About: Vek Perevoda     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FVek_Perevoda

Vek Perevoda (Russian: Век Перевода, “The Age Of Translation”) is a website devoted to history and practice of the Russian poetical translation from the end of the 19th century up to the present time. The website was founded in 2003 by the famous Russian writer and translator Eugen V. Witkowsky. At first it was based on the materials of the anthology “Strophes Of The Century, part 2”, collected by Witkowsky since the 1960s. Conceptually, the site is a constantly updated anthology and guide. Vek Perevoda is the largest web-project in Russian devoted to foreign poetry; the works of more than 1000 Russian translators are published there. The anthology of the same name is being issued by the founder since 2005.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Vek Perevoda (en)
  • Век перевода (сайт) (ru)
rdfs:comment
  • Век перевода — интернет-проект, посвящённый русскому поэтическому переводу с конца XIX и до начала XXI века, подготовленный и размещенный в интернете Евгением Витковским на основании материалов, собранных с конца шестидесятых годов XX века и ранее частично составивших антологию «Строфы века — 2». Сайт, основанный в 2003 году, задуман как «справочник и одновременно антология». «Век перевода» — крупнейший русскоязычный интернет-проект, посвящённый зарубежной поэзии; к декабрю 2015 г. на сайте представлено более тысячи ста переводчиков. Появление сайта отмечено как важное событие в области современного русского художественного перевода. По материалам сайта с 2005 г. издаётся одноимённая печатная антология. (ru)
  • Vek Perevoda (Russian: Век Перевода, “The Age Of Translation”) is a website devoted to history and practice of the Russian poetical translation from the end of the 19th century up to the present time. The website was founded in 2003 by the famous Russian writer and translator Eugen V. Witkowsky. At first it was based on the materials of the anthology “Strophes Of The Century, part 2”, collected by Witkowsky since the 1960s. Conceptually, the site is a constantly updated anthology and guide. Vek Perevoda is the largest web-project in Russian devoted to foreign poetry; the works of more than 1000 Russian translators are published there. The anthology of the same name is being issued by the founder since 2005. (en)
foaf:name
  • Vek Perevoda (en)
name
  • Vek Perevoda (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Vek_Perevoda_Screen_Shot.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
content license
  • Copyright (en)
author
commercial
  • Non-commercial (en)
language
  • Russian (en)
launch date
screenshot
  • Vek Perevoda Screen Shot.jpg (en)
screenshot size
has abstract
  • Vek Perevoda (Russian: Век Перевода, “The Age Of Translation”) is a website devoted to history and practice of the Russian poetical translation from the end of the 19th century up to the present time. The website was founded in 2003 by the famous Russian writer and translator Eugen V. Witkowsky. At first it was based on the materials of the anthology “Strophes Of The Century, part 2”, collected by Witkowsky since the 1960s. Conceptually, the site is a constantly updated anthology and guide. Vek Perevoda is the largest web-project in Russian devoted to foreign poetry; the works of more than 1000 Russian translators are published there. The anthology of the same name is being issued by the founder since 2005. This website contains Russian translations of the poetical works from dozens of foreign languages including Quechua, Welsh, Romansh, Kashubian, Scottish Gaelic and other languages previously almost unknown in Russia. Among the most significant publications are: the first complete Russian translation of the “Bateau ivre” by Arthur Rimbaud (1910); translation of the works by José de Espronceda; sonnets of Michelangelo translated by Vyacheslav Ivanov etc. Domain vekperevoda.com is registered in the United States. (en)
  • Век перевода — интернет-проект, посвящённый русскому поэтическому переводу с конца XIX и до начала XXI века, подготовленный и размещенный в интернете Евгением Витковским на основании материалов, собранных с конца шестидесятых годов XX века и ранее частично составивших антологию «Строфы века — 2». Сайт, основанный в 2003 году, задуман как «справочник и одновременно антология». «Век перевода» — крупнейший русскоязычный интернет-проект, посвящённый зарубежной поэзии; к декабрю 2015 г. на сайте представлено более тысячи ста переводчиков. Появление сайта отмечено как важное событие в области современного русского художественного перевода. По материалам сайта с 2005 г. издаётся одноимённая печатная антология. (ru)
collapsetext
  • Main Page (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
author
language
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software