About: Dwelling

An Entity of Type: organisation, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In law, a dwelling (also known as a residence or an abode) is a self-contained unit of accommodation used by one or more households as a home - such as a house, apartment, mobile home, houseboat, vehicle, or other "substantial" structure. The concept of a dwelling has significance in relation to search and seizure, conveyancing of real property, burglary, trespass, and land-use planning.

Property Value
dbo:abstract
  • S'anomena llar la casa pròpia, en el sentit de clos d'intimitat afectiva. La paraula 'llar' s'usa per designar a un lloc on un individu o grup habita, creant en ells la sensació de seguretat i calma. En aquesta sensació es diferencia del concepte de casa, que senzillament es refereix a l'habitatge física. La paraula llar prové del lloc on es reunia, en el passat, la família a encendre el foc per escalfar-se i alimentar-se. S'aplica també a totes aquelles institucions residencials que busquen crear una segona llar, per exemple: llars de retirs, llars de criança, etc. (ca)
  • المسكن (أو المأوى) هو مكان الذي يتخذه الأفراد والأسر لغرض الإقامة، مثل المنازل أو الشقق السكنية، وكذلك أيضاً المنازل المتنقلة والبيوت العائمة. يستخدم مصطلح المسكن غالباً في الإطار القانوني أو الإداري. (ar)
  • البَيت أو الدار هو المكان الذي ينظر إليه الإنسان كمأوى له ولأفراد أسرته وجميع من يعيشوا معه. يراه في صورة أكثر من دار يسكنها، بل المكان الذي يخلد فيه إلى الراحة في كنف من يحبونه. تختلف البيوت في إنشائها وحجم وتوزيع غرفها حسب البيئة التي تبنى فيها وحسب ثقافة ومدى وفرة مال أصحابها وعدد أفرادهم. ولكن أساسيات البيوت أنها تحوي غرفا للنوم، وأخرى للمعيشة وثالثة للضيوف وفي جانب من البيت يتبوأ المطبخ مكانا يهم سيدة البيت بالإضافة إلى منافع البيت من حمامات وغرف خزين وغسيل. والبيت قد يكون شقة في مبنى أو منفصلا على أرض خاصة تحيط به ويعرف بكلمة أصلها إيطالي وهي فيلا. كما أن البيت يمكن أن يكون خيمة بدوي يطلقون عليه شقة أو كوخا في أفريقيا. أو عائما في البحر أو أحد الأنهار. الإنسان منذ الأزل يبحث عن مأواه، فهو متطلب أساسي لحياته كطعامه وشرابه وكسائه. (ar)
  • Obydlí je obecně místo, kde někdo bydlí. Obvykle se tím myslí konkrétní budova, případně byt. Právní definici obydlí obsahuje § 133 trestního zákoníku, podle nějž je obydlím dům, byt nebo jiná prostora sloužící k bydlení a příslušenství k nim náležející. Obdobně je chápe ve svém § 82 odst. 1 i trestní řád. Pro obydlí platí jeho nedotknutelnost, vyjádřená v čl. 12 Listiny základních práv a svobod. Není tak zásadně dovoleno vstupovat do obydlí jiného nebo v něm setrvávat bez dovolení. Porušení tohoto ústavního příkazu je trestným činem Porušování domovní svobody podle § 178 trestního zákoníku. Nedotknutelnost obydlí lze narušit pouze v případě domovní prohlídky, kterou může nařídit jen soudce v trestním řízení. Kromě domovní prohlídky ji lze případně omezit i v jiných zákonem výslovně zakotvených případech, ale jen tehdy, je-li to v demokratické společnosti nezbytné pro ochranu života nebo zdraví osob, pro ochranu práv a svobod druhých anebo pro odvrácení závažného ohrožení veřejné bezpečnosti a pořádku. (cs)
  • Domicil (z lat. domicilium, od domi colium, bydlení v domě) znamená obecně bydliště, místo stálého pobytu fyzické osoby nebo sídlo právnické osoby, případně trvalé bydliště osoby v určitém státě. Ve starších společnostech byl domicil důležitým údajem o každém člověku, s rostoucí mobilitou ztrácel na významu. V žurnalistice domicil označuje místo, kde zpráva vyšla, případně ke kterému se vztahuje. Může být uveden spolu s datem v nebo na začátku perexu. V právu navíc specificky označuje místo splatnosti směnky, pokud se liší od místa jejího vydání. (cs)
  • Eine Behausung ist ein geschützter, meist überdachter Ort für ein oder mehrere Lebewesen. (de)
  • Hejmo estas loĝejo aŭ domo de homoj, precipe por familioj. Ĝi esence estas konstruaĵo, havante murojn kaj tegmenton. Ĝi ŝirmas siajn loĝantojn kontraŭ vetero. La internon de hejmo homoj plikomfortigas per mebloj, kiel tablo, seĝo, kaj lito. La ĉirkaŭon de la hejmo oni povas beligi per ĝardeno kaj arboj. Tamen, hejmo povas esti pli primitiva. Oni povas loĝi en hejmo malpli fiksata, kiel tendo aŭ iglo. Primitiva homo loĝis en kavernoj. Modernaj hejmoj havas elektran servon por lampoj, telefonon, akvotubojn, kaj . Iuj hejmoj havas kablan televidon aŭ satelitan televidon. Pliofte, hejmo havas kelkajn ĉambrojn, kvankam iuj havas multajn, kaj iuj havas nur unu. Ofte, ĉambron oni uzas por specifa tasko. (Ekzemple, oni kuiras ĉefe en kuirejo.) (eo)
  • In law, a dwelling (also known as a residence or an abode) is a self-contained unit of accommodation used by one or more households as a home - such as a house, apartment, mobile home, houseboat, vehicle, or other "substantial" structure. The concept of a dwelling has significance in relation to search and seizure, conveyancing of real property, burglary, trespass, and land-use planning. (en)
  • La palabra hogar se usa para designar a un lugar donde un individuo o grupo de individuos habita, creando en ellos la sensación de seguridad y calma. En esta sensación se diferencia del concepto de casa, que sencillamente se refiere a la vivienda física. La palabra hogar proviene del lugar donde se encendía el fuego, a cuyo alrededor se reunía la familia para calentarse y alimentarse. Se aplica también a todas aquellas instituciones residenciales que buscan crear un ambiente hogareño, por ejemplo: hogares de retiros, hogares de crianza, etc. En demografía, el hogar se concibe como una célula socioeconómica que se utiliza frecuentemente como unidad estadística y se define en función de la manera en que las personas subvienen a sus necesidades alimenticias y a otras necesidades vitales.​ (es)
  • Un logement désigne des locaux à usage d'habitation. L'emploi du mot « logement » se fait souvent dans le contexte des préoccupations sociales, économiques, sanitaires, statistiques des institutions vis-à-vis d'un secteur particulier - appelé « logement » quelquefois « secteur du logement » ou d'une industrie particulière (Dans laquelle l'immobilier et « la construction » tiennent un rôle important). On parle de droit au logement, crise ou de pénurie de logement, de mal-logement, de lutte pour le logement, de logement social, de taille des logements, de , d'accès au logement, d'épargne-logement, etc. Le logement est une . Le logement est une notion proche de celle d'habitat. Toutefois la satisfaction obtenue d'un logement est un rapport entre équipements et besoins, ce qui est loin d'épuiser le rapport entre habitat et mode de vie. Le logement n'est donc pas l'habitat. (fr)
  • Historiquement, le foyer (l'âtre, la cheminée) est le point central d'une habitation, dans la mesure où il procure la chaleur et permet de faire la cuisine. Le foyer désigne ici par métonymie le logement familial. En archéologie, trouver les traces d'un foyer permet généralement de déterminer nombre d'informations sur l'habitat et les habitudes des personnes vivant dans un lieu donné, en fonction de sa taille, de sa position dans l'espace par rapport aux limites de l’habitat et de son ancienneté (mesurées d'après la profondeur à laquelle il est découvert ou au carbone 14). (fr)
  • El concepto de alojamiento o alojamiento humano se refiere al lugar (o a la acción de atribuir un lugar) en el que uno o más individuos de la especie humana puedan vivir de manera cotidiana durante un período de tiempo, ya sea este período de corta o de larga duración y ya sea por voluntad propia o por imposición. Es por lo tanto un concepto más amplio que el concepto de vivienda, que se refiere sobre todo al lugar físico stricto sensu y en el que, en general, se vive por voluntad propia. (es)
  • Is foirgneamh cónaithe é teach. (ga)
  • La résidence principale est, selon la définition de l'INSEE, l'habitation occupée de façon habituelle et à titre principal par une ou plusieurs personnes d'un même ménage, par opposition à la résidence secondaire. Cette définition a un intérêt essentiellement pour les autorités civiles et militaires : connaître le lieu principal de vie d'une personne permet de déterminer certains impôts, ouvre droit à inscription sur les listes électorales et sert de domiciliation. (fr)
  • Sebuah tempat tinggal biasanya berwujud bangunan rumah, , atau struktur lainnya yang digunakan sebagai tempat manusia tinggal. Istilah ini dapat digunakan untuk rupa-rupa tempat tinggal, mulai dari tenda-tenda nomaden hingga apartemen-apartemen bertingkat. Dalam konteks tertentu tempat tinggal memiliki arti yang sama dengan rumah, kediaman, akomodasi, perumahan, dan arti-arti yang lain. Unit sosial yang tinggal di sebuah tempat tinggal disebut sebagai rumah tangga. Umumnya, rumah tangga adalah sebuah keluarga, walaupun rumah tangga dapat berupa kelompok sosial lainnya, seperti orang tunggal, atau sekelompok individu yang tidak berhubungan keluarga. Kelompok masyarakat agraris dan industrial terdiri dari rumah tangga-rumah tangga yang tinggal di tempat tinggal yang bermacam-macam jenisnya, tergantung jenis pekerjaannya. (in)
  • 家庭(かてい)とは、生活をともにする家族によって営まれる集まり、および家族が生活する場所を指す。 家庭は、「家族が生活を共有する場」であり、社会の最小単位である家族と、家族が生活する場を内包する概念である。家(住宅・家屋)と不可分ともいえるが、単に一緒に住むだけでは不十分であり、また住宅に居住しない、あるいは住宅以外のものに居住し、家庭を営む家族もある。人間は社会的動物であり、社会に依存したり働きかけて存在しているが、家庭はこういった人間の性質によって形成される。 井上ひさしの『吉里吉里人』の中では、そこで生まれてきた子供にとって、家庭は「第二の子宮である」と語られる。檀一雄は、家庭は常に火宅であるといっている。オットー・フリードリッヒ・ボルノウは、人がそこに戻り、くつろぐことができ、「家にいる」と感じることのできる安らぎをもった「庇護された空間」であると定義している。 家族のライフサイクルにおいて、家庭はしばしば子育ての場であり、また家事、食事、掃除、洗濯、買い物、家計、団欒、庭仕事、介護、地域との付き合いなど、様々な活動の場となる。家庭は、各々の家族に関する事柄のマネジメント機能をもつ。 文部科学省の「平成15年版青少年白書」では、子育てにおける家庭の機能の重要性や、家庭教育のあり方、親の役割についての知識の普及に努めるとともに、子育て支援ネットワークの構築などの施策を進めていくという指針を示している。 (ja)
  • La residenza, secondo il diritto italiano, è il luogo in cui la persona ha la dimora abituale (art. 43, II comma c.c.). Non bisogna confonderla con la dimora, che, invece, rappresenta il luogo in cui un soggetto si trova occasionalmente, e ha valenza giuridica esclusivamente in assenza della residenza. È possibile avere più di una dimora di fatto, anche se per qualificare un'abitazione come dimora è necessario un minimo di stabilità. Anche se talvolta si parla indifferentemente di residenza e domicilio, dal punto di vista giuridico la residenza, che ha a che fare con l'abitare, è diversa dal domicilio, definito come sede di affari e interessi. La residenza non ha necessariamente a che fare con l'abitazione dichiarata come prima casa. In Italia la residenza può essere riferita a un solo comune, ai fini dell'iscrizione alle liste elettorali e di tutti gli altri benefici fiscali e legali cui hanno diritto i residenti di una determinata località. Se una persona cambia residenza e non lo denuncia al comune nei modi di legge (art. 44 c.c.) il cambiamento è inopponibile ai terzi di buona fede, ovvero a coloro che non ne sono a conoscenza. (it)
  • Huisvesting is de overkoepelende term voor verschillende typen onderkomens waarin men tijdelijk of permanent onderdak heeft om in te leven, te slapen, te werken of te ontspannen. Alle type woningen, bedrijfsgebouwen, scholen, musea en kantoren vallen hieronder. Daarnaast slaat het op het bieden van dergelijke vormen van onderkomens door bijvoorbeeld gemeentelijke en nationale overheden. (nl)
  • Thuis is de benaming voor de plek (het huis) waar iemand woont. Thuis is de plek waar men zich vaak veilig en op zijn gemak voelt. In een uitdrukking als "zich thuisvoelen' heeft het dan ook een positieve connotatie. Het woord is een samentrekking van te en huis. Het wordt niet meer als een samentrekking gezien, en wordt dan ook zonder apostrof geschreven — in de 19e eeuw was het nog: t'huis. Het woord is (afgezien in samenstellingen als thuisbankieren) samen met thans het enige oorspronkelijke dat met th begint. Als bijwoord wordt het woord ook gebruikt voor naar of in (iemands) huis * Samen uit, samen thuis. * Hoe is het thuis? Het wordt ook gebruik in de overdrachtelijke betekenis van ergens of met iets goed bekend zijn: * Hoe goed ben jij thuis in de effectenhandel? (nl)
  • Habitação ou espaço doméstico é o lugar onde o ser humano vive. Uma habitação é normalmente uma estrutura artificial (ainda que nos primórdios o ser humano tenha utilizado, para o mesmo efeito, formações naturais, como cavernas), constituída essencialmente por paredes, geralmente com fundações e uma cobertura que pode ser, ou não, um telhado. Uma habitação serve, em termos mais pragmáticos para providenciar abrigo contra a precipitação, vento, calor e frio, além de servir de refúgio contra ataques de outros animais (ou de outros seres humanos). O termo lar tem uma conotação mais afectiva e pessoal: é a casa vista como o lugar próprio de um indivíduo, onde este tem a sua privacidade e onde a parte mais significativa da sua vida pessoal se desenrola. Isto, apesar de muitas pessoas passarem grande parte do dia no seu emprego (fora de casa, ainda que meios de comunicação como a Internet tenham aumentado o número de pessoas que trabalham em casa), ou em locais de recreação. A casa serve também como local de repouso. Há, efectivamente quem veja a sua casa, acima de tudo, como o local onde dorme. (pt)
  • Lar (s.m.) é uma forma especial de se definir a casa ou os assuntos relacionados a ela, como a convivência com a família e os vizinhos. "Lar" pode ter uma conotação sentimental ou carinhosa. Existe uma expressão popular que diz: "lar, doce lar". Segundo o Dicionário Michaelis, o termo vem do lugar da casa onde se acende a lareira; o fogo; o fogão, mas ganhou uma conotação sentimental sobre a habitação de uma pessoa ou família, o torrão natal, pátria, a família ou sua casa. Na mitologia romana e etrusca, "lar" (lares, pl.) dá nome aos deuses familiares e protetores do lar domésticos. (pt)
  • En bostad är ett hus, ett rum eller en lägenhet som en eller flera människor stadigvarande bor i. En bostad innehåller vanligen utrymmen för matlagning, hygien och sömn. Därtill ofta utrymmen för umgänge, familjeliv och högtidligare tillfällen. Som bostadshus definieras oftast hus där minst halva arean är avsedd som bostadsutrymme. Under bondesamhällets era var det vanligt, även hos de fattigare, att en särskild "kammare" avdelades för högtidligheter av så vitt skilda slag som barnafödsel och bröllop. En blandning mellan en bostad och en lokal kallas bokal. Bostäder kategoriseras även utifrån upplåtelseform, såsom hyresrätt, bostadsrätt, äganderätt (småhus etc), kooperativ hyresrätt, ägarlägenhet med mera. (sv)
  • Hem, i bestämd form hemmet, syftar på den plats som en person anser vara sin huvudsakliga boplats, det vill säga primärt bostaden och sekundärt stadsdelen eller byn. Ordet används i mening om både platser, sällskap och annat med vilket personen känner sig hemma och därför uttrycker sin samhörighet med. Hemma kan vara den plats där man föddes, där man växte upp, där man bor eller där man känner att man hör hemma, en klubb eller förening där man trivs mycket bra med mera. Om man utan tillstånd eller med våld tränger sig in eller uppehåller sig i en annan persons hem kan man bli dömd för hemfridsbrott. I olika sammanhang kan hemma vara olika stora områden: * en viss bostad * ett visst hemvist * en viss adress * ett område * en bygd * en region * en nation (sv)
  • Місце мешкання — юридичний термін, під яким мається на увазі юридично оформлене місце, в якому індивідуум має постійне та довгострокове помешкання. (uk)
  • 家是指一個作為個人、家庭或部落成員的居住空間,通常是房屋或其他建築物,也可能是組合屋、營帳、船屋或洞窟。是一個可供個人或家庭在裡面飲食、睡眠和儲存財產的地方,也是人們寄託情感的中心。根據《世界人權宣言》第12條規定,個人的住所不允許無理的侵犯。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 536987 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6190 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1058360033 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • S'anomena llar la casa pròpia, en el sentit de clos d'intimitat afectiva. La paraula 'llar' s'usa per designar a un lloc on un individu o grup habita, creant en ells la sensació de seguretat i calma. En aquesta sensació es diferencia del concepte de casa, que senzillament es refereix a l'habitatge física. La paraula llar prové del lloc on es reunia, en el passat, la família a encendre el foc per escalfar-se i alimentar-se. S'aplica també a totes aquelles institucions residencials que busquen crear una segona llar, per exemple: llars de retirs, llars de criança, etc. (ca)
  • المسكن (أو المأوى) هو مكان الذي يتخذه الأفراد والأسر لغرض الإقامة، مثل المنازل أو الشقق السكنية، وكذلك أيضاً المنازل المتنقلة والبيوت العائمة. يستخدم مصطلح المسكن غالباً في الإطار القانوني أو الإداري. (ar)
  • Domicil (z lat. domicilium, od domi colium, bydlení v domě) znamená obecně bydliště, místo stálého pobytu fyzické osoby nebo sídlo právnické osoby, případně trvalé bydliště osoby v určitém státě. Ve starších společnostech byl domicil důležitým údajem o každém člověku, s rostoucí mobilitou ztrácel na významu. V žurnalistice domicil označuje místo, kde zpráva vyšla, případně ke kterému se vztahuje. Může být uveden spolu s datem v nebo na začátku perexu. V právu navíc specificky označuje místo splatnosti směnky, pokud se liší od místa jejího vydání. (cs)
  • Eine Behausung ist ein geschützter, meist überdachter Ort für ein oder mehrere Lebewesen. (de)
  • In law, a dwelling (also known as a residence or an abode) is a self-contained unit of accommodation used by one or more households as a home - such as a house, apartment, mobile home, houseboat, vehicle, or other "substantial" structure. The concept of a dwelling has significance in relation to search and seizure, conveyancing of real property, burglary, trespass, and land-use planning. (en)
  • La palabra hogar se usa para designar a un lugar donde un individuo o grupo de individuos habita, creando en ellos la sensación de seguridad y calma. En esta sensación se diferencia del concepto de casa, que sencillamente se refiere a la vivienda física. La palabra hogar proviene del lugar donde se encendía el fuego, a cuyo alrededor se reunía la familia para calentarse y alimentarse. Se aplica también a todas aquellas instituciones residenciales que buscan crear un ambiente hogareño, por ejemplo: hogares de retiros, hogares de crianza, etc. En demografía, el hogar se concibe como una célula socioeconómica que se utiliza frecuentemente como unidad estadística y se define en función de la manera en que las personas subvienen a sus necesidades alimenticias y a otras necesidades vitales.​ (es)
  • Historiquement, le foyer (l'âtre, la cheminée) est le point central d'une habitation, dans la mesure où il procure la chaleur et permet de faire la cuisine. Le foyer désigne ici par métonymie le logement familial. En archéologie, trouver les traces d'un foyer permet généralement de déterminer nombre d'informations sur l'habitat et les habitudes des personnes vivant dans un lieu donné, en fonction de sa taille, de sa position dans l'espace par rapport aux limites de l’habitat et de son ancienneté (mesurées d'après la profondeur à laquelle il est découvert ou au carbone 14). (fr)
  • El concepto de alojamiento o alojamiento humano se refiere al lugar (o a la acción de atribuir un lugar) en el que uno o más individuos de la especie humana puedan vivir de manera cotidiana durante un período de tiempo, ya sea este período de corta o de larga duración y ya sea por voluntad propia o por imposición. Es por lo tanto un concepto más amplio que el concepto de vivienda, que se refiere sobre todo al lugar físico stricto sensu y en el que, en general, se vive por voluntad propia. (es)
  • Is foirgneamh cónaithe é teach. (ga)
  • La résidence principale est, selon la définition de l'INSEE, l'habitation occupée de façon habituelle et à titre principal par une ou plusieurs personnes d'un même ménage, par opposition à la résidence secondaire. Cette définition a un intérêt essentiellement pour les autorités civiles et militaires : connaître le lieu principal de vie d'une personne permet de déterminer certains impôts, ouvre droit à inscription sur les listes électorales et sert de domiciliation. (fr)
  • Huisvesting is de overkoepelende term voor verschillende typen onderkomens waarin men tijdelijk of permanent onderdak heeft om in te leven, te slapen, te werken of te ontspannen. Alle type woningen, bedrijfsgebouwen, scholen, musea en kantoren vallen hieronder. Daarnaast slaat het op het bieden van dergelijke vormen van onderkomens door bijvoorbeeld gemeentelijke en nationale overheden. (nl)
  • Lar (s.m.) é uma forma especial de se definir a casa ou os assuntos relacionados a ela, como a convivência com a família e os vizinhos. "Lar" pode ter uma conotação sentimental ou carinhosa. Existe uma expressão popular que diz: "lar, doce lar". Segundo o Dicionário Michaelis, o termo vem do lugar da casa onde se acende a lareira; o fogo; o fogão, mas ganhou uma conotação sentimental sobre a habitação de uma pessoa ou família, o torrão natal, pátria, a família ou sua casa. Na mitologia romana e etrusca, "lar" (lares, pl.) dá nome aos deuses familiares e protetores do lar domésticos. (pt)
  • Місце мешкання — юридичний термін, під яким мається на увазі юридично оформлене місце, в якому індивідуум має постійне та довгострокове помешкання. (uk)
  • 家是指一個作為個人、家庭或部落成員的居住空間,通常是房屋或其他建築物,也可能是組合屋、營帳、船屋或洞窟。是一個可供個人或家庭在裡面飲食、睡眠和儲存財產的地方,也是人們寄託情感的中心。根據《世界人權宣言》第12條規定,個人的住所不允許無理的侵犯。 (zh)
  • البَيت أو الدار هو المكان الذي ينظر إليه الإنسان كمأوى له ولأفراد أسرته وجميع من يعيشوا معه. يراه في صورة أكثر من دار يسكنها، بل المكان الذي يخلد فيه إلى الراحة في كنف من يحبونه. تختلف البيوت في إنشائها وحجم وتوزيع غرفها حسب البيئة التي تبنى فيها وحسب ثقافة ومدى وفرة مال أصحابها وعدد أفرادهم. ولكن أساسيات البيوت أنها تحوي غرفا للنوم، وأخرى للمعيشة وثالثة للضيوف وفي جانب من البيت يتبوأ المطبخ مكانا يهم سيدة البيت بالإضافة إلى منافع البيت من حمامات وغرف خزين وغسيل. الإنسان منذ الأزل يبحث عن مأواه، فهو متطلب أساسي لحياته كطعامه وشرابه وكسائه. (ar)
  • Obydlí je obecně místo, kde někdo bydlí. Obvykle se tím myslí konkrétní budova, případně byt. Právní definici obydlí obsahuje § 133 trestního zákoníku, podle nějž je obydlím dům, byt nebo jiná prostora sloužící k bydlení a příslušenství k nim náležející. Obdobně je chápe ve svém § 82 odst. 1 i trestní řád. (cs)
  • Hejmo estas loĝejo aŭ domo de homoj, precipe por familioj. Ĝi esence estas konstruaĵo, havante murojn kaj tegmenton. Ĝi ŝirmas siajn loĝantojn kontraŭ vetero. La internon de hejmo homoj plikomfortigas per mebloj, kiel tablo, seĝo, kaj lito. La ĉirkaŭon de la hejmo oni povas beligi per ĝardeno kaj arboj. Tamen, hejmo povas esti pli primitiva. Oni povas loĝi en hejmo malpli fiksata, kiel tendo aŭ iglo. Primitiva homo loĝis en kavernoj. Modernaj hejmoj havas elektran servon por lampoj, telefonon, akvotubojn, kaj . Iuj hejmoj havas kablan televidon aŭ satelitan televidon. (eo)
  • Un logement désigne des locaux à usage d'habitation. L'emploi du mot « logement » se fait souvent dans le contexte des préoccupations sociales, économiques, sanitaires, statistiques des institutions vis-à-vis d'un secteur particulier - appelé « logement » quelquefois « secteur du logement » ou d'une industrie particulière (Dans laquelle l'immobilier et « la construction » tiennent un rôle important). On parle de droit au logement, crise ou de pénurie de logement, de mal-logement, de lutte pour le logement, de logement social, de taille des logements, de , d'accès au logement, d'épargne-logement, etc. Le logement est une . (fr)
  • Sebuah tempat tinggal biasanya berwujud bangunan rumah, , atau struktur lainnya yang digunakan sebagai tempat manusia tinggal. Istilah ini dapat digunakan untuk rupa-rupa tempat tinggal, mulai dari tenda-tenda nomaden hingga apartemen-apartemen bertingkat. Dalam konteks tertentu tempat tinggal memiliki arti yang sama dengan rumah, kediaman, akomodasi, perumahan, dan arti-arti yang lain. (in)
  • La residenza, secondo il diritto italiano, è il luogo in cui la persona ha la dimora abituale (art. 43, II comma c.c.). Non bisogna confonderla con la dimora, che, invece, rappresenta il luogo in cui un soggetto si trova occasionalmente, e ha valenza giuridica esclusivamente in assenza della residenza. È possibile avere più di una dimora di fatto, anche se per qualificare un'abitazione come dimora è necessario un minimo di stabilità. (it)
