dbo:abstract
|
- Per la eldiro damnatio ad metalla, kiu laŭlitere tradukita signifas "kondamno al la metaloj" (nome, al la minejoj), oni aludas al ĉiamdaŭraj punlaboroj, aparte en minejoj, abunde utiligitaj en la antikva Romo. Analogaj formoj de tiu kondamno referencis al punlaboroj en aliaj publikaj verkoj, utiligitaj ĉe lokaj komunumoj kiel kondamnoj "ad salinas"(salejoj) aŭ al aliaj similaj "laborkampoj". La , kiu reprezentis quid minus (io malplia) kompare kun la ekzemple, (kiu praktike oni intencis mortopunon (poena capitis), estis aljuĝita pro la malpli gravaj krimoj aŭ kiam influis malgravigoj; rilate gravecon ĝi estis klasita tuj post la mortopuno kaj la . Kiel aliaj punoj ĝi ne povis esti aljuĝita al senatanoj, kavaliroj kaj dekurionoj (al kiuj oni aplikis, kaze de samgraveco, la deporton, nome deportado). La puno estis akompanata de la akcesora peno de la (servo de la puno), per kiu la kondamnito perdis sian rajton "jure agadi”, pro kio ofice oni solvis lian geedziĝon dum liaj havaĵoj estis konfiskitaj. Nur ekde la epoko de imperiestro Justiniano tiutipa kondamnito ne perdis sian rajton "jure agadi”. Temis, fakte, pri duonkaŝita formo de sklaveco al kiu oni reduktis la plej timindajn krimulojn kaj multajn kkristanajn martirojn kaj konfesantojn', destinitajn al mallonga kaj sufera pluvivo pro la vivkondiĉoj . Pri tio verkis, ekzemple, Diodoro Sicila parolante pri "infero en Tero". (eo)
- Condemnation to the mines (Latin: Ad metalla, "to the mines") is a way in which the most cruel punishments were applied to those that practiced Christianity. called it a proxima morti penalty. Both Tertullian and Cyprian wrote that damnatio ad metalla was the typical sentence meted to Christians, and deemed it a type of prolonged killing. In ministerium metallicorum was the phrase in which the condemned were sentenced; these, men and women, old and young, were piled in mines. Before being sent to the mines they were submitted to the cruelest torments; in 257, they were whipped with sticks. In 307, Silvanus, a priest of Gaza together with his fellow colleagues were burned with a red hot iron the nerves of one of the hamstrings, while others suffered various humiliating torments. Next year the consul Firmilianus of Cesarea, when going through this city saw a chain of miners of porphyry went to the copper ones in Palestine, made them burn the articulations of their left foot and obeying, according to him, an order of the emperor, he made them put out their right eye by punching; later he cauterized their sockets with red hot iron; various Cesarean followers suffered the same torment. A deficient loaf of bread, no clothes and as a bed they had the floor, with the absolute forbidden celebration of the mass. Examples of exploited mines by Christians, frequently placed with other prisoners are in Israel, whose mines, it seems, were the worst. (en)
- Ad metalla es la fórmula con que se designaba uno de los más crueles castigos que se aplicaban a los que profesaban el cristianismo. Calistrato lo califica de pena proxima morti. In ministerium metallicorum era la frase con que se expresaba el destino de los condenados; estos, lo mismo hombres que mujeres, jóvenes que viejos, eran amontonados en las minas en monstruosa confusión, de modo que se daba el caso de hallarse un obispo y sacerdotes entre doncellas en lugares donde sólo y aun confusamente, se percibía la humareda de las antorchas. Antes de ser encerrados en las minas eran sometidos a varios y cruelísimos tormentos; en 257, en África, se les azotaba con varas y se les estigmatizaba la frente, se les roblaba con vigas los pies, que probablemente tenían juntos, al igual de los esclavos de presidio, por una cadena corta que les subía hasta ceñir el cuerpo a la altura de los riñones e impedía todo intento de fuga. En 307, en Palestina, , sacerdote de Gaza y sus compañeros no partieron a la condena sino después de haberles sido quemados con hierro candente los nervios de una de las corvas, mientras que otros sufrieron varios tormentos humillantes. Al año siguiente el procónsul Firmiliano de Cesarea, al pasar por esta ciudad la cadena de condenados que de las minas de pórfido de la Tebaida iban a las de cobre de Palestina, les hizo abrasar las articulaciones del pie izquierdo y, obedeciendo, según sus palabras, a una orden del emperador, les hizo sacar a todos el ojo derecho a puñetazos; luego les cauterizó las órbitas con hierro candente; varios fieles de Cesárea sufrieron el mismo tormento. En el desempeño de su tarea, los penados arrastraban la vida más miserable: una ración deficiente de pan, absoluta carencia de vestidos y por cama tenían el suelo, con privación absoluta de celebrar la misa. Ejemplos de minas explotadas por cristianos, mezclados con frecuencia con condenados por crímenes de otros órdenes, los tenemos en Palestina, cuyas minas, según parece, eran las más horrorosas, así como en el Quersoneso, en Cilicia, en la Tebaida, en Egipto, en África y en Cerdeña. (es)
- Con la locuzione damnatio ad metalla, che tradotta letteralmente significa "condanna ai metalli" (cioè, alle miniere), si indica la condanna ai lavori forzati perpetui, in particolare in miniera, largamente irrogata nell'antica Roma. Forme analoghe di questa condanna si riferivano ai lavori forzati in altre opere pubbliche, che tenevano conto di specifiche realtà ed esigenze locali, e si avevano pertanto condanne ad esempio "ad salinas" o ad altri simili "campi" di lavoro. La condanna, che rappresentava un quid minus rispetto alla damnatio ad bestias (che era in pratica una poena capitis), era irrogata per reati meno gravi o in presenza di qualche attenuante; per gravità è classificata immediatamente dopo la pena di morte e i summa supplicia. Come altre pene di pari gravità, non poteva essere inflitta a senatori, cavalieri e decurioni (per i quali si applicava, a parità di condizioni, la deportatio). La pena era corredata dalla sanzione accessoria della servitus poenae, con la quale il condannato perdeva la sua capacità giuridica e, perso lo status libertatis, si scioglieva d'ufficio l'eventuale matrimonio e ogni suo avere era confiscato dallo Stato (solo con Giustiniano I la pena non comportò più la perdita dello status libertatis). Una variante della pena era la damnatio ad opus metallicum, che differiva dall'altra per alcuni dettagli della restrizione della libertà personale e per la perdita della cittadinanza. Era in realtà una temuta forma di esercizio di schiavitù, cui si riducevano criminali pericolosi e molti martiri cristiani, stanti anche le condizioni di vita dei condannati, destinati in genere a una breve e dolorosa sopravvivenza. Ne scrisse, ad esempio, Diodoro Siculo in termini di "inferno in Terra". (it)
|
rdfs:comment
|
- Per la eldiro damnatio ad metalla, kiu laŭlitere tradukita signifas "kondamno al la metaloj" (nome, al la minejoj), oni aludas al ĉiamdaŭraj punlaboroj, aparte en minejoj, abunde utiligitaj en la antikva Romo. Analogaj formoj de tiu kondamno referencis al punlaboroj en aliaj publikaj verkoj, utiligitaj ĉe lokaj komunumoj kiel kondamnoj "ad salinas"(salejoj) aŭ al aliaj similaj "laborkampoj". (eo)
- Condemnation to the mines (Latin: Ad metalla, "to the mines") is a way in which the most cruel punishments were applied to those that practiced Christianity. called it a proxima morti penalty. Both Tertullian and Cyprian wrote that damnatio ad metalla was the typical sentence meted to Christians, and deemed it a type of prolonged killing. In ministerium metallicorum was the phrase in which the condemned were sentenced; these, men and women, old and young, were piled in mines. Before being sent to the mines they were submitted to the cruelest torments; in 257, they were whipped with sticks. (en)
- Ad metalla es la fórmula con que se designaba uno de los más crueles castigos que se aplicaban a los que profesaban el cristianismo. Calistrato lo califica de pena proxima morti. In ministerium metallicorum era la frase con que se expresaba el destino de los condenados; estos, lo mismo hombres que mujeres, jóvenes que viejos, eran amontonados en las minas en monstruosa confusión, de modo que se daba el caso de hallarse un obispo y sacerdotes entre doncellas en lugares donde sólo y aun confusamente, se percibía la humareda de las antorchas. Antes de ser encerrados en las minas eran sometidos a varios y cruelísimos tormentos; en 257, en África, se les azotaba con varas y se les estigmatizaba la frente, se les roblaba con vigas los pies, que probablemente tenían juntos, al igual de los esclav (es)
- Con la locuzione damnatio ad metalla, che tradotta letteralmente significa "condanna ai metalli" (cioè, alle miniere), si indica la condanna ai lavori forzati perpetui, in particolare in miniera, largamente irrogata nell'antica Roma. Forme analoghe di questa condanna si riferivano ai lavori forzati in altre opere pubbliche, che tenevano conto di specifiche realtà ed esigenze locali, e si avevano pertanto condanne ad esempio "ad salinas" o ad altri simili "campi" di lavoro. (it)
|