Brougham Castle (pronounced ) is a medieval building about 2 miles (3.2 km) south-east of Penrith, Cumbria, England. The castle was founded by Robert I de Vieuxpont in the early 13th century. The site, near the confluence of the rivers, Eamont and Lowther, had been chosen by the Romans for a Roman fort called Brocavum. The castle is scheduled as an Ancient Monument, along with the fort, as "Brougham Roman fort and Brougham Castle".

Property Value
dbo:abstract
  • Brougham Castle ist die Ruine einer mittelalterlichen Burg etwa 3 Kilometer südöstlich von Penrith in der englischen Grafschaft Cumbria. Die Burg wurde auf Geheiß von Robert de Vieuxpont Anfang des 13. Jahrhunderts angelegt. Der Standort am Zusammenfluss der Flüsse Eamont und Lowther wurde bereits von den Römern als Standort eines Forts namens Brocavum gewählt. Die Burg wird zusammen mit den Resten des römischen Forts als Scheduled Monument angesehen (Eintrag: „Brougham Roman fort and Brougham Castle“). In seiner frühesten Form bestand die Burg aus einem steinernen Donjon mit einer Einfriedung aus einem Erdwall und einem hölzernen Palisadenzaun. Beim Bau der Burg war Robert de Vieuxpont einer der wenigen königstreuen Lords in der Region. Die Vieuxponts war eine mächtige Familie von Grundbesitzern im Nordwesten von England; ihnen gehörten auch die Burgen in Appleby und Brough. Während des Zweiten Kriegs der Barone starb 1264 Robert de Vieuxponts Enkel, ebenfalls ein Robert. Die Vormundschaft über seine älteste Tochter fiel an Roger de Clifford, der sie mit 1269 mit seinem gleichnamigen Sohn Roger verheiratete. Brougham Castle und weitere Anwesen fielen damit an die Familie Clifford. Mit dem Beginn der schottischen Unabhängigkeitskriege 1296 wurde Brougham Castle zu einer wichtigen Militärbasis für Robert de Clifford, 1. Baron de Clifford. Er begann, die Burg wieder befestigen zu lassen: Die hölzernen äußeren Verteidigungseinrichtungen wurden durch stärkere, beeindruckendere Steinmauern ersetzt und ein großes Torhaus aus Stein wurde angefügt. Brougham Castle und Robert de Clifford waren so wichtig, dass er 1300 König Eduard I. zu Gast hatte. Der 2. Baron de Clifford wurde 1322 als Verräter hingerichtet und so kamen die Besitzungen der Familie in das Eigentum Königs Eduards II., wurden aber wieder zurückgegeben, als Eduard III. auf den Thron kam. Die Region wurde oft von den Schotten bedroht und 1388 nahmen diese die Burg ein und plünderten sie. Danach begannen die Cliffords, mehr Zeit in ihren anderen Burgen zu verbringen, besonders in Skipton Castle in Yorkshire. Brougham Castle wurde innerhalb der Familie weitervererbt und diente zeitweilig auch als Residenz. 1592 aber befand es sich in einem Stadium des Verfalls, weil George Clifford in seiner Rolle als Queen's Champion mehr Zeit im Süden Englands verbrachte. Anfang des 17. Jahrhunderts wurde die Burg kurze Zeit restauriert, und zwar so weit, dass König Jakob I. 1617 dort unterhalten werden konnte. 1643 erbte Lady Anne Clifford die Anwesen der Familie einschließlich der Burgen von Brougham, Appleby und Brough und begann, sie restaurieren zu lassen. Brougham Castle wurde noch kurze Zeit nach dem Tod von Anne Clifford 1676 in gutem Zustand erhalten, aber der Earl of Thanet, der die Besitzungen der Cliffords geerbt hatte, verkaufte 1714 die Ausstattung der Burg. Das leere Gebäude wurde dem Verfall preisgegeben, da seine Erhaltung zu kostspielig gewesen wäre. Als Ruine inspirierte Brougham Castle William Turner zu einem Gemälde, wurde auch am Beginn von William Wordsworths Gedicht The Prelude erwähnt und wurde in Wordsworth Song at the Feast of Brougham Castle upon the Restoration of Lord Clifford, the Shepherd, to the Estates and Honours of his Ancestors besungen. In den 1930er-Jahren überließ die Familie die Burg dem Ministry of Works. Heute wird sie von der Nachfolgeorganisation English Heritage verwaltet. (de)
  • El castillo de Brougham' es un edificio medieval localizado al sur-este de Penrith, Cumbria, Inglaterra. El castillo está catalogado como patrimonio junto con las ruinas de un fuerte romano.​ (es)
  • Is caisleán suite i bPíoraid é Caisleán Brougham. (ga)
  • Brougham Castle (pronounced ) is a medieval building about 2 miles (3.2 km) south-east of Penrith, Cumbria, England. The castle was founded by Robert I de Vieuxpont in the early 13th century. The site, near the confluence of the rivers, Eamont and Lowther, had been chosen by the Romans for a Roman fort called Brocavum. The castle is scheduled as an Ancient Monument, along with the fort, as "Brougham Roman fort and Brougham Castle". In its earliest form, the castle consisted of a stone keep, with an enclosure protected by an earthen bank and a wooden palisade. When the castle was built, Robert de Vieuxpont was one of the only lords in the region who were loyal to King John. The Vieuxponts were a powerful land-owning family in North West England, who also owned the castles of Appleby and Brough. In 1264, Robert de Vieuxpont's grandson, also named Robert, was declared a traitor, and his property was confiscated by Henry III. Brougham Castle and the other estates were eventually returned to the Vieuxpont family, and stayed in their possession, until 1269, when the estates passed to the Clifford family through marriage. With the outbreak of the Wars of Scottish Independence, in 1296, Brougham became an important military base for Robert Clifford, 1st Baron de Clifford. He began refortifying the castle: the wooden outer defences were replaced with stronger, more impressive stone walls, and a large stone gatehouse was added. The importance of Brougham and Robert Clifford was such that, in 1300, he hosted King Edward I of England at the castle. Robert's son, Roger Clifford, was executed as a traitor, in 1322, and the family estates passed into the possession of King Edward II of England, although they were returned once his son Edward III became king. The region was often at risk from the Scots, and in 1388, the castle was captured and sacked. Following this, the Cliffords began spending more time at their other castles, particularly Skipton Castle in Yorkshire. Brougham descended through several generations of Cliffords, intermittently serving as a residence. However, by 1592, it was in a state of disrepair, as George Clifford, 3rd Earl of Cumberland was spending more time in southern England due to his role as Queen's Champion. The castle was briefly restored in the early 17th century, to such an extent, that King James I of England was entertained there in 1617. In 1643, Lady Anne Clifford inherited the estates, including the castles of Brougham, Appleby, and Brough, and set about restoring them. Brougham Castle was kept in good condition for a short time, after Lady Anne's death in 1676; however, Thomas Tufton, 6th Earl of Thanet, who had inherited the Clifford estates, sold the furnishings in 1714. The empty shell was left to decay, as it was too costly to maintain. As a ruin, Brougham Castle inspired a painting by J. M. W. Turner, and was mentioned at the start of William Wordsworth's poem The Prelude, as well as becoming the subject of Wordsworth's Song at the Feast of Brougham Castle upon the Restoration of Lord Clifford, the Shepherd, to the Estates and Honours of his Ancestors. The castle was left to the Ministry of Works, in the 1930s, and is today maintained by its successor, English Heritage. (en)
  • Le château de Brougham est un bâtiment médiéval situé à environ 3,2 km au sud-est de Penrith. Le château a été fondé par (en) au début du XIIIe siècle. Le site, à proximité de la confluence des rivières Eamont et Lowther, avait été choisi par les Romains pour y construire un fort romain appelé (en). Le château, associé au fort, est classé (en), sous l'appellation « fort romain de Brougham et château de Brougham ». À l'origine, le château était composé d'un donjon en pierre, avec une enceinte protégée par un talus de terre et une palissade en bois. Lors de la construction du château, Robert Vieuxpont faisait partie du petit nombre de seigneurs fidèles au roi dans la région. Les Vieuxpont étaient une famille de puissants propriétaires terriens de l'Angleterre du Nord-Ouest et possédaient également les châteaux d'Appeby et de Brough. En 1264, le petit-fils de Robert de Vieuxpont, également prénommé Robert, fut déclaré traître et ses biens lui furent confisqués par Henri III. Le château de Brougham et les autres domaines finirent par être rendus à la famille Vieuxpont, et restèrent en leur possession jusqu'en 1269, date à laquelle les propriétés furent transmises à la famille Clifford par le lien du mariage. Lorsque les guerres d’indépendance de l’Écosse éclatèrent en 1296, Brougham devint une base militaire importante pour Robert de Clifford. Il entreprit une refortification du château: les moyens de défense extérieurs en bois furent remplacés par des murs en pierre plus solides et plus imposants, et la grande guérite fut ajoutée. L'importance de Brougham et la renommée de Roger Clifford étaient telles que, en 1300, ce dernier accueillit Édouard Ier au château. Le deuxième Roger Clifford fut exécuté comme traître en 1322, et les propriétés familiales revinrent à Édouard II, même si la famille les récupéra lorsqu'Édouard III monta sur le trône. La région fut souvent menacée par les Écossais, et en 1388, le château fut capturé et pillé. Par la suite, les Clifford se mirent à passer plus de temps dans leurs autres châteaux, notamment dans celui de (en), situé dans le Yorkshire. Brougham resta dans les mains des Clifford pendant plusieurs générations, servant par intermittence de résidence. Cependant, en 1592, George Clifford passant davantage de temps dans le sud de l'Angleterre en raison de son rôle de (en), l'état du château se détériora. Il fut brièvement restauré au début du XVIIe siècle, à tel point que James Ier y fut reçu en 1617. En 1643, (en) hérita des domaines, parmi eux, les châteaux de Brougham, Appleby et Brough, et elle entreprit de les restaurer. Le château de Brougham fut maintenu en bon état pendant une courte période après la mort de Lady Anne en 1676; cependant, le (en), qui avait hérité des propriétés de la famille Clifford, vendit le mobilier en 1714. La carcasse vide fut laissée à la pourriture car l'entretien était trop coûteux. Les ruines du château de Brougham inspirèrent un tableau de J.M.W. Turner et furent mentionnées au début du poème de William Wordsworth intitulé Le Prélude. Dans les années 1930, le château était géré par le (en) et est aujourd'hui entretenu par son successeur, l'English Heritage. (fr)
  • Il castello di Brougham sorge a pochi chilometri a sud-est della cittadina di Penrith, in Cumbria e fu fondato nei primi anni del XIII secolo da . Situato alla confluenza dei fiumi Eamont e Lowther i romani scelsero quel luogo per la costruzione di un castrum chiamato . Sia i resti del forte che del castello sono attualmente considerati Ancient Monument e tutelati di conseguenza. Nella sua forma primitiva il castello non era altro che un Dongione di pietra con una recinzione formata da un argine di terra e una Palizzata di legno e quando venne costruito Robert de Vieuxpont era uno dei pochi signori della regione rimasti fedeli al re. I Vieuxpont erano una ricca famiglia del nord-ovest e possedevano anche i castelli di Appleby e Brough. Nel 1264 un nipote di Vieuxpoint, anche lui chiamato Robert, fu dichiarato traditore da Enrico III d'Inghilterra e le sue proprietà vennero confiscate dalla corona. I beni vennero poi restituiti e rimasero alla famiglia fino al 1269 quando, per matrimonio, confluirono in quelli dei baroni di Clifford. Con lo scoppio trent'anni dopo delle Guerre d'indipendenza scozzesi Brougham divenne un'importante base per che cominciò i lavori di fortificazione. Le palizzate di legno esterne vennero sostituite con altre, molto più robuste, di pietra e fu aggiunto un corpo di guardia, sempre in pietra. L'importanza del castello era tale che nel 1300 vi venne ospitato Edoardo I d'Inghilterra, il figlio di Robert, Roger de Clifford, II barone de Clifford (21 gennaio 1300-23 marzo 1322) cospirò contro Hugh le Despenser, I conte di Winchester e suo padre e venne processato e giustiziato per tradimento sotto il regno di Enrico II d'Inghilterra che prese anche il castello. Brougham venne restituito alla famiglia quando salì al trono Edoardo III d'Inghilterra, ma la sua posizione lo rendeva vulnerabile agli attacchi degli scozzesi che nel 1388 lo presero. A seguito di questo episodio i Clifford passarono sempre più tempo presso il loro nello Yorkshire servendo solo di quando in quando come residenza. Dal 1592 Brougham versava in pessime condizioni e l'attuale proprietario passava molto tempo al sud presso la corte. Nel XVII secolo il castello venne brevemente restaurato, con un buon successo visto che nel 1617 Giacomo I d'Inghilterra vi soggiornò, nel 1643 tutti i castelli di famiglia andarono nelle mani di che procedette al restauro, fino a poco tempo dopo la sua morte, avvenuta nel 1676, Brougham rimase in buone condizioni, ma Thomas Tufton, VI conte di Thanet (30 agosto 1644-30 luglio 1729), nipote di Anne, che ereditò il castello e la baronia provvedette a vendere i mobili nel 1714. Ormai ridotto a un guscio vuoto Brougham venne lasciato cadere in rovina. Le sue rovine ispirarono William Turner e sono menzionate nell'opera di William Wordsworth oltre che in altre sue opere. Attualmente il castello è sotto la tutela dell'English Heritage. (it)
  • За́мок Бру́эм (англ. Brougham /ˈbruː(ə)m/, иногда передаётся как Брум, Бро́эм, Брогам, Брохэм и т. п.) — замок на севере Англии, находится в 3,2 км к югу-востоку от города Пенрит в графстве Камбрия, недалеко от южных границ Шотландии. Был возведён в начале XIII века на месте римского форта (англ. Brocavum), построенном во II веке н. э. недалеко от слияния рек Имонт и Лоутер. Изначально замок был донжоном, вокруг которого располагался палисад на земляном валу. Роберт де Випон был одним из немногих феодалов в регионе, кто поддерживал короля Иоанна Безземельного. Випоны, влиятельные землевладельцы в Северо-Западной Англии, владели ещё двумя замками — Бро и Эпплби. В 1264 году внук основателя замка, тоже Роберт, был обвинён в измене, а его имущество временно конфисковано королём Генрихом III. Позже замок Бруэм и прочие поместья были возвращены семье Випон и оставались в их владении до 1269 года, когда через брачный союз их владения перешли к семье Клиффордов. С началом англо-шотландской войны в 1269 году Бруэм стал важной военной базой для Роберта Клиффорда, 1-го барона де Клиффорд. Он начал реконструкцию — частокол был заменён на мощные крепостные стены с огромной надвратной башней из красного кирпича. Роджер Клиффорд, 2-й барон де Клиффорд был казнён как предатель в 1322 году, а фамильные имения перешли во владение Эдуарда II. Однако имущество всё-таки было возвращено Клиффордам Эдуардом III, как только он стал