Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'the Afrihili language') is a constructed language designed in 1970 by Ghanaian historian K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) to be used as a lingua franca in all of Africa. The name of the language is a combination of Africa and Swahili. The author, a native of Akrokerri (Akrokɛri) in Ghana, originally conceived of the idea in 1967 while on a sea voyage from Dover to Calais. His intention was that "it would promote unity and understanding among the different peoples of the continent, reduce costs in printing due to translations and promote trade". It is meant to be easy for Africans to learn.

Property Value
dbo:abstract
  • الأفرهيلي (El-Afrihili، كلمة مركبة من أفرِيقي وسواهِيلي) لغة مصطنعة أخذت مفرداتها وقواعدها من قواعد اللغات الأفريقية ومفرداتها. اخترعت عام 1970 لتكون لغة القارة. من خصائص الأفرهيلي أن جميع الأسماء تبدأ وتنتهي بصائت ، وذلك لتمييزها عن باقي أقسام الكلمات. (ar)
  • Afrihilio, Ni Afrihili Oluga aŭ El-Afrihili (kodo laŭ ISO 639: afh) estas zona planlingvo proponita de historiisto en Ganao en 1973 por esti helplingvo al subsaharaj Afrikaj popoloj kun fonologio, vortprovizo kaj gramatiko bazitaj sur Afrikaj lingvoj, ĉefe bantuaj lingvoj. Internaciaj vortoj estas prenitaj el afrikaj lingvoj por ke ili ne ŝajnu fremdaj. Afrihilio uzas la latinan alfabeton kun aldonaj literoj ɛ kaj ɔ por specialaj vokaloj. La substantivoj, kaj nur la substantivoj, samtempe komencas kaj finas per vokaloj. La pluralo estas indikata por inverto de pozicioj de komenca kaj finaj vokaloj. Ĝi havas multajn infiksojn. Ekzemple la vorto kola (labori) povas esti modifita kun duobligo de la fina silabo kaj la sufikso -tu por formi kolalatu (ŝajnigi labori). La forta silabo, ĝenerale estas la dua. (eo)
  • Afrihili ist eine konstruierte Sprache, die 1970 von als eine frühe Lingua franca für ganz Afrika entworfen wurde. Der Name der Sprache ist eine Kombination aus Africa und Swahili. Der Autor, ein gebürtiger aus Ghana, hatte 1967 die Idee auf einer Seereise von Dover nach Calais. Seine Absicht war es, dass „es die Einheit und das Verständnis unter den verschiedenen Völkern des Kontinents fördern würde, die Kosten senken im Druck durch Übersetzungen und den Handel förderte“. Die Sprache soll für Afrikaner einfach zu erlernen sein. Afrihili bezieht seine Phonologie, Morphologie und Syntax aus verschiedenen afrikanischen Sprachen. Der Wortschatz umfasst so viele afrikanische Sprachen wie möglich sowie Wörter aus vielen anderen Quellen „aber afrikanisierten, sodass sie nicht fremd erscheinen“, obwohl keine spezifischen Etymologien durch den Autor angegeben werden. Die Sprache verwendet das lateinische Alphabet mit dem Zusatz von zwei Vokal-Symbolen, Ɛ/ɛ und Ɔ/ɔ, die auch im Afrika-Alphabet enthalten sind und die gleichen Klänge bezeichnen, wie im Internationalen Phonetischem Alphabet und wie in mehreren westafrikanischen Sprachen wie Ewe und Yoruba. Die Grammatik scheint für die meisten Benutzer indo-europäischer Sprachen sehr komplex, z. B. die Unterscheidungen und die Verwendung von Infixen. Diese Eigenarten finden sich aber in verschiedenen afrikanischen Sprachen, vor allem im Swahili. Der Erfinder des Afrihili wollte es so „afrikanisch“ machen. Eine Besonderheit ist, dass in Afrihili alle Substantive mit einem Vokal anfangen und enden, und somit die Substantive von anderen Wortklassen leicht unterschieden werden können. Der Plural wird durch den Austausch des ersten und letzten Vokals gebildet. Betonung oder Akzent ändert nichts an der Bedeutung eines Wortes. Die Betonung wird jedoch meist auf der zweiten Silbe gesetzt. (de)
  • Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'the Afrihili language') is a constructed language designed in 1970 by Ghanaian historian K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) to be used as a lingua franca in all of Africa. The name of the language is a combination of Africa and Swahili. The author, a native of Akrokerri (Akrokɛri) in Ghana, originally conceived of the idea in 1967 while on a sea voyage from Dover to Calais. His intention was that "it would promote unity and understanding among the different peoples of the continent, reduce costs in printing due to translations and promote trade". It is meant to be easy for Africans to learn. (en)
  • L’Afrihili (également nommé El-Afrihili ou parfois Ni Afrihili Oluga), est une langue construite inventée en 1970 par (un Africain, contrairement au Ga qui fut créé par un Allemand[réf. nécessaire]) afin de servir de lingua franca dans l'ensemble de l'Afrique. Le nom de la langue vient de la combinaison d’Africa et de Swahili. L'auteur, natif d', au Ghana, eut l'idée d'inventer une telle langue lors d'un voyage maritime entre Douvres et Calais en 1967. Il pensait que « cela promouvrait l'unité et la compréhension entre les différents peuples du continent, réduirait les coûts d'impression dus aux traductions et favoriserait le commerce ». Cette langue est censée être facile à apprendre pour les Africains. La phonologie, la morphologie et la syntaxe du Afrihili sont tirées de plusieurs langues africaines, ainsi que son lexique qui inclut cependant des mots d'autres origines « si africanisés qu'ils n'apparaissent plus comme étrangers », bien qu'aucune étymologie spécifique ne soit indiquée par l'auteur. L'Afrihili utilise l'alphabet latin sans accent, avec l'addition de deux voyelles, ɛ et ɔ, qui correspondent aux mêmes sons que dans l'API, c’est-à-dire une voyelle moyenne inférieure antérieure non arrondie et une voyelle moyenne inférieure postérieure arrondie, comme dans d'autres langues africaines telles que les langues ewe et yoruba. La prononciation n'est donc pas problématique pour un locuteur d'une langue indo-européenne. La grammaire, au contraire, semblera difficile à la plupart des gens dont la langue maternelle est indo-européenne, en raison de son usage des temps et de l’utilisation d’infixes. Cependant, ces particularités se retrouvent dans diverses langues africaines, notamment en swahili, ce qui correspond à la volonté de son inventeur de faciliter l'apprentissage de la langue par les Africains. Une autre caractéristique de l'Afrihili est que tous les noms commencent et se terminent par une voyelle, ce qui permet de les distinguer des autres types de mots. Leur pluriel est ainsi formé en intervertissant les voyelles initiale et finale. L'intonation ou l'accentuation ne changent pas le sens d'un mot. L'accent est en général sur la seconde syllabe. (fr)
  • アフリヒリは1970年にK. A. Kumi Attobrahによって創られた人工言語である。 (ja)
  • Afrihili is een kunsttaal, die in 1970 werd geconstrueerd door K.A. Kumi Attobrah om te worden gebruikt als lingua franca in heel Afrika. De naam van de taal is dan ook een contaminatie van "Afrika" en "Swahili". De auteur, die werd geboren in Akrokerri in Ghana, kwam op het idee toen hij in 1967 een zeereis maakte van het Engelse Dover naar het Franse Calais. Hij nam zich toen voor een taal te maken, die "de eenheid en het begrip tussen de verschillende volken van het continent zou versterken, de kosten van het drukken van vertalingen te verminderen en de handel te bevorderen". De taal is bedoeld om eenvoudig door Afrikanen te kunnen worden geleerd. De woordenschat is gebaseerd op een zo groot mogelijk aantal Afrikaanse talen. De taal kent ook wel leenwoorden van daarbuiten, maar deze zijn "zo verafrikaanst dat ze niet vreemd meer lijken"; overigens geeft de auteur geen specifieke etymologieën. Ook de fonologie, de morfologie en de zinsbouw zijn ontleend aan de Afrikaanse talen. Voor sprekers van Indo-Europese talen lijkt die grammatica van het Afrihili complex, aangezien er vele specifiek Afrikaanse elementen in verwerkt zijn, zoals het gebruik van infixen. Een bijzondere eigenschap van het Afrihili is dat alle zelfstandige naamwoorden beginnen en eindigen met een klinker, zodat deze groep eenvoudig kan worden onderscheiden van andere woordsoorten. Het meervoud wordt gevormd door de begin- en de eindklinker om te draaien. Het Afrihili wordt geschreven in het Latijnse schrift met twee toegevoegde klinkers, [ɛ]? en [ɔ]?, zoals die voorgesteld worden in het Internationaal Fonetisch Alfabet: in verschillende West-Afrikaanse talen, zoals het Ewe en het Yoruba zijn het standaardklinkers. De klemtoon ligt doorgaans op de tweede lettergreep. Intonatie en klemtoon hebben geen effect op de betekenis van een woord. Het Afrihili heeft ISO-code afh (in ISO 639-2 en ISO 639-3). (nl)
  • O Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'a língua afrihili') é uma língua artificial desenhada em 1970 por K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) para ser usado como língua franca em toda a África. O nome da língua vem da combinação de África com Swahili. Seu criador, nativo de Akrokerri (Akrokɛri), concebeu a ideia originalmente em 1967 durante uma viagem de Dover a Calais. Sua intenção era "promover a unidade e a compreensão entre os diferentes povos do continente, reduzir custos devido a traduções e promover o comércio". Foi criado de tal maneira que era fácil de aprender pelos africanos.A fonologia, morfologia e sintaxe do afrihili são baseadas em várias línguas africanas, particularmente no suaíli e acã. O léxico vem de outras línguas africanas, bem como de muitas outras fontes de algum modo "africanizadas" para não parecerem estrangeiras, ainda que seu criador não indique qualquer etimologia. Mesmo assim, a semântica se assemelha bastante ao inglês, talvez por causa da sua forte influência no Suahili e no acã.A língua usa o alfabeto latino mais duas vogais ⟨Ɛ ɛ⟩ e ⟨Ɔ ɔ⟩ , que são usadas nas línguas de Gana. Nomes estrangeiros são foneticamente escritos em vez da grafia original, por exemplo, 'Hastings' é Hestins. Tem dois dígrafos, ⟨ch⟩ e ⟨sh⟩, que têm correspondem no inglês a [tʃ] e [ʃ]. O I e o J são pronunciados como [dʒ] e [j]. Ng não é um dígrafo, como no inglês finger [ŋɡ]. (pt)
  • Африхили — искусственный язык, изобретённый в 1970 году уроженцем республики Гана К. А. Куми Аттобра. По задумке автора, язык должен был получиться легко изучаемым для африканцев и был призван способствовать развитию торговли и взаимопонимания на континенте. Словарный состав эклектически собран из разных африканских языков, алфавит — на латинской основе с добавлением букв Ɛ и Ɔ (их произношение соответствует звукам МФА [ɛ] и [ɔ]). (ru)
  • Афрігілі — штучна мова, створена 1970 року К. А. Кумі Аттобрахом як своєрідна лінгва франка для спілкування нею всіма народами Африки. Назва мови походить від слів Африка і суахілі — однієї з східноафриканських мов. ЇЇ автор є етнічним жителем Гани. Під час морської подорожі від Англії до Франції (Кале) 1967 року у нього виникла ідея створити мову яка могла бути би зрозумілою для людей з різних країн і континентів, що у майбутньому сприяло би розвиткові торгівлі. Це означало, що вона мали би бути легкою у вивченні для африканців. (uk)
dbo:iso6392Code
  • afh
dbo:iso6393Code
  • afh
dbo:languageFamily
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2473637 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12344 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 972738847 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:created
  • 1970 (xsd:integer)
dbp:creator
  • K. A. Kumi Attobrah (en)
dbp:fam
dbp:glotto
  • afri1275 (en)
dbp:iso
  • afh (en)
dbp:linglist
  • afh (en)
dbp:name
  • Afrihili (en)
dbp:nativename
  • El-Afrihili (en)
dbp:notice
  • IPA (en)
dbp:posteriori
  • a posteriori language, derived primarily from Swahili and Akan (en)
dbp:setting
  • intended for use throughout Africa (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • الأفرهيلي (El-Afrihili، كلمة مركبة من أفرِيقي وسواهِيلي) لغة مصطنعة أخذت مفرداتها وقواعدها من قواعد اللغات الأفريقية ومفرداتها. اخترعت عام 1970 لتكون لغة القارة. من خصائص الأفرهيلي أن جميع الأسماء تبدأ وتنتهي بصائت ، وذلك لتمييزها عن باقي أقسام الكلمات. (ar)
  • Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'the Afrihili language') is a constructed language designed in 1970 by Ghanaian historian K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) to be used as a lingua franca in all of Africa. The name of the language is a combination of Africa and Swahili. The author, a native of Akrokerri (Akrokɛri) in Ghana, originally conceived of the idea in 1967 while on a sea voyage from Dover to Calais. His intention was that "it would promote unity and understanding among the different peoples of the continent, reduce costs in printing due to translations and promote trade". It is meant to be easy for Africans to learn. (en)
  • アフリヒリは1970年にK. A. Kumi Attobrahによって創られた人工言語である。 (ja)
  • Африхили — искусственный язык, изобретённый в 1970 году уроженцем республики Гана К. А. Куми Аттобра. По задумке автора, язык должен был получиться легко изучаемым для африканцев и был призван способствовать развитию торговли и взаимопонимания на континенте. Словарный состав эклектически собран из разных африканских языков, алфавит — на латинской основе с добавлением букв Ɛ и Ɔ (их произношение соответствует звукам МФА [ɛ] и [ɔ]). (ru)
  • Афрігілі — штучна мова, створена 1970 року К. А. Кумі Аттобрахом як своєрідна лінгва франка для спілкування нею всіма народами Африки. Назва мови походить від слів Африка і суахілі — однієї з східноафриканських мов. ЇЇ автор є етнічним жителем Гани. Під час морської подорожі від Англії до Франції (Кале) 1967 року у нього виникла ідея створити мову яка могла бути би зрозумілою для людей з різних країн і континентів, що у майбутньому сприяло би розвиткові торгівлі. Це означало, що вона мали би бути легкою у вивченні для африканців. (uk)
  • Afrihili ist eine konstruierte Sprache, die 1970 von als eine frühe Lingua franca für ganz Afrika entworfen wurde. Der Name der Sprache ist eine Kombination aus Africa und Swahili. Der Autor, ein gebürtiger aus Ghana, hatte 1967 die Idee auf einer Seereise von Dover nach Calais. Seine Absicht war es, dass „es die Einheit und das Verständnis unter den verschiedenen Völkern des Kontinents fördern würde, die Kosten senken im Druck durch Übersetzungen und den Handel förderte“. Die Sprache soll für Afrikaner einfach zu erlernen sein. (de)
  • Afrihilio, Ni Afrihili Oluga aŭ El-Afrihili (kodo laŭ ISO 639: afh) estas zona planlingvo proponita de historiisto en Ganao en 1973 por esti helplingvo al subsaharaj Afrikaj popoloj kun fonologio, vortprovizo kaj gramatiko bazitaj sur Afrikaj lingvoj, ĉefe bantuaj lingvoj. Internaciaj vortoj estas prenitaj el afrikaj lingvoj por ke ili ne ŝajnu fremdaj. Afrihilio uzas la latinan alfabeton kun aldonaj literoj ɛ kaj ɔ por specialaj vokaloj. (eo)
  • L’Afrihili (également nommé El-Afrihili ou parfois Ni Afrihili Oluga), est une langue construite inventée en 1970 par (un Africain, contrairement au Ga qui fut créé par un Allemand[réf. nécessaire]) afin de servir de lingua franca dans l'ensemble de l'Afrique. Le nom de la langue vient de la combinaison d’Africa et de Swahili. L'auteur, natif d', au Ghana, eut l'idée d'inventer une telle langue lors d'un voyage maritime entre Douvres et Calais en 1967. Il pensait que « cela promouvrait l'unité et la compréhension entre les différents peuples du continent, réduirait les coûts d'impression dus aux traductions et favoriserait le commerce ». Cette langue est censée être facile à apprendre pour les Africains. (fr)
  • Afrihili is een kunsttaal, die in 1970 werd geconstrueerd door K.A. Kumi Attobrah om te worden gebruikt als lingua franca in heel Afrika. De naam van de taal is dan ook een contaminatie van "Afrika" en "Swahili". De auteur, die werd geboren in Akrokerri in Ghana, kwam op het idee toen hij in 1967 een zeereis maakte van het Engelse Dover naar het Franse Calais. Hij nam zich toen voor een taal te maken, die "de eenheid en het begrip tussen de verschillende volken van het continent zou versterken, de kosten van het drukken van vertalingen te verminderen en de handel te bevorderen". De taal is bedoeld om eenvoudig door Afrikanen te kunnen worden geleerd. (nl)
  • O Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'a língua afrihili') é uma língua artificial desenhada em 1970 por K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) para ser usado como língua franca em toda a África. O nome da língua vem da combinação de África com Swahili. Seu criador, nativo de Akrokerri (Akrokɛri), concebeu a ideia originalmente em 1967 durante uma viagem de Dover a Calais. Sua intenção era "promover a unidade e a compreensão entre os diferentes povos do continente, reduzir custos devido a traduções e promover o comércio". Foi criado de tal maneira que era fácil de aprender pelos africanos.A fonologia, morfologia e sintaxe do afrihili são baseadas em várias línguas africanas, particularmente no suaíli e acã. O léxico vem de outras línguas africanas, bem como de muitas outras fontes de algum modo "africa (pt)
rdfs:label
  • أفرهيلي (ar)
  • Afrihili (de)
  • Afrihili (en)
  • Afrihilio (eo)
  • Afrihili (fr)
  • アフリヒリ (ja)
  • Afrihili (nl)
  • Африхили (ru)
  • Afrihili (pt)
  • Афрігілі (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Afrihili (en)
  • El-Afrihili (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of