rdfs:comment
| - A verbum dicendi (Latin for "word of speaking" or "verb of speaking"), also called verb of utterance, is a word that expresses speech or introduces a quotation. English examples of verbs of speaking include say, utter, ask and rumble. Because a verbum dicendi ("verb of speaking") often introduces a quotation, it may grammaticalize into a quotative. The plural of verbum dicendi is verba dicendi. (en)
- Een verbum dicendi (Latijn voor: "woord" of "werkwoord van spreken" ) is een woord dat spraak uitdrukt, een citaat introduceert of een overgang naar spraak markeert die kan worden aangemerkt als ongebruikelijk. Voorbeelden zijn: "zeggen", "aangeven", "vragen". Met behulp van een verbum dicendi kan een vorm van talig handelen beschreven worden. Een onderscheid kan gemaakt worden tussen neutrale varianten en varianten met een evaluatieve bijklank. Voorbeelden van neutrale verba dicendi: Voorbeelden van verba dicendi met een evaluatieve bijklank: (nl)
- En referatmarkör är en teknik för att i skrift - eller tal - ange en källa och påminna läsaren om att det skrivna - eller sagda - har en extern källa och inte är skribentens - eller talarens - tankar, eller åsikter. Referatmarkören består vanligtvis av ett sägeverb, d.v.s. ett verb av typen säger, skriver, påstår, hävdar, menar, tycker, yttrar, bedyrar, insinuerar, etc. - följt (eller föregånget) av källans namn, vilket vid första hänvisningen anges in extensio, eller åtminstone förnamn och efternamn, eventuellt också relevant titel. Följande hänvisningar till samma källa varieras lämpligen, så att efternamn alterneras med titel, eller ett pronomen. (sv)
|
has abstract
| - A verbum dicendi (Latin for "word of speaking" or "verb of speaking"), also called verb of utterance, is a word that expresses speech or introduces a quotation. English examples of verbs of speaking include say, utter, ask and rumble. Because a verbum dicendi ("verb of speaking") often introduces a quotation, it may grammaticalize into a quotative. The plural of verbum dicendi is verba dicendi. (en)
- Een verbum dicendi (Latijn voor: "woord" of "werkwoord van spreken" ) is een woord dat spraak uitdrukt, een citaat introduceert of een overgang naar spraak markeert die kan worden aangemerkt als ongebruikelijk. Voorbeelden zijn: "zeggen", "aangeven", "vragen". Met behulp van een verbum dicendi kan een vorm van talig handelen beschreven worden. Een onderscheid kan gemaakt worden tussen neutrale varianten en varianten met een evaluatieve bijklank. Voorbeelden van neutrale verba dicendi:
* "Schrijven", thematiseert enkel het communicatiemiddel dat de zender heeft gekozen zonder hiermee een oordeel te vellen.
* "Zeggen" of "aangeven", geven op een neutrale manier aan dat de zender een taaluiting doet. Voorbeelden van verba dicendi met een evaluatieve bijklank:
* "Beweren", hoewel het werkwoord neutraal is ten opzichte van het communicatiemiddel, zorgt het voor een agressieve indruk van de zender.
* "Klagen", iemand die klaagt valt andere mensen lastig met zijn klacht, dit brengt een negatieve connotatie met zich mee. (nl)
- En referatmarkör är en teknik för att i skrift - eller tal - ange en källa och påminna läsaren om att det skrivna - eller sagda - har en extern källa och inte är skribentens - eller talarens - tankar, eller åsikter. Referatmarkören består vanligtvis av ett sägeverb, d.v.s. ett verb av typen säger, skriver, påstår, hävdar, menar, tycker, yttrar, bedyrar, insinuerar, etc. - följt (eller föregånget) av källans namn, vilket vid första hänvisningen anges in extensio, eller åtminstone förnamn och efternamn, eventuellt också relevant titel. Följande hänvisningar till samma källa varieras lämpligen, så att efternamn alterneras med titel, eller ett pronomen. Efter (eller före) referatmarkören infogas ett referat eller citat från den källa referatmarkören anger. I texter med vetenskapliga anspråk, torde referatmarkören kompletteras med en källhänvisning, enligt godtaget referenssystem. (sv)
|