  • 家庭(かてい)とは、生活をともにする家族によって営まれる集まり、および家族が生活する場所を指す。 家庭は、「家族が生活を共有する場」であり、社会の最小単位である家族と、家族が生活する場を内包する概念である。家(住宅・家屋)と不可分ともいえるが、単に一緒に住むだけでは不十分であり、また住宅に居住しない、あるいは住宅以外のものに居住し、家庭を営む家族もある。人間は社会的動物であり、社会に依存したり働きかけて存在しているが、家庭はこういった人間の性質によって形成される。 井上ひさしの『吉里吉里人』の中では、そこで生まれてきた子供にとって、家庭は「第二の子宮である」と語られる。檀一雄は、家庭は常に火宅であるといっている。オットー・フリードリッヒ・ボルノウは、人がそこに戻り、くつろぐことができ、「家にいる」と感じることのできる安らぎをもった「庇護された空間」であると定義している。 家族のライフサイクルにおいて、家庭はしばしば子育ての場であり、また家事、食事、掃除、洗濯、買い物、家計、団欒、庭仕事、介護、地域との付き合いなど、様々な活動の場となる。家庭は、各々の家族に関する事柄のマネジメント機能をもつ。 (ja)
  • Thuis is de benaming voor de plek (het huis) waar iemand woont. Thuis is de plek waar men zich vaak veilig en op zijn gemak voelt. In een uitdrukking als "zich thuisvoelen' heeft het dan ook een positieve connotatie. Het woord is een samentrekking van te en huis. Het wordt niet meer als een samentrekking gezien, en wordt dan ook zonder apostrof geschreven — in de 19e eeuw was het nog: t'huis. Het woord is (afgezien in samenstellingen als thuisbankieren) samen met thans het enige oorspronkelijke dat met th begint. Als bijwoord wordt het woord ook gebruikt voor naar of in (iemands) huis (nl)
  • Habitação ou espaço doméstico é o lugar onde o ser humano vive. Uma habitação é normalmente uma estrutura artificial (ainda que nos primórdios o ser humano tenha utilizado, para o mesmo efeito, formações naturais, como cavernas), constituída essencialmente por paredes, geralmente com fundações e uma cobertura que pode ser, ou não, um telhado. Uma habitação serve, em termos mais pragmáticos para providenciar abrigo contra a precipitação, vento, calor e frio, além de servir de refúgio contra ataques de outros animais (ou de outros seres humanos). (pt)
  • Hem, i bestämd form hemmet, syftar på den plats som en person anser vara sin huvudsakliga boplats, det vill säga primärt bostaden och sekundärt stadsdelen eller byn. Ordet används i mening om både platser, sällskap och annat med vilket personen känner sig hemma och därför uttrycker sin samhörighet med. Hemma kan vara den plats där man föddes, där man växte upp, där man bor eller där man känner att man hör hemma, en klubb eller förening där man trivs mycket bra med mera. I olika sammanhang kan hemma vara olika stora områden: (sv)
  • En bostad är ett hus, ett rum eller en lägenhet som en eller flera människor stadigvarande bor i. En bostad innehåller vanligen utrymmen för matlagning, hygien och sömn. Därtill ofta utrymmen för umgänge, familjeliv och högtidligare tillfällen. Som bostadshus definieras oftast hus där minst halva arean är avsedd som bostadsutrymme. Under bondesamhällets era var det vanligt, även hos de fattigare, att en särskild "kammare" avdelades för högtidligheter av så vitt skilda slag som barnafödsel och bröllop. En blandning mellan en bostad och en lokal kallas bokal. (sv)
rdfs:label
  • Dwelling (en)
  • مسكن (ar)
  • بيت (ar)
  • Llar (ca)
  • Domicil (cs)
  • Obydlí (cs)
  • Behausung (de)
  • Hejmo (loĝejo) (eo)
  • Alojamiento humano (es)
  • Hogar (es)
  • Foyer (logement) (fr)
  • Résidence principale (fr)
  • Logement (fr)
  • Teach (ga)
  • Tempat tinggal (in)
  • Residenza (diritto) (it)
  • 家庭 (ja)
  • Abitazione (it)
  • 가정 (ko)
  • 주거 (ko)
  • Thuis (woning) (nl)
  • Habitação (pt)
  • Huisvesting (nl)
  • Lar (pt)
  • Hem (sv)
  • Bostad (sv)
  • Місце проживання (uk)
  • (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:buildingType of
is dbp:type of
is gold:hypernym of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License