rdfs:label
| - امرأة، حياة، حرية (ar)
- Frau, Leben, Freiheit (de)
- Mujer, Vida, Libertad (es)
- Perempuan, Hidup, Bebas (in)
- Femme, Vie, Liberté (fr)
- Mulher, Vida, Liberdade (pt)
- Woman, Life, Freedom (en)
- 女性、生命、自由 (zh)
|
rdfs:comment
| - امرأة ، حياة ، حرية أو المرأة، الحياة، الحرية (بالكردية: ژن، ژیان، ئازادی / Jin, Jiyan, Azadî) هو شعار سياسي كردي شعبي يُستخدم في حركة الاستقلال الكردية ويهدف إلى التعريف بأهميّة المرأة والحياة والحريّة. استُخدمَ هذا الشعار أثناء الاحتجاجات الإيرانيّة التي أعقبت مقتل الشابّة مهسا أميني من قِبل المتظاهرين في مختلفِ المدن الإيرانيّة باللّغتين الكرديّة والفارسية، كما استُعملَ في الاحتجاجات المؤيّدة للشعب الإيراني في باقي مُدن العالَم. (ar)
- Femme, Vie, Liberté (en sorani : ژن، ژیان، ئازادی, kurde : Jin, Jiyan, Azadî, persan زن زندگی آزادی (Zan, Zendegi, Azadi)) est un slogan politique kurde utilisé dans le mouvement national kurde, puis repris dans l'ensemble de l'Iran au cours des manifestations de 2022 qui ont suivi la mort de Mahsa Amini. Lors de ces manifestations, ainsi que dans les manifestations de soutien à ce mouvement, le slogan a été utilisé par les manifestants du monde entier à la fois sous sa forme originale kurde et en persan : زن زندگی آزادی (Zan, Zendegi, Azadi). (fr)
- Woman, Life, Freedom (Kurdish: Jin, Jiyan, Azadî, ژن، ژیان، ئازادی) or Woman, Life, Liberty is a popular political Kurdish slogan used in both the Kurdish independence and democratic confederalist movements. The slogan became a rallying cry during the protests which occurred as a response to the death of Mahsa Amini. (en)
|