About: Western text-type     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Version107173585, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWestern_text-type

In textual criticism of the New Testament, the Western text-type is one of the main text types. It is the predominant form of the New Testament text witnessed in the Old Latin and Syriac Peshitta translations from the Greek, and also in quotations from certain 2nd and 3rd-century Christian writers, including Cyprian, Tertullian and Irenaeus. The Western text had many characteristic features, which appeared in text of the Gospels, Book of Acts, and in Pauline epistles. The Catholic epistles and the Book of Revelation probably did not have a Western form of text. It was named "Western" by Semmler (1725–1791), having originated in early centers of Christianity in the Western Roman Empire.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • نص غربي (ar)
  • Westlicher Texttyp (de)
  • Tipo textual occidental (es)
  • Teks Western (in)
  • Tipo testuale occidentale (it)
  • Texte occidental (fr)
  • Westerse tekst (nl)
  • Tekst zachodni (pl)
  • Texto-tipo ocidental (pt)
  • Западный тип текста (ru)
  • Western text-type (en)
  • Західний тип тексту (uk)
rdfs:comment
  • النص الغربي هو أحد أنواع نصوص العهد الجديد في النقد النصي. يستخدم لوصف مجموعة ونوعية من . يوجد النص الغربي للعهد الجديد في الترجمة اللاتينية من اليونانية وفي اقتباسات من بعض كتاب القرن الثاني والثالث مثل ترتليان وإرانيوس. لهذا النص عدة مميزات تظهر في الأناجيل وكتاب الأعمال ورسائل بولس. لا يوجد نوع غربي لنص الرسائل الكاثوليكية ورؤيا يوحنا. (ar)
  • In textual criticism of the New Testament, the Western text-type is one of the main text types. It is the predominant form of the New Testament text witnessed in the Old Latin and Syriac Peshitta translations from the Greek, and also in quotations from certain 2nd and 3rd-century Christian writers, including Cyprian, Tertullian and Irenaeus. The Western text had many characteristic features, which appeared in text of the Gospels, Book of Acts, and in Pauline epistles. The Catholic epistles and the Book of Revelation probably did not have a Western form of text. It was named "Western" by Semmler (1725–1791), having originated in early centers of Christianity in the Western Roman Empire. (en)
  • De Westerse tekst is een van de drie of vier families van de handschriften van het Nieuwe Testament. Lacunes van de Westerse tekst: Mattheus 16:2-3; Lucas 22:43-44; Johannes 5:4; 7:53-8:11; 21:25; Romeinen 16:24. Handschriften Andere Handschriften 25, 29 (?), 41, 066, , 36, 88, 181, 255, 257, 338, 383, 440, 614, 913, 915, 917, 1108, 1245, 1518, 1611, 1739, 1836, 1874, 1898, 1912, 2138, 2298. (nl)
  • Tekst zachodni – jedna z czterech podstawowych rodzin typów tekstu Nowego Testamentu. Nazwę tę po raz pierwszy wprowadził Johann Salomo Semler (1725–1791). (pl)
  • Західний тип тексту — один з чотирьох головних типів новозавітного тексту. Назва запроваджена (1725–1791). (uk)
  • Западный тип текста — это один из четырёх главных типов новозаветного текста. Название введено Землером (1725—1791). (ru)
  • Der Westliche Texttyp ist einer von mehreren Texttypen des Neuen Testaments, zwischen denen die neutestamentliche Textkritik unterscheidet. Er ist in den alten lateinischen Übersetzungen aus dem Griechischen die vorherrschende Textform, ebenso in Zitaten bestimmter christlicher Autoren des 2. und 3. Jahrhunderts, darunter Cyprian, Tertullian und Irenäus von Lyon. Der westliche Texttyp hat häufig gegenüber den anderen Textypen Zusätze und ist insgesamt länger. Der Texttyp stammt konträr zu seinem Namen nicht aus dem Westen, sondern hat diesen Namen, weil er im Westen zeitweise vorherrschend war. In den meisten Fällen gilt der westliche Texttyp gegenüber den anderen Texttypen trotz seines hohen Alters in der Qualität unterlegen. Kurt und Barbara Aland geben Manuskripten des westlichen Textty (de)
  • El tipo textual occidental es uno de los varios tipos textuales utilizados en la crítica textual para describir y agrupar los caracteres textuales del griego de los manuscritos del Nuevo Testamento. Este es el término dado a la forma predominante de los textos del Nuevo Testamento atestigüados en las traducciones del griego al latín antiguo; y también en citas de escritores cristianos de los siglos II y III, incluyendo a Cipriano, Tertuliano e Ireneo. El texto occidental tiene un buen número de rasgos característicos, los cuales aparecen en el texto de los Evangelios, Libro de los Hechos, y en las Epístolas de Pablo. Las Epístolas católicas y el Libro de Revelación probablemente no tenían una forma de texto occidental. Este fue llamado "occidental" por Semmler (1725-1791), habiéndose origi (es)
  • Depuis Griesbach (1775) et Michaelis (1802), les spécialistes de la critique textuelle identifient quatre grands types ou familles de texte du Nouveau Testament : alexandrin, occidental, césaréen et byzantin. (fr)
  • Jenis Teks Western (bahasa Inggris: Western text-type) adalah salah satu jenis teks menurut penggolongan kritisisme tekstual untuk pengelompokan naskah-naskah Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen yang ditulis dalam bahasa Yunani Koine. Istilah ini diberikan kepada bentuk predominan Perjanjian Baru yang dapat dilihat pada terjemahan "Vetus Latina" atau "Latin Tua" dari bahasa Yunani; juga kutipan-kutipan dari penulis-penulis Kristen pada abad ke-2 dan ke-3, termasuk Cyprian, Tertullian dan Irenaeus. Teks Western memiliki banyak ciri khas, yang muncul dalam teks Injil, Kisah Para Rasul, dan Surat-surat Paulus. Surat-surat Am dan Kitab Wahyu kemungkinan tidak mempunyai bentuk Teks Western. Dinamakan "Western" (artinya (arah) "Barat") oleh Semmler (1725–1791), karena berasal dari pusat kekris (in)
  • Il tipo testuale occidentale è uno dei tipi testuali utilizzati nella critica testuale per descrivere e raggruppare per caratteristiche testuali i manoscritti greci del Nuovo Testamento. Questo tipo testuale individua la forma predominante del testo del Nuovo Testamento testimoniato nelle traduzioni in latino dal greco e in citazioni di alcuni scrittori cristiani del II e III secolo, tra cui Cipriano, Tertulliano e Ireneo. (it)
  • O Tipo Textual Ocidental é um dos vários tipos de texto usados na crítica textual para descrever e agrupar o caráter textual do grego dos manuscritos do Novo Testamento. É a forma predominante do texto do Novo Testamento nas traduções antigas, em latim e peshitta, feitas a partir do grego, e também das citações de alguns escritores cristãos dos séculos II e III, incluindo Cipriano, Tertuliano e Ireneu. Numerosas características do texto ocidental apareceram no texto dos Evangelhos, no Livro dos Atos e nas epístolas paulinas. Já as epístolas católicas e o Livro do Apocalipse provavelmente não tinham a forma de texto ocidental. (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software