooperar. És una pràctica del mètode Reid. (ca)
  • نظام «الشرطي الجيد/ الشرطي السيئ» - يطلق عليه أيضا نظام مات وجيف أو الاستجواب المشترك أو الصديق والعدو- هو تكتيك نفسي يستخدم في الاستجواب والمفاوضات، ويتضمن هذا التكتيك فريقًا من محققَين يتخذ كل منهما موقفًا مغايرًا للآخر تجاه شخص ما ويجوز لهما إظهار موقفهما بالتناوب أو في نفس الوقت. (ar)
  • Unter Guter Bulle, böser Bulle (auch: Guter Cop, Böser Cop; englisch good cop, bad cop) versteht man eine psychologische Taktik, die bei Bedarf von Polizeibeamten für ein Verhör genutzt wird. Die Technik ist aus den USA bekannt und in übertriebener Form als Filmklischee in die Populärkultur eingegangen. In einer tatsächlichen Befragung wird sie nur subtil eingesetzt und ist in einer formalen Vernehmung nach deutscher Verhörtechnik unbekannt. Sie kann jedoch auch bei privaten Verhandlungen verwendet werden. (de)
  • Good cop/bad cop is a psychological tactic used in negotiation and interrogation, in which a team of two people take opposing approaches interrogating their subject. One interrogator adopts a hostile or accusatory demeanor, emphasizing threats of punishment, while the other adopts a more sympathetic demeanor, emphasizing reward, in order to convince the subject to cooperate. It is an instance of the Reid technique. (en)
  • La technique du « bon flic/mauvais flic » ou « gentil flic/méchant flic » est une tactique psychologique utilisée dans la négociation et les interrogatoires. La tactique du « bon flic/mauvais flic » implique une équipe de deux interrogateurs qui prennent apparemment une approche opposée envers l'interrogé. Les interrogateurs peuvent interroger la personne tour à tour ou peuvent la confronter en même temps. (fr)
  • 良い警官・悪い警官(よいけいかん・わるいけいかん、英: good cop / bad cop)は、イギリスの軍事界においてはマットとジェフ(Mutt and Jeff)の名で知られ、他に共同質問(joint questioning)あるいは友人と敵(friend and foe)としても知られている、尋問に使用される心理学的な戦術である。 (ja)
  • La tecnica del poliziotto buono - poliziotto cattivo, conosciuta negli ambienti militari britannici come Mutt and Jeff (dall'omonimo fumetto) oppure come joint questioning o friend and foe è una tattica psicologica utilizzata negli interrogatori. Consiste in una squadra di due interroganti che si approcciano al soggetto in modo diametralmente opposto. Gli interroganti possono parlare con l'interrogato alternativamente o allo stesso tempo. (it)
  • De good cop/bad cop-methode (Engels voor goede agent/slechte agent) is een verhoormethode die door twee ondervragers wordt uitgevoerd, waarbij de ene zich dreigend of agressief opstelt (de "bad cop"), terwijl de andere ondervrager zich voordoet als meelevend en begrijpend (de "good cop"). In principe kan de ondervraagde een verdachte of een getuige zijn. (nl)
  • Совместный допрос — метод ведения диалога, известный также как «хороший полицейский/плохой полицейский» или «добрый и злой следователь». Метод предполагает участие как минимум трёх людей. В рамках метода они условно называются субъектом переговоров, «хорошим полицейским» и «плохим полицейским». Описываемая техника предполагает, что «полицейским» нужна какая-то информация, которой субъект владеет, но не желает её раскрывать, либо необходимо склонить его к сотрудничеству, на которое он не хочет идти. Метод используется при ведении допроса и переговоров. Он многократно показан в кинематографе и детективной литературе и является кинематографическим штампом. (ru)
  • Good cop, bad cop är en klassisk förhörsteknik som bland annat används av polisen. Den går ut på att två förhörsledare turas om att förhöra klienten med trevlig och otrevlig attityd. Syftet är att klienten ska utveckla sympati med den trevliga förhörsledaren. Denna artikel om polis och ordningsmakt saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • «Хороший поліцейський / поганий поліцейський», також «хороший коп / поганий коп», спільний допит та «друг і ворог» — це психологічна тактика, яку використовують у переговорах та на допиті. Тактика передбачає команду з двох допитувачів, які застосовують очевидно протилежні підходи до суб'єкта. Допитувачі можуть опитувати суб'єкта по черзі або одночасно. Тактика багато разів показана в кінематографі і детективній літературі і є кінематографічним кліше. (uk)
  • Καλός μπάτσος/κακός μπάτσος ονομάζεται ψυχολογική τακτική ανάκρισης που βασίζεται σε κοινή ενός ατόμου από δυο ανακριτές, ο ένας από τους οποίους παίζει το ρόλο του καλού και ο άλλος το ρόλο του κακού. Η ονομασία αυτή της ψυχολογικής τακτικής προέρχεται από την αγγλική έκφραση good cop/bad cop. Η ανακριτική πρακτική αναφέρεται ως «συνδυαστική ανάκριση» σε σχετικά φυλλάδια της CIA. Υπάρχουν διάφορα αντίμετρα διαθέσιμα, που μπορεί να διαταράξουν την τακτική ή να την κάνουν να αποτύχει: (el)
  • 好警察壞警察(英語:Good cop/bad cop)是一種審訊中的心理策略,審訊者一人扮黑臉,一人扮白臉,交替問訊,英國軍界稱為馬特和傑夫(Mutt and Jeff, 源於一部同名美國報紙漫畫專欄),亦叫做聯合詢問、扮白臉扮黑臉或朋友和敵人法。 相關的策略包括伊索寓言中的“北風與太陽”,美國總統老羅斯福的“紅蘿蔔加巨棒”外交政策,臺灣民政長官後藤新平的「糖飴與鞭」政策,德國首相俾斯麥採用的“麵包與鞭”政策。 此策略採用兩個審訊者一組,他們看起來對受審者的態度對立。兩個審訊者可以交替審訊受審者,也可以一起對付受審者。“壞警員”採用一種對受審者進攻性,負面的立場,提出嚴重的指控罪名,呵斥,威脅,通常引起受審者對他的反感。這提供了“好警員”來表演同情戲的舞臺:他顯得支持受審者,體諒,通常表現出對受審者的同情。好警員也會保護受審者不受壞警員的侵犯。出於信任或者對壞警員的恐懼,受審者可能會覺得他可以和好警員合作。他也會尋求好警員的幫助,信任他,並把警員要得到的資訊和盤托出。 受審者在此策略的迫使下,提供對其他受審者不利的供詞,這種情形並不罕見。在日後這種心理壓力消失後,他們可能推翻供詞。 在美國電影中,這是一種常見的戲劇手法,其中壞警員經常會有違法行為。 (zh)
rdfs:label
  • شرطي جيد/شرطي سيئ (ar)
  • Policia bo, policia dolent (ca)
  • Καλός μπάτσος/κακός μπάτσος (el)
  • Guter Bulle, böser Bulle (de)
  • Good cop/bad cop (en)
  • Bon flic, mauvais flic (fr)
  • Good cop/Bad cop (in)
  • 良い警官・悪い警官 (ja)
  • Tecnica del poliziotto buono - poliziotto cattivo (it)
  • Good cop/bad cop (nl)
  • Совместный допрос (ru)
  • Хороший поліцейський / поганий поліцейський (uk)
  • Good cop, bad cop (sv)
  • 好警察坏警察 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License