In Sundanese and Javanese wayang, Tumaritis is a place (there is a difference of opinion whether it is a village or country) or a mythological abode of the Punokawan clown-servants. Ward Ki Semar is the doyen of the place. That it is often preceded by Karang, which means "garden" or "place". Tumaritis considered as an ideal place in which all kinds of people live together in harmony. In addition, people can also coexist with other creatures in there without harming each other.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Tumaritis (in)
- Tumaritis (en)
|
rdfs:comment
| - In Sundanese and Javanese wayang, Tumaritis is a place (there is a difference of opinion whether it is a village or country) or a mythological abode of the Punokawan clown-servants. Ward Ki Semar is the doyen of the place. That it is often preceded by Karang, which means "garden" or "place". Tumaritis considered as an ideal place in which all kinds of people live together in harmony. In addition, people can also coexist with other creatures in there without harming each other. (en)
- Tumaritis dalam pewayangan Sunda dan Jawa adalah sebuah tempat (kampung atau negeri, ada perbedaan pendapat) mitologis yang merupakan tempat tinggal para punakawan. Ki Lurah Semar sebagai sesepuh tempat tersebut. Penyebutannya sering kali diawali dengan "karang", yang berarti "kebun" atau "tempat". Tumaritis dianggap sebagai tempat ideal, yang di dalamnya semua tipe manusia hidup berdampingan dalam harmoni. Selain itu, manusia juga dapat hidup berdampingan dengan makhluk lainnya di sana tanpa saling merugikan. kemenangan dr hasan bisri ciaruteun ilir kp goong kabuyutan
* l
* b
* s (in)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Tumaritis dalam pewayangan Sunda dan Jawa adalah sebuah tempat (kampung atau negeri, ada perbedaan pendapat) mitologis yang merupakan tempat tinggal para punakawan. Ki Lurah Semar sebagai sesepuh tempat tersebut. Penyebutannya sering kali diawali dengan "karang", yang berarti "kebun" atau "tempat". Tumaritis dianggap sebagai tempat ideal, yang di dalamnya semua tipe manusia hidup berdampingan dalam harmoni. Selain itu, manusia juga dapat hidup berdampingan dengan makhluk lainnya di sana tanpa saling merugikan. Tumari = menerimaTis = titis tulis baik dan buruk dari AllohMaksudnya menerima dengan setulus hati kebaikan dan keburukan berasal dari AllohTanpa mengeluh tapi berjuang sampai titik kemenangan dr hasan bisri ciaruteun ilir kp goong kabuyutan
* l
* b
* s (in)
- In Sundanese and Javanese wayang, Tumaritis is a place (there is a difference of opinion whether it is a village or country) or a mythological abode of the Punokawan clown-servants. Ward Ki Semar is the doyen of the place. That it is often preceded by Karang, which means "garden" or "place". Tumaritis considered as an ideal place in which all kinds of people live together in harmony. In addition, people can also coexist with other creatures in there without harming each other. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |