An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Bhagavad Gita As It Is trial in Russia was a trial that commenced in 2011 about banning the Russian edition of the book Bhagavad Gita As It Is (1968), a translation and commentary of the Hindu holy text Bhagavad Gita, on charges that the commentaries fomented religious extremism. It contains a translation and commentary by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement.

Property Value
dbo:abstract
  • The Bhagavad Gita As It Is trial in Russia was a trial that commenced in 2011 about banning the Russian edition of the book Bhagavad Gita As It Is (1968), a translation and commentary of the Hindu holy text Bhagavad Gita, on charges that the commentaries fomented religious extremism. It contains a translation and commentary by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement. The trial was initiated in June 2011 in Tomsk, Russia, based on an assessment of the book by scholars of Tomsk State University, which concluded that Prabhupada's commentaries incite religious, social, and racial intolerance. The trial caused controversy, which was reported in the Indian, Russian, and international media, as well as on social networks. The Indian government harshly criticized the proposed ban as "patently absurd" undertaking of "ignorant and misdirected or motivated individuals". The overwhelmingly wide negative response to the trial forced Russian officials to offer apologies to India, promising the necessary remedial measures to prevent the ban. The trial also sparked public protests and legal actions in India against the proposed ban and drew harsh criticism of the intellectual community in Russia, leading Russian scholars publicly denounced the perpetuation of the trial. The scholars appealed to President Dmitry Medvedev and Premier Vladimir Putin for intervention and warned them of the trial's negative consequences for India-Russia relations and for Russia's international reputation. In December 2011, the judge dismissed the court case, a decision praised by the communities both in India and Russia. On 26 January 2012, the Tomsk prosecutor's office filed an appeal against the judge's ruling, but on 21 March 2012, the appeal court dismissed it, upholding the lower court's verdict. On 29 May 2012 Tomsk region prosecutor's office decided not to challenge the appeal court's verdict. The Bhagavad Gita trial was included in the 2011 annual International Religious Freedom Report of the U.S. Department of State among instances of attempted restrictions of religious freedom by the Russian government. (en)
  • Pengadilan Bhagawad Gita di Rusia merujuk kepada pengadilan edisi Rusia Bhagawad Gita Seperti Yang Ada yang bermula pada bulan Juni 2011. Jaksa di Tomsk, Rusia menuduh kitab suci Hindu Bhagawad Gita sebagai mempunyai ajaran ekstrem keagamaan dan menggalakkan "perpecahan sosial" serta diskriminasi. Pakar dari Universitas Negeri Tomsk menerbitkan sebuah buku yang menuduh buku itu mirip dengan buku Adolf Hitler Mein Kampf dan buku-buku lainnya yang dilarang di Rusia. Oleh karena itu Rusia hendaklah melarang pencetakan, kepemilikan dan pengedarannya. Pengadilan ini dilihat sebagai upaya Gereja Ortodoks Rusia dan FSB untuk membatasi aktivitas pengikut . Hal ini mengakibatkan reaksi umum di India bahkan di antara semua penganut agama Hindu di seluruh dunia. Pada pengadilan yang pertama, hakim itu berpendapat bahwa "penilaian pakar" itu masih tidak mencukupi. Oleh itu pendapat pakar dari Universitas Negeri Kemerovo diperlukan dan oleh karena itu keputusan ditangguhkan sampai tanggal 28 Desember 2011. Pada pertengahan Desember 2011, pengadilan ini mendapat kritik tajam dalam media India dan internasional dan gelombang dukungan berbagai partai politik di Parlemen India, memaksa pegawai-pegawai Rusia untuk mengajukan permohonan maaf. Pada tanggal 28 Desember 2011, kasus ini ditolak oleh Hakim Federal Galina Butenko. (in)
