Yeven Mezulah (Hebrew: יוון מצולה) is a 17th-century book by Nathan ben Moses Hannover, translated into English as Abyss of Despair in 1950. It describes the course of the Khmelnytsky Uprising in the Polish–Lithuanian Commonwealth from a Jewish perspective. Hannover in this work gives a brief description of the Polish Crown of the time and of the relations between the Poles, Jews and Cossacks, and the causes which led to the uprising. He also gives a vivid picture of Jewish life in Poland and the yeshivot.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Yeven Mezulah (en)
- Глибокий мул (uk)
|
rdfs:comment
| - «Глибо́кий мул» (івр. יון מצולה, Євен Мецула) — історично-публіцистична праця, присвячена подіям Хмельниччини 1648–1649 років. Автор — заславський рабин Натан Гановер. Видана 1653 року в Венеції гебрейською мовою. Розповідає про причини і перебіг розгрому єврейських громад в Україні козаками Богдана Хмельницького. Тлумачить події через призму юдаїзму та містицизму, які розглядає як муки євреїв, що сповіщають пришестя месії. Заснована на особистих спогадах автора, свідченнях очевидців, переказах єврейських біженців. Перекладено багатьма європейськими мовами. Український переклад що вийшов у 2010 році було зроблено з перекладів польською (Маєр Балабан), англійською (Абрагам Меш) та російською (Саул Боровой). (uk)
- Yeven Mezulah (Hebrew: יוון מצולה) is a 17th-century book by Nathan ben Moses Hannover, translated into English as Abyss of Despair in 1950. It describes the course of the Khmelnytsky Uprising in the Polish–Lithuanian Commonwealth from a Jewish perspective. Hannover in this work gives a brief description of the Polish Crown of the time and of the relations between the Poles, Jews and Cossacks, and the causes which led to the uprising. He also gives a vivid picture of Jewish life in Poland and the yeshivot. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Yeven Mezulah (Hebrew: יוון מצולה) is a 17th-century book by Nathan ben Moses Hannover, translated into English as Abyss of Despair in 1950. It describes the course of the Khmelnytsky Uprising in the Polish–Lithuanian Commonwealth from a Jewish perspective. Hannover in this work gives a brief description of the Polish Crown of the time and of the relations between the Poles, Jews and Cossacks, and the causes which led to the uprising. He also gives a vivid picture of Jewish life in Poland and the yeshivot. The book was printed in Hebrew in Venice in 1653. It was translated into Yiddish (1687), into German (1720), and into French by Daniel Levy (published by Benjamin II, Tlemçen, 1855). This last translation was revised by the historian J. Lelewel, and served as a basis for Meyer Kayserling's German translation (also published by Benjamin II, Hanover, 1863). Kostomarov, utilizing Salomon Mandelkern's Russian translation, gives many extracts from it in his Bogdan Chmielnicki (iii. 283–306). (en)
- «Глибо́кий мул» (івр. יון מצולה, Євен Мецула) — історично-публіцистична праця, присвячена подіям Хмельниччини 1648–1649 років. Автор — заславський рабин Натан Гановер. Видана 1653 року в Венеції гебрейською мовою. Розповідає про причини і перебіг розгрому єврейських громад в Україні козаками Богдана Хмельницького. Тлумачить події через призму юдаїзму та містицизму, які розглядає як муки євреїв, що сповіщають пришестя месії. Заснована на особистих спогадах автора, свідченнях очевидців, переказах єврейських біженців. Перекладено багатьма європейськими мовами. Український переклад що вийшов у 2010 році було зроблено з перекладів польською (Маєр Балабан), англійською (Абрагам Меш) та російською (Саул Боровой). (uk)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |