rdfs:comment
| - Zhang Xianliang (xinès simplificat:张贤亮) (1936 - 2014), escriptor, assagista i poeta xinès, un dels membres destacats del moviment literari conegut con a la "Literatura de les cicatrius". (ca)
- Zhang Xianliang, transcrito también como Chang Hsien-Liang (Nankín, diciembre de 1936 − Yinchuan, 27 de septiembre de 2014), fue un novelista y poeta chino, conocido principalmente por los relatos de su cautiverio en prisiones y campos de trabajo de su país, en los que pasó 22 años de su vida, plasmados en sus novelas semi-autobiográficas (1985) y (1985). (es)
- Zhang Xianliang (en chinois : 张贤亮), né en décembre 1936 à Nankin – mort le 27 septembre 2014 , est un auteur et poète chinois. Lors de la Campagne anti-droitiste de 1957, il est emprisonné et envoyé pendant 22 ans dans le Ningxia. Il est réhabilité en 1979. Dix ans plus tard, il soutient les manifestants de la place Tian'anmen qui réclament des réformes démocratiques, ses écrits sont alors interdits. (fr)
- 張 賢亮(ちょう けんりょう、中国語: 张贤亮、Zhang Xianliang、1936年12月 - 2014年9月27日)は、中国の作家、詩人。反右派闘争期の1957年に政治犯として拘束される。1979年に名誉回復。政治犯として収容されていたころの体験に基づいた「土牢情話」などの半自伝的作品で知られる。また、「男の半分は女」などの性と愛をありのまま描いた作品でも注目された。 (ja)
- Zhang Xianliang (Chinese: 张贤亮; December 1936 – 27 September 2014) was a Chinese novelist, essayist, and poet, and former president of the Chinese Writers Association in Ningxia. He was detained as a political prisoner during the Anti-Rightist Movement in 1957, until his political rehabilitation in 1979. His most well known works, including Half of Man is Woman and Grass Soup, were semi-autobiographical reflections on his life experiences in prison and in witnessing the political upheaval of China during the Cultural Revolution. (en)
- Zhang Xianliang (caratteri cinesi: 张贤亮; Nanchino, dicembre 1936 – Yinchuan, 27 settembre 2014) è stato uno scrittore e poeta cinese. (it)
- Чжан Сяньлян (кит. 张贤亮; 8 декабря 1936, Нанкин — 27 сентября 2014) — китайский поэт, прозаик. (ru)
- 张贤亮(1936年12月-2014年9月27日),男,江苏盱眙人,生於南京,中国作家、企業家。第六、七、八、九、十届全國政協委員。 (zh)
- Zhang Xianliang (Traditioneel Chinees: 張賢亮, Vereenvoudigd Chinees: 张贤亮) (Nanjing, 1936–2014), in Nederland ook bekend als X.L. Zhang, was een Chinees schrijver. Zhang werd geboren in Nanjing; zijn familie is afkomstig uit de provincie Jiangsu. Hij publiceerde al op jonge leeftijd gedichten in de krant. In 1956 werd Zhang benoemd op een post van leraar in de afgelegen provincie Gansu. Sindsdien heeft hij in Gansu en Ningxia gewoond. Zhang schrijft over tragische gebeurtenissen, maar zonder zijn verhalen hopeloos en nihilistisch te laten worden: er is steeds hoop in te vinden. (nl)
- Zhang Xianliang (ur. 1936 w Nankinie, zm. 27 września 2014 w Ningxia) – chiński pisarz. Urodził się w zamożnej rodzinie przemysłowców związanych z Kuomintangiem; jego dawniejsi przodkowie zajmowali wysokie stanowiska urzędnicze w Chinach cesarskich. Ze względu na niewłaściwe klasowo pochodzenie, po ustanowieniu ChRL, miał trudności z dostępem do edukacji. Ukończywszy szkołę średnią w 1954, podjął pracę jako nauczyciel, najpierw w Pekinie, a następnie w stolicy Ningxia – Yinchuanie; z tymi obszarami pozostał związany przez resztę życia. Wybrane pozycje: (pl)
|