dbo:abstract
|
- أصبح كل من الديمقراطية وحقوق الإنسان من القضايا الرئيسية منذ نقل السيادة إلى الصين في عام 1997. يسمح مبدأ «بلد واحد، ونظامان مختلفان» لحكومة هونغ كونغ بإدارة جميع مجالات الحكومة باستثناء العلاقات الخارجية والدفاع (العسكري) بشكل منفصل عن الحكومة الصينية الوطنية. أصبح العديد من مواطني هونغ كونغ قلقين بشأن التطور الديمقراطي عندما بدا أن الرئيس التنفيذي الأول لهونغ كونغ «تونغ تشو هوا» قد أساء التعامل مع هذه القضية. أصبحت القضايا الأخرى المتعلقة بالديمقراطية التي تتضمن حقوق الإنسان والاقتراع العام (في هذه الحالة الحق في انتخاب قادة هونغ كونغ من خلال انتخابات عامة ضمن اقتراع عمومي دون تقييد من الحكومة المركزية للصين) النقطة المحورية الجديدة للمعسكر المؤيد للديمقراطية. منذ خمسينيات القرن العشرين، دأبت الحكومة الصينية على تهديد البريطانيين بألا يحاولوا العمل على تحقيق تطور ديمقراطي في هونغ كونغ. رفضت بكين في أواخر الثمانينيات محاولات البريطانيين لجلب مواطني هونغ كونغ إلى طاولة المفاوضات خلال النقاشات الصينية الإنجليزية. واجه الحاكم الأخير كريس باتن قدرًا كبيرًا من المعارضة في محاولته تغيير النظام السياسي للمستعمرة السابقة. تعرضت الصين لانتقادات بسبب انتهاكها سياسة «بلد واحد، نظامان مختلفان». منذ انتخاب ساي ليانغ رئيسًا تنفيذيًا في عام 2012، توقف التطور الديمقراطي. اندلعت ثورة المظلات من قبل الطلاب الساخطين بسبب مماطلة بكين المستمرة، وخاصة بسبب إعلان اللجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب في 31 أغسطس 2014؛ الذي قال إن على هونغ كونغ أن تقبل عملية انتخابية للرئيس التنفيذي في عام 2017 والتي سيجري ضمنها كحد أقصى ثلاثة مرشحين ممن ستوافق عليهم مسبقًا لجنة الانتخابات - وهي مجمع انتخابي يُنظر إليه على نطاق واسع على أنه موال لسلطات بكين. (ar)
- Democratic development in Hong Kong has been a major issue since its transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The one country, two systems principle allows Hong Kong to enjoy high autonomy in all areas besides foreign relations and defence, which are responsibilities of the central government. Hong Kong's Basic Law, also adopted after the 1997 handover, allowed residents to vote for local district councillors and directly elect about half of the region's legislators at the time. Many Hongkongers became concerned, however, after the first Chief Executive, Tung Chee-hwa, appeared to have mishandled this issue, while human rights and universal suffrage have also become focal points for the pro-democracy camp. Historically, Hong Kong has never been an electoral democracy. Later attempts to bring Hongkongers to the negotiating table by the British during the Sino-Anglo discussions were rejected by Beijing in the late 1980s. Chris Patten, the last governor of Hong Kong as a colony, also faced a great deal of opposition in changing its political system prior to the 1997 handover. A 2014 NPCSC decision proposed universal voting for the Chief Executive of Hong Kong in 2017, but any candidate must have been nominated by a committee, mirroring the Election Committee, which critics feared would be favorable to Beijing. Disaffected students triggered the ensuing Umbrella or Occupy Movement. Afterwards, democratic development was no longer prioritized by the Hong Kong government. In the wake of the 2019 anti-government protests and the 2019 District Council election landslide, the National People's Congress of China voted in March 2021 to amend Annex I and II of the Basic Law, overhauling the electoral system in a move widely seen as a further reduction on the influence of the pro-democracy camp. (en)
- Лібералізм мав давню традицію в Гонконгу як економічна філософія і став основним політичним напрямком з 1980-х роках, часто представляв собою продемократичний табір, крім китайського націоналізму та консерватизму, який часто являє собою про-Пекинський табір. (uk)
