About: Were You There     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Song107048000, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWere_You_There

"Were You There (When They Crucified My Lord)" is an African-American spiritual that was first printed in 1899. It was likely composed by enslaved African Americans in the 19th century. There are some of the more recent plantation hymns which have added an element of culture without diminishing religious fervor. One of the best of these is "Were You There When They Crucified My Lord?" It dwells on the details of the crucifixion, and the separate stanzas add only a single line each to the song. It is a tender and beautiful hymn, the climax of its effect depending largely on the hold and slur on the exclamation "Oh!" with which the third line begins, and the repetition and expression of the word "tremble! tremble! tremble!"

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Were You There (en)
  • Were you there (nl)
  • Were you there (sv)
rdfs:comment
  • Were you there är en amerikansk spiritual. Den översattes till svenska 1977 av Sten-Sture Zettergren med inledningsorden "Var du med". I Herren Lever 1977 är koralsatsen skriven av Ingemar Braennstroem. (sv)
  • "Were You There (When They Crucified My Lord)" is an African-American spiritual that was first printed in 1899. It was likely composed by enslaved African Americans in the 19th century. There are some of the more recent plantation hymns which have added an element of culture without diminishing religious fervor. One of the best of these is "Were You There When They Crucified My Lord?" It dwells on the details of the crucifixion, and the separate stanzas add only a single line each to the song. It is a tender and beautiful hymn, the climax of its effect depending largely on the hold and slur on the exclamation "Oh!" with which the third line begins, and the repetition and expression of the word "tremble! tremble! tremble!" (en)
  • Were you there (when they crucified my lord) is een traditioneel Amerikaans lied dat voor het eerst werd gepubliceerd in 1899. De oorsprong wordt toegeschreven aan Amerikaanse slaven in de 19e eeuw. Het werd in 1899 voor het eerst gepubliceerd in de Old plantation hymns van William Eleazar Barton. In 1940 werd het opgenomen in de hymnen van de Amerikaanse Episcopaalse Kerk, waarmee het de eerste negrospiritual werd die in een belangrijk Amerikaans hymnenboek kwam te staan. (nl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Were_You_There.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
quote
  • There are some of the more recent plantation hymns which have added an element of culture without diminishing religious fervor. One of the best of these is "Were You There When They Crucified My Lord?" It dwells on the details of the crucifixion, and the separate stanzas add only a single line each to the song. It is a tender and beautiful hymn, the climax of its effect depending largely on the hold and slur on the exclamation "Oh!" with which the third line begins, and the repetition and expression of the word "tremble! tremble! tremble! (en)
source
  • —William Eleazar Barton, Old Plantation Hymns Because of this he fell into a hole (en)
width
has abstract
  • "Were You There (When They Crucified My Lord)" is an African-American spiritual that was first printed in 1899. It was likely composed by enslaved African Americans in the 19th century. There are some of the more recent plantation hymns which have added an element of culture without diminishing religious fervor. One of the best of these is "Were You There When They Crucified My Lord?" It dwells on the details of the crucifixion, and the separate stanzas add only a single line each to the song. It is a tender and beautiful hymn, the climax of its effect depending largely on the hold and slur on the exclamation "Oh!" with which the third line begins, and the repetition and expression of the word "tremble! tremble! tremble!" —William Eleazar Barton, Old Plantation Hymns (1899)Because of this he fell into a hole The song was first published in 's 1899 Old Plantation Hymns but was described in writings prior to this publication. In 1940, it was included in the Episcopal Church hymnal, making it the first spiritual to be included in any major American hymnal. It is also unique in that it is the only African-American song included in the Catholic Church's Liturgy of the Hours. As reported in Howard Thurman's autobiography, the song was one of Mahatma Gandhi's favorites. The song has been recorded by artists including Paul Robeson, Marion Williams, Johnny Cash, Roy Acuff, Phil Keaggy, Max Roach, Diamanda Galás, Harry Belafonte, The Seldom Scene, (with Neil Tennant), Bayard Rustin, Rajaton, and Chris Rice. A writer from the Indianapolis News wrote about Paul Robeson's rendition, saying that "It was as startling and vivid a disclosure of reverent feeling of penetrating pathos as one could imagine." (en)
  • Were you there (when they crucified my lord) is een traditioneel Amerikaans lied dat voor het eerst werd gepubliceerd in 1899. De oorsprong wordt toegeschreven aan Amerikaanse slaven in de 19e eeuw. Het werd in 1899 voor het eerst gepubliceerd in de Old plantation hymns van William Eleazar Barton. In 1940 werd het opgenomen in de hymnen van de Amerikaanse Episcopaalse Kerk, waarmee het de eerste negrospiritual werd die in een belangrijk Amerikaans hymnenboek kwam te staan. Het lied werd door tientallen artiesten opgenomen, zoals door Bill Monroe (1942), het Wings Over Jordan Choir (1946), Harry Belafonte (1960), Johnny Cash en The Carter Family (1962), Max Roach (1971) en Diamanda Galás (1991). In Nederland verscheen in 1970 een versie van Package, een gelegenheidsformatie die bestond uit Patricia Paay, Unit Gloria, Left Side en The Buffoons. (nl)
  • Were you there är en amerikansk spiritual. Den översattes till svenska 1977 av Sten-Sture Zettergren med inledningsorden "Var du med". I Herren Lever 1977 är koralsatsen skriven av Ingemar Braennstroem. (sv)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software