Vive la Canadienne was the anthem of French Canadians in Quebec before it was replaced by O Canada. According to Ernest Gagnon, it was based on an old French tune, Par derrièr' chez mon père. It is the quick march of the Royal 22nd Regiment.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Vive la Canadienne (fr)
- ヴィヴ・ラ・カナディエンヌ (ja)
- Vive la Canadienne (en)
|
rdfs:comment
| - Vive la Canadienne est une chanson qui était utilisée comme hymne national par les Canadiens français avant que ceux-ci n'adoptent le Ô Canada comme hymne national. Selon Ernest Gagnon, dans Chansons populaires du Canada (Québec 1865), cette vieille mélodie française est issue de Par derrièr' chez mon père. Marius Barbeau croit plutôt qu'elle dérive de Vole mon cœur vole qui diffère un peu de la précédente. C'est la marche rapide du Royal 22e régiment de Québec. (fr)
- Vive la Canadienne was the anthem of French Canadians in Quebec before it was replaced by O Canada. According to Ernest Gagnon, it was based on an old French tune, Par derrièr' chez mon père. It is the quick march of the Royal 22nd Regiment. (en)
- 『ヴィヴ・ラ・カナディエンヌ』(仏:Vive la Canadienne)は、『オー・カナダ』が公式に採用された1910年代以前までの、ケベック州におけるフランス系カナダ人のカナダ国歌。によれば、この曲は古いフランス語民謡"Par derrièr' chez mon père"に基づいている。 また、カナダ陸軍の王立第22連隊がクイックマーチとして採用している。 (ja)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Vive la Canadienne est une chanson qui était utilisée comme hymne national par les Canadiens français avant que ceux-ci n'adoptent le Ô Canada comme hymne national. Selon Ernest Gagnon, dans Chansons populaires du Canada (Québec 1865), cette vieille mélodie française est issue de Par derrièr' chez mon père. Marius Barbeau croit plutôt qu'elle dérive de Vole mon cœur vole qui diffère un peu de la précédente. C'est la marche rapide du Royal 22e régiment de Québec. (fr)
- Vive la Canadienne was the anthem of French Canadians in Quebec before it was replaced by O Canada. According to Ernest Gagnon, it was based on an old French tune, Par derrièr' chez mon père. It is the quick march of the Royal 22nd Regiment. (en)
- 『ヴィヴ・ラ・カナディエンヌ』(仏:Vive la Canadienne)は、『オー・カナダ』が公式に採用された1910年代以前までの、ケベック州におけるフランス系カナダ人のカナダ国歌。によれば、この曲は古いフランス語民謡"Par derrièr' chez mon père"に基づいている。 また、カナダ陸軍の王立第22連隊がクイックマーチとして採用している。 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |