An Entity of Type: single, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

“Felix, qui potuit rerum cognoscere causas” is verse 490 of Book 2 of the "Georgics" (29 BC), by the Latin poet Virgil (70 - 19 BC). It is literally translated as: “Fortunate, who was able to know the causes of things”. Dryden rendered it: "Happy the Man, who, studying Nature's Laws, / Thro' known Effects can trace the secret Cause" (The works of Virgil, 1697). Virgil may have had in mind the Roman philosopher Lucretius, of the Epicurean school.

Property Value
dbo:abstract
  • “Felix, qui potuit rerum cognoscere causas” is verse 490 of Book 2 of the "Georgics" (29 BC), by the Latin poet Virgil (70 - 19 BC). It is literally translated as: “Fortunate, who was able to know the causes of things”. Dryden rendered it: "Happy the Man, who, studying Nature's Laws, / Thro' known Effects can trace the secret Cause" (The works of Virgil, 1697). Virgil may have had in mind the Roman philosopher Lucretius, of the Epicurean school. (en)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas est un vers (no 490) extrait du livre II des Géorgiques, poème didactique en quatre livres, écrit à la fin du Ier siècle av. J.-C. par le poète latin Virgile. Il signifie : « Heureux qui a pu pénétrer la raison des choses ». Il se trouve au début du long hymne aux vertus de la vie paysanne, qui conclut ce livre II, et dans lequel le poète célèbre la possibilité d'un bonheur humain, dans la simplicité, la tranquillité et la saine activité de la campagne, loin de l'ambition, du pouvoir et des plaisirs artificiels de la ville. (fr)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas, artinya Berbahagialah, mereka yang dapat mengerti penyebab sesuatu Kata-kata ini diambil dari Georgics karya Publius Vergilius Maro, Buku II baris 490 (in)
  • La locuzione latina Felix qui potuit rerum cognoscere causas, tradotta letteralmente, significa fortunato colui che ha potuto conoscere le cause delle cose. (Virgilio, Georgiche, lI, 489). Virgilio chiama beato chi sa elevarsi oltre la mentalità ed i pregiudizi del volgo, spaziando in un'atmosfera superiore.La vera sapienza è infatti definita in questo modo: "cognitio rei per causas" (Conoscenza della cosa attraverso le cause) La locuzione è anche il motto della London School of Economics and Political Science, inscritto nel suo simbolo, come disegnato dai suoi fondatori (tutti membri della Fabian Society). (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 17026161 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2931 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1007952712 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • “Felix, qui potuit rerum cognoscere causas” is verse 490 of Book 2 of the "Georgics" (29 BC), by the Latin poet Virgil (70 - 19 BC). It is literally translated as: “Fortunate, who was able to know the causes of things”. Dryden rendered it: "Happy the Man, who, studying Nature's Laws, / Thro' known Effects can trace the secret Cause" (The works of Virgil, 1697). Virgil may have had in mind the Roman philosopher Lucretius, of the Epicurean school. (en)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas est un vers (no 490) extrait du livre II des Géorgiques, poème didactique en quatre livres, écrit à la fin du Ier siècle av. J.-C. par le poète latin Virgile. Il signifie : « Heureux qui a pu pénétrer la raison des choses ». Il se trouve au début du long hymne aux vertus de la vie paysanne, qui conclut ce livre II, et dans lequel le poète célèbre la possibilité d'un bonheur humain, dans la simplicité, la tranquillité et la saine activité de la campagne, loin de l'ambition, du pouvoir et des plaisirs artificiels de la ville. (fr)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas, artinya Berbahagialah, mereka yang dapat mengerti penyebab sesuatu Kata-kata ini diambil dari Georgics karya Publius Vergilius Maro, Buku II baris 490 (in)
  • La locuzione latina Felix qui potuit rerum cognoscere causas, tradotta letteralmente, significa fortunato colui che ha potuto conoscere le cause delle cose. (Virgilio, Georgiche, lI, 489). Virgilio chiama beato chi sa elevarsi oltre la mentalità ed i pregiudizi del volgo, spaziando in un'atmosfera superiore.La vera sapienza è infatti definita in questo modo: "cognitio rei per causas" (Conoscenza della cosa attraverso le cause) (it)
rdfs:label
  • Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (en)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas (fr)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas (in)
  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas (it)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:motto of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License