United Nations Security Council resolution 1172, adopted unanimously on 6 June 1998, after hearing of nuclear tests conducted by India and Pakistan in May 1998, the Council condemned the tests and demanded that both countries refrain from engaging in further tests.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1172 (ar)
- Resolució 1172 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
- Résolution 1172 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
- Resolusi 1172 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
- 国際連合安全保障理事会決議1172 (ja)
- Resolutie 1172 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
- United Nations Security Council Resolution 1172 (en)
|
rdfs:comment
| - La Resolució 1172 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 6 de juny de 1998. Després d'escoltar les proves nuclears realitzades per Índia i Pakistan al maig de 1998, el Consell va condemnar les proves i va exigir que ambdós països s'abstinguessin de fer proves addicionals. (ca)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1172، المتخذ بالإجماع في 6 حزيران / يونيو 1998، بعد الاستماع إلى التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان في أيار / مايو 1998، أدان المجلس التجارب وطالب كلا البلدين بالامتناع عن إجراء مزيد من التجارب. (ar)
- La résolution 1172 du Conseil de sécurité des Nations unies est adoptée à l'unanimité le 6 juin 1998. Après avoir pris connaissance des essais nucléaires effectués par l'Inde et le Pakistan en mai 1998, le Conseil condamne ces derniers et exige que les deux pays s'abstiennent de procéder à de nouveaux essais. (fr)
- Resolusi 1172 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 6 Juni 1998. Usai mendengar uji coba nuklir yang dilakukan oleh India dan Pakistan pada Mei 1998, DKPBB mengecam uji coba tersebut dan menuntutu agar kedua negara menarik diri dari uji coba lebih lanjut. (in)
- 国連安全保障理事会決議1172(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ1172、英: United Nations Security Council Resolution 1172, UNSCR1172)は、1998年6月6日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。インドとパキスタンによる核実験を非難するものである。 1998年5月にインドとパキスタンが実施した核実験を聞いた後、安保理はその実験を非難し、両国がそれ以上の実験に従事することを控えるよう要求した。 (ja)
- United Nations Security Council resolution 1172, adopted unanimously on 6 June 1998, after hearing of nuclear tests conducted by India and Pakistan in May 1998, the Council condemned the tests and demanded that both countries refrain from engaging in further tests. (en)
- Resolutie 1172 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door de VN-Veiligheidsraad aangenomen op 6 juni 1998. De resolutie veroordeelde verschillende kernproeven die in mei 1998 waren gehouden door India en Pakistan. (nl)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| |
code
| |
date
| |
document
| |
for
| |
number
| |
result
| |
subject
| - International peace and security (en)
|
year
| |
against
| |
has abstract
| - La Resolució 1172 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 6 de juny de 1998. Després d'escoltar les proves nuclears realitzades per Índia i Pakistan al maig de 1998, el Consell va condemnar les proves i va exigir que ambdós països s'abstinguessin de fer proves addicionals. (ca)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1172، المتخذ بالإجماع في 6 حزيران / يونيو 1998، بعد الاستماع إلى التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان في أيار / مايو 1998، أدان المجلس التجارب وطالب كلا البلدين بالامتناع عن إجراء مزيد من التجارب. (ar)
- La résolution 1172 du Conseil de sécurité des Nations unies est adoptée à l'unanimité le 6 juin 1998. Après avoir pris connaissance des essais nucléaires effectués par l'Inde et le Pakistan en mai 1998, le Conseil condamne ces derniers et exige que les deux pays s'abstiennent de procéder à de nouveaux essais. (fr)
- Resolusi 1172 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 6 Juni 1998. Usai mendengar uji coba nuklir yang dilakukan oleh India dan Pakistan pada Mei 1998, DKPBB mengecam uji coba tersebut dan menuntutu agar kedua negara menarik diri dari uji coba lebih lanjut. (in)
|