  • Суд над «Бхагава́д-ги́той как она есть», или дело «Бхагава́д-ги́ты», — судебный процесс в порядке особого производства о признании экстремистским материалом главного канонического текста кришнаитов «Бхагавад-гита как она есть» — русскоязычной версии комментированного перевода священного индуистского текста «Бхагавадгита». Судебный процесс прошёл в период с 12 августа 2011 по 21 марта 2012 года в Томске и приобрёл мировой резонанс, вызвав широкие протесты политиков и общественности Индии и критику со стороны учёных и правозащитников в России. Процесс был начат прокуратурой Томска, в июне 2011 года обратившейся в суд с заявлением о признании книги экстремистской и внесении её в Федеральный список экстремистских материалов. Заинтересованными лицами со стороны защиты в суде выступили религиозная организация «Томское общество сознания Кришны», являющаяся подразделением Международного общества сознания Кришны (ИСККОН) в Томске, и некоммерческая организация, представлявшая издательство «Бхактиведанта Бук Траст». Прокуратура начала процесс на основании экспертного заключения, составленного в частном порядке тремя сотрудниками Томского государственного университета (ТГУ) по поручению ФСБ. В заключении утверждалось, что в книге содержатся признаки экстремизма. Однако в ходе судебных слушаний подготовившие заключение учёные отказались от сделанных ими ранее выводов. В результате суд приостановил производство по делу и по ходатайству прокуратуры постановил провести новую экспертизу. На судебном заседании 28 декабря 2011 года суд отказал томской прокуратуре в признании книги экстремистской. Прокуратуру вердикт суда не устроил и в январе 2012 года ведомство подало апелляционное представление на решение суда. Томский областной суд оставил решение районного суда без изменения. Прокуратура Томской области не стала обжаловать решение областного суда, тем самым поставив в деле последнюю точку. Попытка признания в России «Бхагавад-гиты как она есть» экстремистским материалом вызвала в Индии «взрыв возмущения». Впервые в истории российско-индийских отношений в Индии прошли антироссийские демонстрации, некоторые из которых сопровождались сожжением российского флага. Разразился политический скандал, в результате которого дважды останавливалась работа нижней палаты индийского парламента. Индийские парламентарии всего политического спектра призвали правительство Индии «защитить права последователей индуизма в России» и «потребовать у России объяснений по этому вопросу». В защиту книги и российских кришнаитов активно выступили министр иностранных дел Индии Соманахалли Маллайя Кришна и посол Индии в России Аджай Малхотра. В ходе выступления в парламенте Кришна назвал попытку запретить «Бхагавад-гиту как она есть» «чистым абсурдом», намерением, которое могло исходить только от «невежественных и введённых в заблуждение или искусственно спровоцированных людей». В результате острой реакции Индии на судебный процесс возникли опасения, что проблема негативно повлияет на дипломатические и торговые отношения Индии и России. Ответ российской стороны был неоднозначным. В декабре 2011 года посол РФ в Индии Александр Кадакин назвал судебный процесс неприемлемым для демократического светского государства и охарактеризовал его инициаторов как «сумасшедших». В то же самое время официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич и заместитель генерального прокурора РФ Александр Буксман подчеркнули, что нарекания у российских правоохранительных органов относились не к тексту самой «Бхагавад-гиты», а к комментариям автора, Бхактиведанты Свами Прабхупады. Суд привлёк внимание индийских, российских и мировых средств массовой информации, которые подробно освещали как вердикт районного суда, так и отклонение прокурорской апелляции. В декабре 2011 года тема «гонений на индуизм в России» была новостью номер один для всех ведущих индийских изданий и телеканалов. С осуждением судебного процесса выступили российские и индийские учёные. В марте 2012 года группа российских учёных, представлявших ведущие научные организации и высшие учебные заведения России, направила открытое письмо Дмитрию Медведеву и Владимиру Путину с просьбой взять судебный процесс под свой личный контроль. В письме утверждалось, что дальнейшее