About: Yadah     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FYadah

Yadah is the third person singular qal form of the Hebrew language verbal root ydh. Depending on its conjugation, it carries a range of meanings involving throwing or praising. * In the qal form, it describes the "shooting" of arrows in Jeremiah 50:14. * The piel form means "throwing" (as in throwing stones at a person, in Lamentations 3:53) or "casting down" ("the horns of the nations," in Zechariah 2:4). * In the hiphil form, it normally means "praising" (usually in the context of ritual worship) and occasionally for confessing one's sins. * The hitpael form has a similar range of meanings, but the word most often means "confession" and less commonly "praise".

AttributesValues
rdfs:label
  • Yadah (en)
rdfs:comment
  • Yadah is the third person singular qal form of the Hebrew language verbal root ydh. Depending on its conjugation, it carries a range of meanings involving throwing or praising. * In the qal form, it describes the "shooting" of arrows in Jeremiah 50:14. * The piel form means "throwing" (as in throwing stones at a person, in Lamentations 3:53) or "casting down" ("the horns of the nations," in Zechariah 2:4). * In the hiphil form, it normally means "praising" (usually in the context of ritual worship) and occasionally for confessing one's sins. * The hitpael form has a similar range of meanings, but the word most often means "confession" and less commonly "praise". (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Yadah is the third person singular qal form of the Hebrew language verbal root ydh. Depending on its conjugation, it carries a range of meanings involving throwing or praising. * In the qal form, it describes the "shooting" of arrows in Jeremiah 50:14. * The piel form means "throwing" (as in throwing stones at a person, in Lamentations 3:53) or "casting down" ("the horns of the nations," in Zechariah 2:4). * In the hiphil form, it normally means "praising" (usually in the context of ritual worship) and occasionally for confessing one's sins. * The hitpael form has a similar range of meanings, but the word most often means "confession" and less commonly "praise". (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 38 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software