About: United Nations Security Council Resolution 1921     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat2010UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_1921

United Nations Security Council Resolution 1921, adopted unanimously on May 12, 2010, after recalling resolutions 1740 (2007), 1796 (2008), 1825 (2008), 1864 (2009), 1879 (2008) and 1909 (2009), the Council extended the mandate for the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) until September 15, 2010 and stressed that arrangements should be made for the withdrawal of the mission by that date.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1921 (ar)
  • Resolució 1921 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolución 1921 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (es)
  • Résolution 1921 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • Resolutie 1921 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • United Nations Security Council Resolution 1921 (en)
rdfs:comment
  • Resolutie 1921 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 12 mei 2010 unaniem aangenomen door de VN-Veiligheidsraad, en verlengde op vraag van het land zelf de VN-missie in Nepal met vier maanden. (nl)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1921، المتخذ بالإجماع في 12 مايو 2010، بعد التذكير بالقرارات 1740 (2007) و1796 (2008) و1825 (2008) و1864 (2009) و1879 (2008) و1909 (2009)، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال حتى 15 سبتمبر 2010 وشدد على ضرورة اتخاذ الترتيبات لسحب البعثة بحلول ذلك التاريخ. (ar)
  • La Resolució 1921 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 12 de maig de 2010. Després de recordar les resolucions 1740 (2007), 1796 (2008), 1825 (2008), 1864 (2009), 1879 (2008) i 1909 (2009), rl Consell va prorrogar el mandat de la Missió de les Nacions Unides a Nepal (UNMIN) fins al 15 de setembre de 2010 i va recalcar que cal fer acords per a la retirada de la missió abans d'aquesta data. (ca)
  • La resolución 1921 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada por unanimidad el 12 de mayo de 2010,​ decidió prorrogar el mandato de la (UNMIN) hasta el 15 de septiembre de 2010, exhortando a las partes implicadas en el conflicto nepalí a concluir los aspectos pendientes del proceso de paz para que la UNMIN se retirara, a más tardar, antes de que expirase su nuevo mandato. Recordando las resoluciones anteriores número (2010), (2009), (2009), (2008), (2008) y (2007); los acuerdos de paz entre el Gobierno de Nepal y el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) del 21 de noviembre de 2006; y observando que la fecha última para promulgar una nueva constitución democrática en el país era el 28 de mayo de 2010; el Consejo de Seguridad expresó su preocupación por la ausencia de u (es)
  • La résolution 1921 du Conseil de sécurité des Nations unies fut adoptée à l'unanimité le 12 mai 2010. Après avoir rappelé les résolutions (en) (de 2007), (en) (de 2008), (en) (de 2008), (en) (de 2009), (en) (de 2008) et (en) (de 2009), le Conseil a prolongé le mandat de la Mission des Nations unies au Népal (UNMIN) jusqu'au 15 septembre 2010 et a souligné que des dispositions devaient être prises pour le retrait de la mission à cette date. (fr)
  • United Nations Security Council Resolution 1921, adopted unanimously on May 12, 2010, after recalling resolutions 1740 (2007), 1796 (2008), 1825 (2008), 1864 (2009), 1879 (2008) and 1909 (2009), the Council extended the mandate for the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) until September 15, 2010 and stressed that arrangements should be made for the withdrawal of the mission by that date. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nepal_maoist_valley.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • Family in a Maoist controlled valley in Nepal (en)
code
  • S/RES/1921 (en)
date
document
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • The situation in Nepal (en)
year
against
has abstract
  • La Resolució 1921 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 12 de maig de 2010. Després de recordar les resolucions 1740 (2007), 1796 (2008), 1825 (2008), 1864 (2009), 1879 (2008) i 1909 (2009), rl Consell va prorrogar el mandat de la Missió de les Nacions Unides a Nepal (UNMIN) fins al 15 de setembre de 2010 i va recalcar que cal fer acords per a la retirada de la missió abans d'aquesta data. El Consell de Seguretat va recordar l' entre el govern del Nepal i el Partit Comunista del Nepal (Maoista) i va expressar el seu suport a aquest acord. Li preocupava que el termini per a la promulgació d'una nova constitució fos el 28 de maig de 2010 i que ambdues parts encara no havien arribat a un consens o estendre el mandat de l'Assemblea Constituent nepalesa. Els partits nepalesos estaven cooperant amb les Nacions Unides en àrees com el control de les armes i la desmobilització de personal militar desqualificat. El mandat de la UNMIN es va ampliar per quatre mesos més a petició del govern nepalès, tenint en compte la realització d'alguns aspectes del mandat i el procés de verificació en curs. Es va instar als partits nepalesos a aprofitar al màxim la UNMIN en suport del procés de pau. El Consell va reconèixer que les mesures es van concebre originalment com a solucions a curt termini i no a llarg termini i que es va instar a la UNMIN a començar els preparatius per a la seva retirada. Tant el govern nepalès com el Partit Comunista Unificat de Nepal (Maoista) van ser convocats a implementar un calendari per a la integració i rehabilitació del personal de l'exèrcit maoista, assegurar la seguretat del personal de les Nacions Unides i continuar la transició cap a una solució a llarg termini que permetés lNepal tenir un futur democràtic. La resolució, redactada pel Regne Unit, va concloure demanant al Secretari General de les Nacions Unides Ban Ki-moon que informés abans de l'1 de setembre de 2010 sobre la implementació de la resolució actual. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1921، المتخذ بالإجماع في 12 مايو 2010، بعد التذكير بالقرارات 1740 (2007) و1796 (2008) و1825 (2008) و1864 (2009) و1879 (2008) و1909 (2009)، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال حتى 15 سبتمبر 2010 وشدد على ضرورة اتخاذ الترتيبات لسحب البعثة بحلول ذلك التاريخ. وأشار مجلس الأمن إلى اتفاق السلام الشامل بين حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) وأعرب عن دعمه لذلك الاتفاق. وأعرب عن قلقه من أن الموعد النهائي لإصدار دستور جديد هو 28 مايو 2010 وأن كلا الطرفين لم يتوصل بعد إلى توافق في الآراء أو jتمديد فترة ولاية الجمعية التأسيسية. وأشار إلى ضرورة تعاون الأطراف النيبالية مع الأمم المتحدة في مجالات مثل مراقبة الأسلحة وتسريح أفراد الجيش غير المؤهلين. ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال لمدة أربعة أشهر أخرى بناءً على طلب الحكومة النيبالية، مع مراعاة استكمال بعض جوانب التفويض وعملية التحقق الجارية. وحث المجلس الأطراف النيبالية على الاستفادة الكاملة من بعثة الأمم المتحدة في نيبال في دعم عملية السلام. واعترف المجلس بأن التدابير قد صيغت في الأصل على أنها حلول قصيرة الأجل وليست حلول طويلة الأجل، وحث البعثة على بدء الاستعدادات لانسحابها. تمت دعوة كل من الحكومة النيبالية والحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) إلى تنفيذ جدول زمني لإدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي، وضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة ومواصلة الانتقال إلى حل طويل الأجل لتمكين نيبال لتحريك مستقبل ديمقراطي. واختتم القرار، الذي صاغته المملكة المتحدة، بالطلب من الأمين العام بان كي مون تقديم تقرير بحلول الأول من سبتمبر 2010 بشأن تنفيذ القرار الحالي. (ar)
  • La resolución 1921 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada por unanimidad el 12 de mayo de 2010,​ decidió prorrogar el mandato de la (UNMIN) hasta el 15 de septiembre de 2010, exhortando a las partes implicadas en el conflicto nepalí a concluir los aspectos pendientes del proceso de paz para que la UNMIN se retirara, a más tardar, antes de que expirase su nuevo mandato. Recordando las resoluciones anteriores número (2010), (2009), (2009), (2008), (2008) y (2007); los acuerdos de paz entre el Gobierno de Nepal y el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) del 21 de noviembre de 2006; y observando que la fecha última para promulgar una nueva constitución democrática en el país era el 28 de mayo de 2010; el Consejo de Seguridad expresó su preocupación por la ausencia de un consenso entre los partidos políticos nepalíes para alcanzar su promulgación antes del plazo acordado, al tiempo que les exhortó a agilizar las negociaciones y aprovechar los conocimientos de la UNMIN para concluir el proceso de paz.​ (es)
  • La résolution 1921 du Conseil de sécurité des Nations unies fut adoptée à l'unanimité le 12 mai 2010. Après avoir rappelé les résolutions (en) (de 2007), (en) (de 2008), (en) (de 2008), (en) (de 2009), (en) (de 2008) et (en) (de 2009), le Conseil a prolongé le mandat de la Mission des Nations unies au Népal (UNMIN) jusqu'au 15 septembre 2010 et a souligné que des dispositions devaient être prises pour le retrait de la mission à cette date. Le Conseil de sécurité a rappelé l'Accord de paix global entre le Gouvernement népalais et le Parti communiste unifié du Népal (maoïste) et a exprimé son soutien à cet accord. Il était préoccupé par le fait que la date limite pour la promulgation d'une nouvelle constitution était le 28 mai 2010 et que les deux parties n'avaient pas encore atteint un consensus ou prolongé le mandat de l'Assemblée constituante. Les parties népalaises coopéraient avec les Nations unies dans des domaines tels que la surveillance des armes et le renvoi du personnel de l'armée disqualifié. Le mandat de l'UNMIN a été prolongé de quatre mois supplémentaires à la demande du gouvernement népalais, compte tenu de l'achèvement de certains aspects du mandat et du processus de vérification alors en cours. Les parties népalaises ont été instamment priées de tirer pleinement parti de la MININ pour appuyer le processus de paix. Le Conseil a reconnu que les mesures avaient été initialement conçues comme des solutions à court terme plutôt que comme des solutions à long terme et que la MININ était instamment priée de commencer les préparatifs de son retrait. Le gouvernement népalais et le Parti communiste unifié du Népal (maoïste) ont été appelés à mettre en œuvre un calendrier pour l'intégration et la réhabilitation du personnel de l'armée maoïste, à assurer la sécurité du personnel des Nations unies et à poursuivre la transition vers une solution à long terme pour permettre au Népal d'avancer vers un avenir démocratique. La résolution, rédigée par le Royaume-Uni, s'est conclue en demandant au Secrétaire général Ban Ki-moon de faire un rapport d'ici le 1er septembre 2010 sur la mise en œuvre de la résolution actuelle. (fr)
  • United Nations Security Council Resolution 1921, adopted unanimously on May 12, 2010, after recalling resolutions 1740 (2007), 1796 (2008), 1825 (2008), 1864 (2009), 1879 (2008) and 1909 (2009), the Council extended the mandate for the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) until September 15, 2010 and stressed that arrangements should be made for the withdrawal of the mission by that date. The Security Council recalled the Comprehensive Peace Accord between the Government of Nepal and the Unified Communist Party of Nepal (Maoist) and expressed its support for that agreement. It was concerned that the deadline for the promulgation of a new constitution was May 28, 2010 and that both parties had yet to reach a consensus or extend the tenure of the Constituent Assembly. The Nepalese parties were co-operating with the United Nations in areas such as monitoring of weapons and the discharge of disqualified army personnel. The mandate of UNMIN was extended for a further four months at the request of the Nepalese government, taking into account the completion of some aspects of the mandate and the ongoing verification process. The Nepalese parties were urged to take full advantage of UNMIN in support of the peace process. It was acknowledged by the Council that the measures were originally conceived as short-term rather than long-term solutions and that UNMIN was urged to begin preparations for its withdrawal. Both the Nepalese government and Unified Communist Party of Nepal (Maoist) were called upon to implement a timetable for the integration and rehabilitation of Maoist army personnel, ensure the safety of United Nations personnel and continue the transition to a long-term solution to enable Nepal to move a democratic future. The resolution, drafted by the United Kingdom, concluded by requesting the Secretary-General Ban Ki-moon to report by September 1, 2010 on the implementation of the current resolution. (en)
  • Resolutie 1921 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 12 mei 2010 unaniem aangenomen door de VN-Veiligheidsraad, en verlengde op vraag van het land zelf de VN-missie in Nepal met vier maanden. (nl)
abstention
meeting
organ
  • SC (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 40 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software