продолжение судебного процесса «противоречит духу закона и свободы, демократическим ценностям нашего государства, наносит непоправимый урон репутации России как образованной, культурной и толерантной державы». Религиоведы Борис Фаликов и Сергей Серебряный высказали мнение, что в этой истории томская прокуратура защищает интересы Русской православной церкви, желающей «монопольно владеть умами людей» и стремящейся устранить конкурирующую религиозную организацию. Индолог Ирина Глушкова, в свою очередь, охарактеризовала процесс как «суд над индуизмом». Суд также сопровождался критикой со стороны российских общественных организаций и правозащитников, отметивших, что возможный запрет книги нарушит конституционные права российских кришнаитов на свободу совести и вероисповедания. В то же время идею запрета книги поддержали исламовед и православный общественный деятель Роман Силантьев, деятель российского антисектантского движения Александр Дворкин и председатель Духовного управления мусульман Пермского края Мухаммедгали Хузин. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 34080397 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 108359 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1026252640 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alt
  • A color photo of the President flanked by Hare Krishna followers in robes, holding a copy of the Bhagavad Gita in Russian. (en)
  • A black-and-whitу photo of Rajiv Gandhi holding a book and surrounded by Russian Hare Krishnas (en)
dbp:bot
  • InternetArchiveBot (en)
dbp:caption
  • Indian Prime Minister Rajiv Gandhi receiving a Russian copy of the Bhagavad Gita As It Is from Soviet Hare Krishna followers. Delhi , 1989. (en)
  • President of India Pratibha Patil receiving a Russian copy of Bhagavad Gita As It Is from ISKCON leaders Bhakti Vijnana Goswami and Gopal Krishna Goswami . New Delhi, February 2011 (en)
dbp:date
  • August 2018 (en)
dbp:fixAttempted
  • yes (en)
dbp:image
  • Rajiv Gandhi meeting Russian Hare Krishna devotees in New Delhi 1989.jpg (en)
  • President of India Pratibha Patil with Russian Bhagavad Gita As It Is.JPG (en)
dbp:width
  • 200 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • The Bhagavad Gita As It Is trial in Russia was a trial that commenced in 2011 about banning the Russian edition of the book Bhagavad Gita As It Is (1968), a translation and commentary of the Hindu holy text Bhagavad Gita, on charges that the commentaries fomented religious extremism. It contains a translation and commentary by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement. (en)
  • Pengadilan Bhagawad Gita di Rusia merujuk kepada pengadilan edisi Rusia Bhagawad Gita Seperti Yang Ada yang bermula pada bulan Juni 2011. Jaksa di Tomsk, Rusia menuduh kitab suci Hindu Bhagawad Gita sebagai mempunyai ajaran ekstrem keagamaan dan menggalakkan "perpecahan sosial" serta diskriminasi. Pakar dari Universitas Negeri Tomsk menerbitkan sebuah buku yang menuduh buku itu mirip dengan buku Adolf Hitler Mein Kampf dan buku-buku lainnya yang dilarang di Rusia. Oleh karena itu Rusia hendaklah melarang pencetakan, kepemilikan dan pengedarannya. Pengadilan ini dilihat sebagai upaya Gereja Ortodoks Rusia dan FSB untuk membatasi aktivitas pengikut . Hal ini mengakibatkan reaksi umum di India bahkan di antara semua penganut agama Hindu di seluruh dunia. (in)
  • Суд над «Бхагава́д-ги́той как она есть», или дело «Бхагава́д-ги́ты», — судебный процесс в порядке особого производства о признании экстремистским материалом главного канонического текста кришнаитов «Бхагавад-гита как она есть» — русскоязычной версии комментированного перевода священного индуистского текста «Бхагавадгита». Судебный процесс прошёл в период с 12 августа 2011 по 21 марта 2012 года в Томске и приобрёл мировой резонанс, вызвав широкие протесты политиков и общественности Индии и критику со стороны учёных и правозащитников в России. (ru)
rdfs:label
  • Bhagavad Gita As It Is trial in Russia (en)
  • Pengadilan Bhagawad Gita di Rusia (in)
  • Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License