- 香港民主運動(英語:Democratic development in Hong Kong),是香港政治和香港選舉制度上的一連串運動,自1980年代起主要由香港泛民主派人士推動,目標是為要求實行真普選:由香港市民“一人一票”(one man, one vote)和沒有「不合理的限制」下,選出行政長官和所有立法會議員(要求廢除功能組別)。不過,由1997年香港主權移交後至現今,超過二十年過去,一人一票選舉制度仍從未落實,一直被以遊行示威等方式爭取。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 83974 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:date
|
- 1952 (xsd:integer)
- 2011-07-21 (xsd:date)
- 2018-10-26 (xsd:date)
- 2020-08-02 (xsd:date)
- January 2022 (en)
- March 2022 (en)
|
dbp:eventName
|
- Democratic development in the Republic of Hong Kong (en)
|
dbp:hide
| |
dbp:imageAlt
| |
dbp:imageCaption
|
- 0001-01-13 (xsd:gMonthDay)
|
dbp:imageName
|
- 0001-03-01 (xsd:gMonthDay)
|
dbp:imagesize
| |
dbp:j
|
- Hoeng1 gong2 man4 zyu2 wan6 dung6 (en)
|
dbp:location
| |
dbp:order
| |
dbp:p
|
- Xiānggǎng Mínzhǔ Yùndòng (en)
|
dbp:participants
|
- HK Government, HK Legislative Council, pro-democracy camp, people of Hong Kong (en)
|
dbp:partof
| |
dbp:reason
|
- appears to be self-published from a blogger/columnist (en)
- only original source was People's Daily (en)
|
dbp:s
| |
dbp:small
| |
dbp:t
| |
dbp:url
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:with
|
- pan-democrats' "35+" attempt to win majority in legislature and influence administration's policy following success in DC election, and response from Beijing against such plan (en)
|
dbp:y
|
- Hēung góng màhn jyú wahn duhng (en)
|
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Лібералізм мав давню традицію в Гонконгу як економічна філософія і став основним політичним напрямком з 1980-х роках, часто представляв собою продемократичний табір, крім китайського націоналізму та консерватизму, який часто являє собою про-Пекинський табір. (uk)
- 香港民主運動(英語:Democratic development in Hong Kong),是香港政治和香港選舉制度上的一連串運動,自1980年代起主要由香港泛民主派人士推動,目標是為要求實行真普選:由香港市民“一人一票”(one man, one vote)和沒有「不合理的限制」下,選出行政長官和所有立法會議員(要求廢除功能組別)。不過,由1997年香港主權移交後至現今,超過二十年過去,一人一票選舉制度仍從未落實,一直被以遊行示威等方式爭取。 (zh)
- أصبح كل من الديمقراطية وحقوق الإنسان من القضايا الرئيسية منذ نقل السيادة إلى الصين في عام 1997. يسمح مبدأ «بلد واحد، ونظامان مختلفان» لحكومة هونغ كونغ بإدارة جميع مجالات الحكومة باستثناء العلاقات الخارجية والدفاع (العسكري) بشكل منفصل عن الحكومة الصينية الوطنية. أصبح العديد من مواطني هونغ كونغ قلقين بشأن التطور الديمقراطي عندما بدا أن الرئيس التنفيذي الأول لهونغ كونغ «تونغ تشو هوا» قد أساء التعامل مع هذه القضية. أصبحت القضايا الأخرى المتعلقة بالديمقراطية التي تتضمن حقوق الإنسان والاقتراع العام (في هذه الحالة الحق في انتخاب قادة هونغ كونغ من خلال انتخابات عامة ضمن اقتراع عمومي دون تقييد من الحكومة المركزية للصين) النقطة المحورية الجديدة للمعسكر المؤيد للديمقراطية. منذ خمسينيات القرن العشرين، دأبت الحكومة الصينية على تهديد البريطانيين بألا يحاولوا العمل على تحقيق تطور ديمقراطي في هونغ كونغ. ر (ar)
- Democratic development in Hong Kong has been a major issue since its transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The one country, two systems principle allows Hong Kong to enjoy high autonomy in all areas besides foreign relations and defence, which are responsibilities of the central government. Hong Kong's Basic Law, also adopted after the 1997 handover, allowed residents to vote for local district councillors and directly elect about half of the region's legislators at the time. Many Hongkongers became concerned, however, after the first Chief Executive, Tung Chee-hwa, appeared to have mishandled this issue, while human rights and universal suffrage have also become focal points for the pro-democracy camp. (en)
|
rdfs:label
|
- التطور الديمقراطي في هونغ كونغ (ar)
- Democratic development in Hong Kong (en)
- Лібералізм у Гонконгу (uk)
- 香港民主運動 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:focus
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |