An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The dead cat strategy, also known as deadcatting, is the political strategy of deliberately making a shocking announcement to divert media attention away from problems or failures in other areas. The present name for the strategy has been associated with British former prime minister Boris Johnson's political strategist Lynton Crosby.

Property Value
dbo:abstract
  • Als Dead-Cat-Strategie (englische Schreibweise: dead cat strategy; deutsche Bedeutung: Strategie der toten Katze) oder auch Deadcatting wird ein Verhalten bezeichnet, bei dem ein dramatisches, schockierendes oder sensationsheischendes Thema angesprochen wird, um von einem anderen, unerwünschten Thema abzulenken. Die Metapher der toten Katze soll auf den australischen Politstrategen zurückgehen. Boris Johnson beschäftigte Crosby während der Wahlen zum Bürgermeister von London in den Jahren 2008 und 2012 als seinen Wahlkampfmanager. Johnson beschrieb die Dead-Cat-Strategie wie folgt: „Eins ist vollkommen sicher, wenn eine tote Katze auf den Esstisch geworfen wird – und ich meine nicht, dass die Leute empört, aufgeschreckt, angewidert sein werden. Das ist wahr, aber irrelevant. Der entscheidende Punkt, sagt mein australischer Freund, ist, dass jeder schreien wird: ‚Du meine Güte, Kumpel, da liegt eine tote Katze auf dem Tisch!‘ Mit anderen Worten, sie werden über die tote Katze sprechen – das, worüber sie sprechen sollen – und sie werden nicht über das Problem sprechen, das dir so viel Ärger bereitet hat.“ (There is one thing that is absolutely certain about throwing a dead cat on the dining room table – and I don’t mean that people will be outraged, alarmed, disgusted. That is true, but irrelevant. The key point, says my Australian friend, is that everyone will shout, ‘Jeez, mate, there’s a dead cat on the table!’ In other words, they will be talking about the dead cat – the thing you want them to talk about – and they will not be talking about the issue that has been causing you so much grief.) (de)
  • The dead cat strategy, also known as deadcatting, is the political strategy of deliberately making a shocking announcement to divert media attention away from problems or failures in other areas. The present name for the strategy has been associated with British former prime minister Boris Johnson's political strategist Lynton Crosby. (en)
  • Dead cat strategy, eller deadcatting, är att introducera ett dramatiskt, chockerande eller sensationellt samtalsämne för att avleda uppmärksamheten från något som man vill undvika att tala om. Strategin eller metaforen är förknippad med den australiske politiske strategen (en) och har blivit känd genom att den tillämpats av bland annat Boris Johnson och Donald Trump. I svensk press har händelser där strategin tillämpats beskrivits som ett "döda katten"-drama. Boris Johnson anlitade Crosby som sin kampanjledare vid borgmästarvalen i London 2008 och 2012, och beskrev hans råd på följande sätt: (sv)
  • Стратегия мертвой кошки (умерщвление кошки) — политическая стратегия ведения коммуникаций, при которой умышленно создается шокирующий громкий инфоповод для того, чтобы отвлечь внимание от проблем или действия политических сил. Название этой стратегии связывают с экс-мэром Лондона Борисом Джонсоном и австралийским политическим стратегом Линтоном Кросби. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 53163344 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6635 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1111796267 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • The dead cat strategy, also known as deadcatting, is the political strategy of deliberately making a shocking announcement to divert media attention away from problems or failures in other areas. The present name for the strategy has been associated with British former prime minister Boris Johnson's political strategist Lynton Crosby. (en)
  • Dead cat strategy, eller deadcatting, är att introducera ett dramatiskt, chockerande eller sensationellt samtalsämne för att avleda uppmärksamheten från något som man vill undvika att tala om. Strategin eller metaforen är förknippad med den australiske politiske strategen (en) och har blivit känd genom att den tillämpats av bland annat Boris Johnson och Donald Trump. I svensk press har händelser där strategin tillämpats beskrivits som ett "döda katten"-drama. Boris Johnson anlitade Crosby som sin kampanjledare vid borgmästarvalen i London 2008 och 2012, och beskrev hans råd på följande sätt: (sv)
  • Стратегия мертвой кошки (умерщвление кошки) — политическая стратегия ведения коммуникаций, при которой умышленно создается шокирующий громкий инфоповод для того, чтобы отвлечь внимание от проблем или действия политических сил. Название этой стратегии связывают с экс-мэром Лондона Борисом Джонсоном и австралийским политическим стратегом Линтоном Кросби. (ru)
  • Als Dead-Cat-Strategie (englische Schreibweise: dead cat strategy; deutsche Bedeutung: Strategie der toten Katze) oder auch Deadcatting wird ein Verhalten bezeichnet, bei dem ein dramatisches, schockierendes oder sensationsheischendes Thema angesprochen wird, um von einem anderen, unerwünschten Thema abzulenken. Die Metapher der toten Katze soll auf den australischen Politstrategen zurückgehen. (de)
rdfs:label
  • Dead-Cat-Strategie (de)
  • Dead cat strategy (en)
  • Стратегия мертвой кошки (ru)
  • Dead cat strategy (sv)
  • Стратегія мертвої кішки (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License