An Entity of Type: country, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Chinese poetry is poetry written, spoken, or chanted in the Chinese language. While this last term comprises Classical Chinese, Standard Chinese, Mandarin Chinese, Yue Chinese, and other historical and vernacular forms of the language, its poetry generally falls into one of two primary types, Classical Chinese poetry and Modern Chinese poetry.

Property Value
dbo:abstract
  • الشعر الصيني هو من أهم الآداب الصينية. تقليدياً، الشعر الصيني يتقسم إلى عدة أقسام منها، (詩)shi، ci(詞)، ju(曲). وهنالك أيضاً نوع من الشعر النثري يدعى (賦)fu. خلال الفترة الحديثة، طورت الصين نوعا جديدا من الشعر الحر على غرار النموذج الغربي، كافة الأشكال الشعرية الصينية التقليدية تأتي مسجوعة، ولكن ليست جميعها تصنف شعراً، ومثال على ذلك، نصوص غالباً ما هي مقفاة، ولكنها لا تعتبر شعراًَ. (ar)
  • Η κινεζική ποίηση είναι ποίηση γραμμένη, προφορική ή τραγουδιστή στην κινεζική γλώσσα. Ως κινεζική γλώσσα, εννοούνται τα Κλασικά Κινέζικα, τα Κοινά Κινέζικα, τα Μανδαρίνικα Κινέζικα, τα Κινέζικα Γιουέ, και άλλες ιστορικές και κλασικές μορφές της κινεζικής. Η ποίηση στη κινεζική γλώσσα εντάσσεται γενικά στην Κλασική Κινεζική ποίηση ή στην Σύγχρονη Κινεζική ποίηση, ανάλογα με το πότε έχει γραφτεί το έργο. Η ποίηση συγκέντρωνε πάντα εξαιρετικά υψηλή προσοχή στην Κίνα. Συχνά η κινεζική ποίηση εφάρμοζε εκφράσεις της λαϊκής τάξης, φιλτραρισμένα από τους συγγραφείς της κινεζικής λογοτεχνίας. Στον κινεζικό πολιτισμό η ποίηση έχει δώσει μια μορφή και ένα χώρο για δημόσιες και ιδιωτικές εκφράσεις με βαθύ συναίσθημα, προσφέροντας σε ένα κοινό συνομηλίκων, αναγνωστών ή μελετητών μια εικόνα για την εσωτερική ζωή των Κινέζων συγγραφέων για περισσότερες από δύο χιλιετίες. Οι Δυτικοί βρίσκουν την κινεζική ποίηση σαν ένα ενδιαφέρον και ευχάριστο πεδίο μελέτης, στο παράδειγμα των ουσιαστικών αντιθέσεων μεταξύ του δυτικού κόσμου και του κινεζικού πολιτισμού, και με τους δικούς τους όρους. (el)
  • Chinese poetry is poetry written, spoken, or chanted in the Chinese language. While this last term comprises Classical Chinese, Standard Chinese, Mandarin Chinese, Yue Chinese, and other historical and vernacular forms of the language, its poetry generally falls into one of two primary types, Classical Chinese poetry and Modern Chinese poetry. Poetry has consistently been held in extremely high regard in China, often incorporating expressive folk influences filtered through the minds of Chinese literation. In Chinese culture, poetry has provided a format and a forum for both public and private expressions of deep emotion, offering an audience of peers, readers, and scholars insight into the inner life of Chinese writers across more than two millennia. Westerners also have found in it an interesting and pleasurable field of study, in its exemplification of essential contrasts between the Western world and Chinese civilization, and on its own terms. (en)
  • Existen dos tradiciones en la literatura china: la literaria y la popular o coloquial. La última se remonta a más de mil años antes de la era cristiana y ha existido hasta nuestros días. En un principio consistió en poesía, más tarde en teatro y novela, y después fue incorporando obras históricas, relatos populares y cuentos. Los intelectuales de la clase oficial, que eran los que dictaban los gustos literarios, no la creyeron digna de estudio y la consideraron inferior durante mucho tiempo. Su estilo brillante y refinado marca los principios de la tradición literaria ortodoxa, que comenzó hace 2.000 años. Hasta el siglo XX, la literatura popular no obtuvo el reconocimiento de la clase intelectual. La literatura china puede dividirse en tres grandes épocas históricas, que se corresponden, más o menos, con las de la historia de la literatura occidental: la época clásica, que abarca desde el siglo VI a. C. hasta el siglo II d. C.; la medieval, desde el siglo III hasta el final del siglo XII, y la moderna, desde el siglo XIII hasta nuestros días. (es)
  • Puisi Tionghoa adalah puisi yang ditulis, dibacakan, atau dinyanyikan dalam bahasa Tionghoa. Puisi-puisi tersebut dapat tertulis dalam bahasa tulis , Putonghua dan sebagainya. Puisi Tionghoa terbagi menurut 2 jenis, dan . (in)
  • L'écriture occupe une place centrale dans la culture chinoise et la poésie a toujours occupé le premier rang parmi les modes d'expression. Lettré, écrivain et poète y sont des termes interchangeables, qualités déterminant la valeur d'un homme. Les examens impériaux étaient basés en grande partie sur la maitrise de l'écriture. L'histoire de la poésie chinoise peut être divisée en trois périodes principales : la période antique, caractérisée par des chansons folkloriques aux formes simples et répétitives, la période classique de la dynastie Han à la dynastie Qing, qui voit une prolifération de formes diverses, et enfin la période moderne caractérisée par des vers libres d'influence occidentale.Les poèmes n'ont été associés à la peinture, qui partage le même médium calligraphique, que tardivement. Les mots sont dans une langue tonale, le poème chinois est avant tout un rythme, un chant, et s'il y avait plusieurs formes de poèmes, pendant longtemps il n'y eut pratiquement pas de prose. L'étude de la poésie chinoise ancienne est donc l'étude de l'ensemble de la littérature de cette période. Si nous connaissons autant de poèmes anciens, c'est que les souverains de l'antiquité et des débuts de l'empire, pour évaluer l'état d'esprit des sujets de leurs diverses provinces, envoyaient des émissaires chargés de rapporter les poèmes et les chansons nouvelles. (fr)
  • Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши» (кит. 詩), «цы» (кит. 詞) и «цюй» (кит. 曲), а также «фу» (кит. 賦). С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия. (ru)
  • Den kinesiska poesin är en högt skattad litteraturgenre i Kina. Den klassiska kinesiska poesin innefattar bland annat formerna shi, ci och qu samt en sorts prosadikt som kallas fu. I modern tid har fri vers i västerländsk stil vuxit fram. All traditionell kinesisk vers är rimmad, men det finns även rimmade texter som inte klassificeras som poesi – till exempel rimmar många rader i I Ching, men denna bok räknas ändå inte som poesi. (sv)
  • Кита́йська пое́зія — одна з найдавніших національних поетичних традицій у світі. Традиційна поезія Китаю, відома протягом трьох тисячоліть, розділена на жанри: «ши» (кит. 诗), «ци» (кит. 词) і «цюй» (кит. 曲), а також «фу» (кит. 赋). З початку XX століття існує також розвинена поезія, заснована на західній традиції. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 256577 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19797 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1050388968 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الشعر الصيني هو من أهم الآداب الصينية. تقليدياً، الشعر الصيني يتقسم إلى عدة أقسام منها، (詩)shi، ci(詞)، ju(曲). وهنالك أيضاً نوع من الشعر النثري يدعى (賦)fu. خلال الفترة الحديثة، طورت الصين نوعا جديدا من الشعر الحر على غرار النموذج الغربي، كافة الأشكال الشعرية الصينية التقليدية تأتي مسجوعة، ولكن ليست جميعها تصنف شعراً، ومثال على ذلك، نصوص غالباً ما هي مقفاة، ولكنها لا تعتبر شعراًَ. (ar)
  • Puisi Tionghoa adalah puisi yang ditulis, dibacakan, atau dinyanyikan dalam bahasa Tionghoa. Puisi-puisi tersebut dapat tertulis dalam bahasa tulis , Putonghua dan sebagainya. Puisi Tionghoa terbagi menurut 2 jenis, dan . (in)
  • Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши» (кит. 詩), «цы» (кит. 詞) и «цюй» (кит. 曲), а также «фу» (кит. 賦). С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия. (ru)
  • Den kinesiska poesin är en högt skattad litteraturgenre i Kina. Den klassiska kinesiska poesin innefattar bland annat formerna shi, ci och qu samt en sorts prosadikt som kallas fu. I modern tid har fri vers i västerländsk stil vuxit fram. All traditionell kinesisk vers är rimmad, men det finns även rimmade texter som inte klassificeras som poesi – till exempel rimmar många rader i I Ching, men denna bok räknas ändå inte som poesi. (sv)
  • Кита́йська пое́зія — одна з найдавніших національних поетичних традицій у світі. Традиційна поезія Китаю, відома протягом трьох тисячоліть, розділена на жанри: «ши» (кит. 诗), «ци» (кит. 词) і «цюй» (кит. 曲), а також «фу» (кит. 赋). З початку XX століття існує також розвинена поезія, заснована на західній традиції. (uk)
  • Η κινεζική ποίηση είναι ποίηση γραμμένη, προφορική ή τραγουδιστή στην κινεζική γλώσσα. Ως κινεζική γλώσσα, εννοούνται τα Κλασικά Κινέζικα, τα Κοινά Κινέζικα, τα Μανδαρίνικα Κινέζικα, τα Κινέζικα Γιουέ, και άλλες ιστορικές και κλασικές μορφές της κινεζικής. Η ποίηση στη κινεζική γλώσσα εντάσσεται γενικά στην Κλασική Κινεζική ποίηση ή στην Σύγχρονη Κινεζική ποίηση, ανάλογα με το πότε έχει γραφτεί το έργο. (el)
  • Chinese poetry is poetry written, spoken, or chanted in the Chinese language. While this last term comprises Classical Chinese, Standard Chinese, Mandarin Chinese, Yue Chinese, and other historical and vernacular forms of the language, its poetry generally falls into one of two primary types, Classical Chinese poetry and Modern Chinese poetry. (en)
  • Existen dos tradiciones en la literatura china: la literaria y la popular o coloquial. La última se remonta a más de mil años antes de la era cristiana y ha existido hasta nuestros días. En un principio consistió en poesía, más tarde en teatro y novela, y después fue incorporando obras históricas, relatos populares y cuentos. Los intelectuales de la clase oficial, que eran los que dictaban los gustos literarios, no la creyeron digna de estudio y la consideraron inferior durante mucho tiempo. Su estilo brillante y refinado marca los principios de la tradición literaria ortodoxa, que comenzó hace 2.000 años. Hasta el siglo XX, la literatura popular no obtuvo el reconocimiento de la clase intelectual. (es)
  • L'écriture occupe une place centrale dans la culture chinoise et la poésie a toujours occupé le premier rang parmi les modes d'expression. Lettré, écrivain et poète y sont des termes interchangeables, qualités déterminant la valeur d'un homme. Les examens impériaux étaient basés en grande partie sur la maitrise de l'écriture. Si nous connaissons autant de poèmes anciens, c'est que les souverains de l'antiquité et des débuts de l'empire, pour évaluer l'état d'esprit des sujets de leurs diverses provinces, envoyaient des émissaires chargés de rapporter les poèmes et les chansons nouvelles. (fr)
rdfs:label
  • Chinese poetry (en)
  • شعر صيني (ar)
  • Κινεζική ποίηση (el)
  • Poesía china (es)
  • Poésie chinoise (fr)
  • Puisi Tionghoa (in)
  • Kinesisk poesi (sv)
  • Китайская поэзия (ru)
  • Китайська поезія (uk)
  • 中文韻文 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:academicDiscipline of
is dbo:knownFor of
is dbo:language of
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:occupation of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:fields of
is dbp:subject of
is dc:subject of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License