Yin yang fried rice (also transliterated as yuenyeung fried rice or yuanyang fried rice; Chinese: 鴛鴦炒飯; pinyin: yuānyāng chǎofàn; Jyutping: jyun1 joeng1 caau2 faan6) is a rice dish from Hong Kong, consisting of a plate of rice with béchamel sauce and tomato sauce.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - 鴛鴦炒飯 (ja)
- 위안양차오판 (ko)
- Yin yang fried rice (en)
- 鴛鴦炒飯 (zh)
|
rdfs:comment
| - 鴛鴦炒飯(ユンヨンチャーハン)は香港とマカオの茶餐廳、レストランと香港式ファーストフード店によく見られる料理。通常、鶏肉と玉葱のトマトソースとシーフードのホワイトソースが卵の炒飯の上にのっている。レストランでは一般に鴛鴦炒飯を太極の樣式に作るため、またの名を太極鴛鴦飯ともいい、他は4羽食べてつりあいがとれる形に作る。 (ja)
- 위안양차오판(중국어 정체자: 鴛鴦炒飯, 간체자: 鸳鸯炒饭, 병음: Yuānyang chǎofàn) 또는 원앙볶음밥은 토마토 소스, 화이트 소스를 태극 모양으로 동시에 넣은 볶음밥이다. 다른 중국 요리와는 달리 서양식 소스를 사용해 조리하는 것이 특징이며, 홍콩과 마카오의 음식점에서 흔히 찾아볼 수 있는 음식이다. (ko)
- 鴛鴦炒飯是香港的一款炒飯,是以中式的材料和烹調方法,配以西式的醬汁製成,具有香港中西文化匯聚的特色。鴛鴦炒飯在香港和澳門的茶餐廳、酒樓及港式快餐店是常見的食品。 (zh)
- Yin yang fried rice (also transliterated as yuenyeung fried rice or yuanyang fried rice; Chinese: 鴛鴦炒飯; pinyin: yuānyāng chǎofàn; Jyutping: jyun1 joeng1 caau2 faan6) is a rice dish from Hong Kong, consisting of a plate of rice with béchamel sauce and tomato sauce. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
j
| - jyun1 joeng1 caau2 faan6 (en)
|
p
| |
t
| |
has abstract
| - 鴛鴦炒飯(ユンヨンチャーハン)は香港とマカオの茶餐廳、レストランと香港式ファーストフード店によく見られる料理。通常、鶏肉と玉葱のトマトソースとシーフードのホワイトソースが卵の炒飯の上にのっている。レストランでは一般に鴛鴦炒飯を太極の樣式に作るため、またの名を太極鴛鴦飯ともいい、他は4羽食べてつりあいがとれる形に作る。 (ja)
- Yin yang fried rice (also transliterated as yuenyeung fried rice or yuanyang fried rice; Chinese: 鴛鴦炒飯; pinyin: yuānyāng chǎofàn; Jyutping: jyun1 joeng1 caau2 faan6) is a rice dish from Hong Kong, consisting of a plate of rice with béchamel sauce and tomato sauce. The name "yuenyeung", which refers to mandarin ducks, is a symbol of conjugal love in Chinese culture, as the birds usually appear in pairs and the male and female look very different. This same connotation of a "pair" of two unlike items is used to name this rice. Due to the meaning of love, this dish often appears in the wedding dinner. (en)
- 위안양차오판(중국어 정체자: 鴛鴦炒飯, 간체자: 鸳鸯炒饭, 병음: Yuānyang chǎofàn) 또는 원앙볶음밥은 토마토 소스, 화이트 소스를 태극 모양으로 동시에 넣은 볶음밥이다. 다른 중국 요리와는 달리 서양식 소스를 사용해 조리하는 것이 특징이며, 홍콩과 마카오의 음식점에서 흔히 찾아볼 수 있는 음식이다. (ko)
- 鴛鴦炒飯是香港的一款炒飯,是以中式的材料和烹調方法,配以西式的醬汁製成,具有香港中西文化匯聚的特色。鴛鴦炒飯在香港和澳門的茶餐廳、酒樓及港式快餐店是常見的食品。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is variations
of | |
is variant or variation
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |