About: Wiegenlied (Brahms)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWiegenlied_%28Brahms%29

"Wiegenlied" ("Lullaby"; "Cradle Song"), Op. 49, No. 4, is a lied for voice and piano by Johannes Brahms which was first published in 1868. It is one of the composer's most popular pieces.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Cançó de bressol (Brahms) (ca)
  • Guten Abend, gut’ Nacht (de)
  • Canción de cuna (Brahms) (es)
  • Bonsoir, bonne nuit (fr)
  • Ninna nanna (Brahms) (it)
  • 子守歌 (ブラームス) (ja)
  • Guten Abend, gut’ Nacht (nl)
  • Kołysanka Johannesa Brahmsa (pl)
  • Wiegenlied (Brahms) (pt)
  • Wiegenlied (Brahms) (en)
  • Колыбельная (Брамс) (ru)
  • Nu i ro slumra in i bädden så fin (sv)
rdfs:comment
  • Guten Abend, gut’ Nacht ist ein seit Beginn des 19. Jahrhunderts bekanntes Gedicht deutschsprachiger Volkspoesie. In der Vertonung von Johannes Brahms unter dem Titel Wiegenlied (im englischsprachigen Raum auch als Brahms’ Lullaby bekannt) wurde es zu einem der bekanntesten Schlaflieder. (de)
  • La Canción de cuna (en alemán, Wiegenlied) Op. 49, n.º 4, es un lied para voz y piano compuesto por Johannes Brahms. Se publicó por primera vez en 1868. Es una de sus canciones más populares. (es)
  • Bonsoir, bonne nuit (en allemand Guten Abend, gute Nacht) universellement connue sous le nom de Berceuse de Brahms est une œuvre pour voix et piano de Johannes Brahms publiée en 1868 (Wiegenlied op. 49/4). C'est l'une des berceuses les plus célèbres de la musique classique. Fisher-Price et Playskool ont utilisé cette mélodie, dans leurs jouets. La chanteuse Céline Dion a chanté sur cette mélodie. On entend souvent cette mélodie dans Les Dalton et Zig et Sharko. (fr)
  • "Wiegenlied" ("Lullaby"; "Cradle Song"), Op. 49, No. 4, is a lied for voice and piano by Johannes Brahms which was first published in 1868. It is one of the composer's most popular pieces. (en)
  • Il Wiegenlied op. 49 n° 4 Guten Abend, gute Nacht (Ninna nanna: Buona sera, buona notte) è una composizione in Mi bemolle Maggiore, per voce e pianoforte di Johannes Brahms scritta nel 1868, che fa parte della raccolta di cinque Lieder op. 49. È una ninna nanna per bambini, infatti in Italia è comunemente definita come Ninna nanna. Il testo originale riportato sotto è di origine medioevale. La seconda strofa è stata aggiunta alla poesia nel 1849 da Georg Scherer (1824–1909). (it)
  • 『子守歌』(こもりうた、ドイツ語: Wiegenlied)作品49-4は、ヨハネス・ブラームスが作曲した歌曲。「ブラームスの子守歌」として親しまれる。 (ja)
  • Het Wiegenlied van Brahms, Guten Abend, gut’ Nacht, is een van de bekendste composities van Johannes Brahms. Het lied heeft opusnummer 49 (4) en werd gepubliceerd in 1868. De tekst van het lied is afkomstig uit de verzameling volksgedichten Des Knaben Wunderhorn van Clemens Brentano en Achim von Arnim (1805-1808). (nl)
  • Nu i ro slumra in i bädden så fin är en tysk vaggvisa som skrevs av Johannes Brahms 1868, känd som Brahms vaggvisa. Visan består av två verser varvid den första härstammar från en gammal folkvisa och den andra författades av Georg Scherer 1849. Texten översattes till svenska i minst två versioner, dels av Gösta Rybrant, dels av Alice Tegnér. Visan publicerades 1928 i Sånger för skolan och har sjungits in av många olika artister, bland annat Carola Häggkvist. Melodin är vanlig i speldosor. (sv)
  • Wiegenlied (em português Canção de Ninar) de Johannes Brahms é a Op. 49, nº 4, originalmente escrito para voz e piano, publicado em 1868. (pt)
  • Kołysanka – utwór muzyczny, skomponowany w formie kołysanki przez niemieckiego kompozytora Johannesa Brahmsa i opublikowany w 1868 roku (Op. 49, No. 4). Później powstał także tekst do tej kołysanki w języku niemieckim. (pl)
  • Колыбельная (нем. Wiegenlied), опус 49, № 4 ― произведение Иоганнеса Брамса для голоса и фортепиано, впервые опубликованное в ноябре 1868 года издательством N. Simrock. Наряду с «Венгерскими танцами» является одним из самых известных сочинений композитора. (ru)
  • La Cançó de bressol de Johannes Brahms (en alemany, Wiegenlied: Guten Abend, gute Nacht, Op. 49, núm. 4, fou publicada el 1868. El text del primer vers prové d'una col·lecció de poemes tradicionals alemanys anomenats Des Knaben Wunderhorn; la segona estrofa és de l'escriptor i filòleg Georg Scherer (1824–1909) el 1849. Aquesta melodia, aquesta cançó de bressol, és una del més famoses del món occidental, i es utilitzada per molts pares per fer dormir els seus nadons. Brahms va dedicar aquesta cançó a una amiga, Bertha Faber, amb motiu del naixement del seu segon fill. Brahms hi havia estat enamorat en la seva joventut i la melodia tenia present una cançó vienesa que ella li havia cantat quan es van conèixer a Hamburg. La cançó va ser estrenada en públic el 22 de desembre de 1869 a Viena per (ca)
foaf:homepage
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Guten_Abend,_gut_Nacht_(Brahms).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software