Browse using
OpenLink Faceted Browser
OpenLink Structured Data Editor
LodLive Browser
Formats
RDF:
N-Triples
N3
Turtle
JSON
XML
OData:
Atom
JSON
Microdata:
JSON
HTML
Embedded:
JSON
Turtle
Other:
CSV
JSON-LD
Faceted Browser
Sparql Endpoint
About:
Australian English
An Entity of Type:
Concept
,
from Named Graph:
http://dbpedia.org
,
within Data Space:
dbpedia.org
Property
Value
dbo:
wikiPageID
2753536
(xsd:integer)
dbo:
wikiPageRevisionID
1074767894
(xsd:integer)
dbp:
wikiPageUsesTemplate
dbt
:Portal
dbt
:Cat_main
dbt
:Infobox_library_classification
rdf:
type
skos
:Concept
rdfs:
label
Australian English
(en)
skos:
broader
dbc
:English-Australian_culture
dbc
:Languages_of_Australia
dbc
:Dialects_of_English
dbc
:Oceanian_dialects_of_English
dbc
:Wikipedia_categories_named_after_languages
skos:
prefLabel
Australian English
(en)
prov:
wasDerivedFrom
wikipedia-en
:Category:Australian_English?oldid=1074767894&ns=14
is
dbo:
wikiPageWikiLink
of
dbr
:Pronunciation_of_English_⟨a⟩
dbr
:English-language_vowel_changes_before_historic_/l/
dbr
:Moll_(slang)
dbr
:Muster_(livestock)
dbr
:Suburbs_and_localities_(Australia)
dbr
:Boomerang
dbr
:Bex_(compound_analgesic)
dbr
:Currency_lads_and_lasses
dbr
:The_Australian_National_Dictionary
dbr
:Shrimp_on_the_barbie
dbr
:Racing_identity
dbr
:Boundary_rider
dbr
:Convincing_ground
dbr
:Dam_(agricultural_reservoir)
dbr
:Battler_(underdog)
dbr
:Bodgies_and_widgies
dbr
:Chook_raffle
dbr
:Chop-chop_(tobacco)
dbr
:Soakage_(source_of_water)
dbr
:Feral_(subculture)
dbr
:Furphy
dbr
:How_to_Talk_Australians
dbr
:Sheep_station
dbr
:Station_(Australian_agriculture)
dbr
:Stockman_(Australia)
dbr
:Strine
dbr
:Swagman
dbr
:Australian_English
dbr
:Australian_English_phonology
dbr
:Drover_(Australian)
dbr
:Duco
dbr
:Jumbuck
dbr
:South_Australian_English
dbr
:Flapping
dbr
:Anglo-Celtic
dbr
:Brickfielder
dbr
:Outback
dbr
:Cattle_station
dbr
:Didgeridoo
dbr
:Digger_(soldier)
dbr
:Digger_slang
dbr
:Diminutives_in_Australian_English
dbr
:List_of_English_words_of_Australian_Aboriginal_origin
dbr
:Jillaroo
dbr
:Jillaroo_(trainee)
dbr
:Peak_organisation
dbr
:Station_hand
dbr
:A_Cup_of_Tea,_a_Bex_and_a_Good_Lie_Down
dbr
:A_wigwam_for_a_goose's_bridle
dbr
:Adult_Migrant_English_Program
dbr
:Billabong
dbr
:Blackfella
dbr
:Block_(rural_Australia)
dbr
:Bloodhouse_(rough_pub)
dbr
:Hoon
dbr
:Jackaroo_(trainee)
dbr
:Australian_Aboriginal_English
dbr
:Australian_Aboriginal_artefacts
dbr
:Australian_English_vocabulary
dbr
:Australian_Oxford_Dictionary
dbr
:Bum_steer
dbr
:Macquarie_Dictionary
dbr
:Scrag
dbr
:Sharpies_(Australian_subculture)
dbr
:Shout_(paying)
dbr
:In_like_Flynn
dbr
:Velarization
dbr
:Flagfall
dbr
:Gilgai
dbr
:Man_on_the_Bondi_tram
dbr
:Western_Australian_English
dbr
:Send_'er_down,_Hughie!
dbr
:Variation_in_Australian_English
dbr
:Torres_Strait_English
is
dcterms:
subject
of
dbr
:Pronunciation_of_English_⟨a⟩
dbr
:English-language_vowel_changes_before_historic_/l/
dbr
:Moll_(slang)
dbr
:Muster_(livestock)
dbr
:Suburbs_and_localities_(Australia)
dbr
:Boomerang
dbr
:Bex_(compound_analgesic)
dbr
:Currency_lads_and_lasses
dbr
:The_Australian_National_Dictionary
dbr
:Shrimp_on_the_barbie
dbr
:Racing_identity
dbr
:Boundary_rider
dbr
:Convincing_ground
dbr
:Dam_(agricultural_reservoir)
dbr
:Battler_(underdog)
dbr
:Bodgies_and_widgies
dbr
:Chook_raffle
dbr
:Chop-chop_(tobacco)
dbr
:Soakage_(source_of_water)
dbr
:Feral_(subculture)
dbr
:Furphy
dbr
:How_to_Talk_Australians
dbr
:Sheep_station
dbr
:Station_(Australian_agriculture)
dbr
:Stockman_(Australia)
dbr
:Strine
dbr
:Swagman
dbr
:Australian_English
dbr
:Australian_English_phonology
dbr
:Drover_(Australian)
dbr
:Duco
dbr
:Jumbuck
dbr
:South_Australian_English
dbr
:Flapping
dbr
:Anglo-Celtic
dbr
:Brickfielder
dbr
:Outback
dbr
:Cattle_station
dbr
:Didgeridoo
dbr
:Digger_(soldier)
dbr
:Digger_slang
dbr
:Diminutives_in_Australian_English
dbr
:List_of_English_words_of_Australian_Aboriginal_origin
dbr
:Jillaroo
dbr
:Jillaroo_(trainee)
dbr
:Peak_organisation
dbr
:Station_hand
dbr
:A_Cup_of_Tea,_a_Bex_and_a_Good_Lie_Down
dbr
:A_wigwam_for_a_goose's_bridle
dbr
:Adult_Migrant_English_Program
dbr
:Billabong
dbr
:Blackfella
dbr
:Block_(rural_Australia)
dbr
:Bloodhouse_(rough_pub)
dbr
:Hoon
dbr
:Jackaroo_(trainee)
dbr
:Australian_Aboriginal_English
dbr
:Australian_Aboriginal_artefacts
dbr
:Australian_English_vocabulary
dbr
:Australian_Oxford_Dictionary
dbr
:Bum_steer
dbr
:Macquarie_Dictionary
dbr
:Scrag
dbr
:Sharpies_(Australian_subculture)
dbr
:Shout_(paying)
dbr
:In_like_Flynn
dbr
:Velarization
dbr
:Flagfall
dbr
:Gilgai
dbr
:Man_on_the_Bondi_tram
dbr
:Western_Australian_English
dbr
:Send_'er_down,_Hughie!
dbr
:Variation_in_Australian_English
dbr
:Torres_Strait_English
is
skos:
broader
of
dbc
:Australian_slang
This content was extracted from
Wikipedia
and is licensed under the
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License