dbo:abstract
|
- اشتُقت كلمة «pogrom: بمعنى مذبحة» من الكلمة الروسية «погром: والتي تعني التدمير أو إحداث الفوضى». في روسيا، استخدِمت كلمة مذبحة لأول مرة لوصف الهجمات المعادية للسامية التي أعقبت اغتيال القيصر ألكسندر الثاني عام 1881. كانت هناك موجة ثانية من المذابح في أوائل القرن العشرين، بين عامي 1903 و1906. على الرغم من وجود «موجتين» فقط من المذابح، لكن ثقافة معاداة السامية كانت موجودة منذ قرون. وقعت معظم المذابح، إن لم يكن كلها، في نطاق الاستيطان. أجبرت السلطات الروسية يهود روسيا على العيش داخل «نطاق الاستيطان». ومع ذلك، لم يكن نطاق الاستيطان ملاذًا آمنًا لليهود وتعرضوا للتمييز بقسوة –فضاعفوا الضرائب عليهم وحرموهم من مواصلة التعليم. أثارت المذابح ردود فعل عامة متضاربة في بريطانيا ما بين التعاطف والقلق. أثارت هذه المذابح المعادية لليهود مشاعر الريبة لدى السكان اليهود الروس، وساهمت في ارتفاع مستويات الهجرة الغربية من البلاد. كانت بريطانيا مكانًا للجوء إلى جانب أمريكا، وخاصة المدن الكبرى مثل لندن، وليفربول، ومانشستر. في هذه الأثناء، أصبح الحصول على عمل أكثر صعوبة، الأمر الذي أدى إلى تفاقم الرأي العام البريطاني العدائي أكثر فأكثر. والواقع أن قدرًا كبيرًا من المشاعر المعادية لليهود نشأت بين الحركات النقابية التي كانت قلقة إزاء صعوبة الحصول على عمل. على الرغم من هجرة اليهود الروس بعيدًا عن مضطهديهم الروس، بقي اللوم واقعًا عليهم وإن كان المجتمع مجتمعًا مختلفًا. (ar)
- The word ‘pogrom’ is derived from the Russian word 'погром.' In Russia, the word pogrom was first used to describe the anti-Semitic attacks that followed the assassination of Tsar Alexander II in 1881. There was a second wave of pogroms in the early 20th century, between 1903 and 1906. Despite there being only two 'waves' of pogroms, there had been a culture of anti-Semitism existing for centuries. Most, if not all of the pogroms took place within the Pale of Settlement. The Jews of Russia were forced to exist within the Pale of Settlement by the Russian authorities. The Pale was not, however, a safe haven for the Jews and they were harshly discriminated against—with the employment of double taxes and the denial of further education. The pogroms aroused conflicting public reaction in Britain that was of both sympathy and apprehension. These anti-Jewish pogroms sparked much uncertainty for the Russian Jewish population and contributed to high levels of westbound migration from the country. Alongside America, Britain was a place of refuge, in particular major cities such as London, Liverpool, and Manchester. Meanwhile, it became more difficult to get employed and this exacerbated the increasingly hostile British public opinion. Indeed, a great deal of the anti-Jewish sentiment developed amongst the trade union movements who were worried about this increasing difficulty to get employed. Despite migrating away from their Russian persecutors, the Russian Jews were still blamed for the ills in society, albeit a different society. (en)
- Слово «погром» походить від російського слова «погром». У Росії слово «погром» вперше було використано для опису антисемітських нападів, що відбулися після вбивства царя Олександра II у 1881 році. Друга хвиля погромів була на початку 20 століття, між 1903 і 1906 роками. Незважаючи на те, що було лише дві «хвилі» погромів, культура антисемітизму існувала століттями. Більшість, якщо не всі погроми відбулися в межах смуги осілості . Російська влада змушувала євреїв Росії існувати в смузі осілості. Однак Оліма не була безпечним притулком для євреїв, і вони зазнавали жорсткої дискримінації — шляхом застосування подвійних податків і відмови в подальшій освіті. Погроми викликали суперечливу громадську реакцію у Великобританії, яка була водночас співчуттям і побоюванням. Ці антиєврейські погроми спричинили велику невизначеність для єврейського населення Росії та сприяли високим рівням міграції з країни на захід. Поряд з Америкою місцем притулку була Британія, зокрема великі міста, такі як Лондон, Ліверпуль і Манчестер. Тим часом влаштуватися на роботу стало важче, і це загострило все більш ворожу британську громадську думку. Дійсно, велика кількість антиєврейських настроїв розвинулась серед профспілкових рухів, які були стурбовані зростаючими труднощами працевлаштування. Незважаючи на еміграцію від своїх російських переслідувачів, російських євреїв усе ще звинувачували в хворобах суспільства, хоча й іншого суспільства. (uk)
|
rdfs:comment
|
- اشتُقت كلمة «pogrom: بمعنى مذبحة» من الكلمة الروسية «погром: والتي تعني التدمير أو إحداث الفوضى». في روسيا، استخدِمت كلمة مذبحة لأول مرة لوصف الهجمات المعادية للسامية التي أعقبت اغتيال القيصر ألكسندر الثاني عام 1881. كانت هناك موجة ثانية من المذابح في أوائل القرن العشرين، بين عامي 1903 و1906. على الرغم من وجود «موجتين» فقط من المذابح، لكن ثقافة معاداة السامية كانت موجودة منذ قرون. (ar)
- The word ‘pogrom’ is derived from the Russian word 'погром.' In Russia, the word pogrom was first used to describe the anti-Semitic attacks that followed the assassination of Tsar Alexander II in 1881. There was a second wave of pogroms in the early 20th century, between 1903 and 1906. Despite there being only two 'waves' of pogroms, there had been a culture of anti-Semitism existing for centuries. (en)
- Слово «погром» походить від російського слова «погром». У Росії слово «погром» вперше було використано для опису антисемітських нападів, що відбулися після вбивства царя Олександра II у 1881 році. Друга хвиля погромів була на початку 20 століття, між 1903 і 1906 роками. Незважаючи на те, що було лише дві «хвилі» погромів, культура антисемітизму існувала століттями. (uk)
|