королём. На протяжении XIV века регион подвергался набегам шотландцев, и в 1388 году замок был разграблен ими. Замок был частично отстроен в начале XVII века; в 1617 году здесь останавливался король Яков I. Клиффорды и прежде использовали Бруэм для проживания, хотя их основной резиденцией служил (англ. Skipton) в Йоркшире. В 1643 году имения были унаследованы баронессой , которая продолжила восстанавливать замок. После смерти баронессы в 1676 году Бруэм лишь недолгое время сохранялся в былом виде. , получивший имения Клиффордов, принял решение продать обстановку замка в 1714 году, после чего Бруэм был окончательно заброшен из-за больших затрат на его содержание. Бруэм описан Уильямом Вордсвортом в стихотворении «Песнь на празднестве в замке Бруэм» (англ. Song at the Feast of Brougham Castle upon the Restoration of Lord Clifford, the Shepherd, to the Estates and Honours of his Ancestors), а также упоминается им в поэме «Прелюдия». Руины замка изобразил английский художник Уильям Тёрнер. В 1930 году замок перешёл под опеку государства, а в настоящее время его охраняет организация «Английское наследие». (ru)
  • O Castelo de Brougham localiza-se a cerca de 2 milhas a sudeste da cidade de Penrith, na Cumbria, na Inglaterra. (pt)
  • Brougham Castle är ett slott i Storbritannien. Det ligger i grevskapet Cumbria och riksdelen England, i den centrala delen av landet, 400 km nordväst om huvudstaden London. Brougham Castle ligger 114 meter över havet. Terrängen runt Brougham Castle är huvudsakligen platt, men åt sydväst är den kuperad. Brougham Castle ligger nere i en dal. Den högsta punkten i närheten är 285 meter över havet, 2,5 km norr om Brougham Castle. Runt Brougham Castle är det ganska glesbefolkat, med 24 invånare per kvadratkilometer. Närmaste större samhälle är Penrith, 2,8 km nordväst om Brougham Castle. Trakten runt Brougham Castle består i huvudsak av gräsmarker. Kustklimat råder i trakten. Årsmedeltemperaturen i trakten är 6 °C. Den varmaste månaden är juli, då medeltemperaturen är 14 °C, och den kallaste är februari, med 0 °C. (sv)
  • 布魯厄姆城堡位於英格蘭坎布里亞郡,屬於中世紀建築。建於13世紀初的羅馬式城堡,如今保留當初的石建城堡模樣,充分顯現當初用於保護及防衛英國莊園領地的原始模樣。 1264年-1269年,甫建完備的城堡領主數度易主,期間,城堡修造更多防衛性設施,如堅固城門等。之後雖因防衛功能減低,數度轉賣或幾近荒廢,但是仍舊有其重要性。1930年代,該城堡成為國有,並變成英國的文化性遺產及該郡的觀光勝地之一。 (zh)
dbo:location
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6170375 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 43385 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 981276950 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • left (en)
dbp:caption
  • Brougham Castle seen from the north east, across the River Eamont (en)
dbp:condition
  • Ruins (en)
dbp:imageSize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:location
dbp:materials
  • Sandstone (en)
dbp:name
  • Brougham Castle (en)
dbp:pushpinMap
  • Cumbria (en)
dbp:quote
  • ...That river and those mouldering tower (en)
  • And Crept along a ridge of fractured wall, (en)
  • And gathered with one mind in a rich reward (en)
  • Forth, through some Gothic window's open space, (en)
  • From the far-stretching landscape... (en)
  • Have seen us side by side, when, having clomb (en)
  • Not without trembling, we in safety looked (en)
  • The darksome windings of a broken stair, (en)
dbp:source
  • Extract from The Prelude, (en)
  • a poem by William Wordsworth (en)
  • published posthumously in 1850. (en)
dbp:width
  • 33.0
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
georss:point
  • 54.654 -2.7191
rdf:type
rdfs:comment
  • El castillo de Brougham' es un edificio medieval localizado al sur-este de Penrith, Cumbria, Inglaterra. El castillo está catalogado como patrimonio junto con las ruinas de un fuerte romano.​ (es)
  • Is caisleán suite i bPíoraid é Caisleán Brougham. (ga)
  • O Castelo de Brougham localiza-se a cerca de 2 milhas a sudeste da cidade de Penrith, na Cumbria, na Inglaterra. (pt)
  • 布魯厄姆城堡位於英格蘭坎布里亞郡,屬於中世紀建築。建於13世紀初的羅馬式城堡,如今保留當初的石建城堡模樣,充分顯現當初用於保護及防衛英國莊園領地的原始模樣。 1264年-1269年,甫建完備的城堡領主數度易主,期間,城堡修造更多防衛性設施,如堅固城門等。之後雖因防衛功能減低,數度轉賣或幾近荒廢,但是仍舊有其重要性。1930年代,該城堡成為國有,並變成英國的文化性遺產及該郡的觀光勝地之一。 (zh)
  • Brougham Castle ist die Ruine einer mittelalterlichen Burg etwa 3 Kilometer südöstlich von Penrith in der englischen Grafschaft Cumbria. Die Burg wurde auf Geheiß von Robert de Vieuxpont Anfang des 13. Jahrhunderts angelegt. Der Standort am Zusammenfluss der Flüsse Eamont und Lowther wurde bereits von den Römern als Standort eines Forts namens Brocavum gewählt. Die Burg wird zusammen mit den Resten des römischen Forts als Scheduled Monument angesehen (Eintrag: „Brougham Roman fort and Brougham Castle“). (de)
  • Brougham Castle (pronounced ) is a medieval building about 2 miles (3.2 km) south-east of Penrith, Cumbria, England. The castle was founded by Robert I de Vieuxpont in the early 13th century. The site, near the confluence of the rivers, Eamont and Lowther, had been chosen by the Romans for a Roman fort called Brocavum. The castle is scheduled as an Ancient Monument, along with the fort, as "Brougham Roman fort and Brougham Castle". (en)
  • Le château de Brougham est un bâtiment médiéval situé à environ 3,2 km au sud-est de Penrith. Le château a été fondé par (en) au début du XIIIe siècle. Le site, à proximité de la confluence des rivières Eamont et Lowther, avait été choisi par les Romains pour y construire un fort romain appelé (en). Le château, associé au fort, est classé (en), sous l'appellation « fort romain de Brougham et château de Brougham ». (fr)
  • Il castello di Brougham sorge a pochi chilometri a sud-est della cittadina di Penrith, in Cumbria e fu fondato nei primi anni del XIII secolo da . Situato alla confluenza dei fiumi Eamont e Lowther i romani scelsero quel luogo per la costruzione di un castrum chiamato . Sia i resti del forte che del castello sono attualmente considerati Ancient Monument e tutelati di conseguenza. Attualmente il castello è sotto la tutela dell'English Heritage. (it)
  • За́мок Бру́эм (англ. Brougham /ˈbruː(ə)m/, иногда передаётся как Брум, Бро́эм, Брогам, Брохэм и т. п.) — замок на севере Англии, находится в 3,2 км к югу-востоку от города Пенрит в графстве Камбрия, недалеко от южных границ Шотландии. Был возведён в начале XIII века на месте римского форта (англ. Brocavum), построенном во II веке н. э. недалеко от слияния рек Имонт и Лоутер. В 1930 году замок перешёл под опеку государства, а в настоящее время его охраняет организация «Английское наследие». (ru)
  • Brougham Castle är ett slott i Storbritannien. Det ligger i grevskapet Cumbria och riksdelen England, i den centrala delen av landet, 400 km nordväst om huvudstaden London. Brougham Castle ligger 114 meter över havet. Kustklimat råder i trakten. Årsmedeltemperaturen i trakten är 6 °C. Den varmaste månaden är juli, då medeltemperaturen är 14 °C, och den kallaste är februari, med 0 °C. (sv)
rdfs:label
  • Brougham Castle (de)
  • Brougham Castle (en)
  • Castillo de Brougham (es)
  • Château de Brougham (fr)
  • Caisleán Brougham (ga)
  • Castello di Brougham (it)
  • Castelo de Brougham (pt)
  • Бруэм (замок) (ru)
  • Brougham Castle (slott) (sv)
  • 布魯厄姆城堡 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(-2.7190999984741 54.653999328613)
geo:lat
  • 54.653999 (xsd:float)
geo:long
  • -2.719100 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Brougham Castle (en)
is dbo:birthPlace of
is dbo:deathPlace of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:formerSeat of
is dbp:residence of
is foaf:primaryTopic of