Waki-gamae (脇構), sometimes shortened to waki, is one of the five stances in kendo: jōdan, chūdan, gedan, hassō and waki, as well as other related and older martial arts involving Japanese sword. Waki-gamae is a stance involving the swordsman hiding the length of one's own blade behind their body, only exposing the pommel to the opponent. This stance was common when there was no standard length of sword and was often used as a deterrent to any opponents who did not know the range of the sword being hidden and could be used as a sort of bluff technique. It also serves to conceal the orientation of the blade to one's opponent, as to give him no hint about your own intention for the next attack.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Waki-no-kamae (fr)
- Waki-gamae (it)
- Waki-gamae (en)
|
rdfs:comment
| - Waki- (脇構:わきがまえ), quelques fois raccourci en waki, est l'une des cing gardes au kendo avec , , , et hassō Waki-gamae est une garde dans laquelle le pratiquant "cache" la longueur de sa lame derrière son propre corps, ne révélant à l'adversaire que la poignée (tsuka). Cette garde était commune dans le passé - où il n'y avait pas de standard de longueur de lame. Elle jouait un rôle dissuasif face à un adversaire qui ignorait l'arme dissimulée, et s'approchait donc d'une technique de bluff. Dans le quatrième kata du kendo, Shidachi utilise cette garde face à la garde hassō de uchidachi. (fr)
- Waki-gamae (脇構), sometimes shortened to waki, is one of the five stances in kendo: jōdan, chūdan, gedan, hassō and waki, as well as other related and older martial arts involving Japanese sword. Waki-gamae is a stance involving the swordsman hiding the length of one's own blade behind their body, only exposing the pommel to the opponent. This stance was common when there was no standard length of sword and was often used as a deterrent to any opponents who did not know the range of the sword being hidden and could be used as a sort of bluff technique. It also serves to conceal the orientation of the blade to one's opponent, as to give him no hint about your own intention for the next attack. (en)
- Waki- (脇構?), Solitamente abbreviata in waki, è una delle cinque posture del kendo: jōdan, chūdan, gedan, hassō e waki. Waki-gamae è una postura che consiste nel kenshi che nasconde la lunghezza della propria spada dietro al suo corpo, esponendo solamente il pomo all'avversario. Questa postura era più comune quando non c'era una lunghezza standard per la spada, ed era spesso usata come deterrente contro ogni avversario che non conosceva la lunghezza dell'arma essendo nascosta, e poteva essere anche usata come tecnica di bluff. Serve anche a celare la direzione della lama al proprio avversario, cosicché non abbia nessun suggerimento riguardo al prossimo attacco da parte dell'utilizzatore. (it)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
pic
| |
piccap
| - Waki-no-kamae in Kendo. (en)
|
has abstract
| - Waki- (脇構:わきがまえ), quelques fois raccourci en waki, est l'une des cing gardes au kendo avec , , , et hassō Waki-gamae est une garde dans laquelle le pratiquant "cache" la longueur de sa lame derrière son propre corps, ne révélant à l'adversaire que la poignée (tsuka). Cette garde était commune dans le passé - où il n'y avait pas de standard de longueur de lame. Elle jouait un rôle dissuasif face à un adversaire qui ignorait l'arme dissimulée, et s'approchait donc d'une technique de bluff. Elle permet également de dissimuler l'orientation de la lame, ne donnant à l'adversaire aucune indice quant à l'attaque qui va suivre. En effet, dans cette garde, on peut soit attaquer la lame passant au-dessus de la tête (comme en jodan), soit revenir par le bas, la lame pointant vers le haut. Elle est aussi connue sous le terme Kamae of Metal (金の構:きんのかまえ) (faisant référence aux Cinq éléments) ou encore Garde lumineuse (陽の構:ようのかまえ) en Ittō-ryū. Dans le quatrième kata du kendo, Shidachi utilise cette garde face à la garde hassō de uchidachi. (fr)
- Waki-gamae (脇構), sometimes shortened to waki, is one of the five stances in kendo: jōdan, chūdan, gedan, hassō and waki, as well as other related and older martial arts involving Japanese sword. Waki-gamae is a stance involving the swordsman hiding the length of one's own blade behind their body, only exposing the pommel to the opponent. This stance was common when there was no standard length of sword and was often used as a deterrent to any opponents who did not know the range of the sword being hidden and could be used as a sort of bluff technique. It also serves to conceal the orientation of the blade to one's opponent, as to give him no hint about your own intention for the next attack. Other Koryū schools may define "Waki-gamae" differently from its current form in Kendo. Waki-gamae is also known as the Kamae of Metal (金の構, kin-no-kamae) in the five elements classification and the Light Stance (陽の構, yō-no-kamae) in the Ittō-ryū teachings. Shidachi uses this stance in Kendo kata number 4 in response to uchidachi's hassō. It is also used in Kashima Shinden Jikishinkage-ryū's kata. (en)
- Waki- (脇構?), Solitamente abbreviata in waki, è una delle cinque posture del kendo: jōdan, chūdan, gedan, hassō e waki. Waki-gamae è una postura che consiste nel kenshi che nasconde la lunghezza della propria spada dietro al suo corpo, esponendo solamente il pomo all'avversario. Questa postura era più comune quando non c'era una lunghezza standard per la spada, ed era spesso usata come deterrente contro ogni avversario che non conosceva la lunghezza dell'arma essendo nascosta, e poteva essere anche usata come tecnica di bluff. Serve anche a celare la direzione della lama al proprio avversario, cosicché non abbia nessun suggerimento riguardo al prossimo attacco da parte dell'utilizzatore. Altre scuole Koryū potrebbero definire la "Waki-gamae" in modo diverso dalla sua forma attuale nel Kendo. La Waki-gamae è anche conosciuta come la Kamae del Metallo (金の構 kin-no-kamae?) nella classificazione dei cinque elementi e il Postura della Luce (陽の構 yō-no-kamae?) negli insegnamenti Ittō-ryū . lo Shidachi usa questa posizione nel Kendo kata numero 4 in risposta all'hassō dell'uchidachi. È anche usata nei kata del Kashima Shinden Jikishinkage-ryū. (it)
|
hiragana
| |
kanji
| |
kunrei
| |
picsize
| |
revhep
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage disambiguates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |