About: Translation unit     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:TelevisionEpisode, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTranslation_unit

In the field of translation, a translation unit is a segment of a text which the translator treats as a single cognitive unit for the purposes of establishing an equivalence. It may be a single word, a phrase, one or more sentences, or even a larger unit.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Unità di traduzione (it)
  • Unidade de tradução (pt)
  • Translation unit (en)
  • Одиниця перекладу (uk)
rdfs:comment
  • No campo da tradução, uma unidade de tradução é um segmento textual que o tradutor trata como uma unidade cognitiva isolada com o objectivo de estabelecer uma equivalência . A unidade de tradução pode ser uma única palavra, uma oração ou expressão, uma ou mais frases, ou mesmo uma unidade maior. (pt)
  • In the field of translation, a translation unit is a segment of a text which the translator treats as a single cognitive unit for the purposes of establishing an equivalence. It may be a single word, a phrase, one or more sentences, or even a larger unit. (en)
  • L'unità di traduzione è il segmento di un testo, cioè una porzione del testo, che il traduttore vede come una singola unità con lo scopo di stabilire un'equivalenza tra il testo di partenza e quello di arrivo. L'unità di traduzione può essere formata da una singola parola, un sintagma, una o più frasi, o persino da un insieme di elementi ancora più ampio. (it)
  • У сфері перекладу одиницею перекладу називають фрагмент тексту, який вважається єдиним смисловим блоком. Одиницею перекладу може бути одне слово, вислів, одне чи кілька речень або навіть одиниця більшого розміру — тобто фрагмент, для якого в процесі перекладу створюватиметься смисловий еквівалент. (uk)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • In the field of translation, a translation unit is a segment of a text which the translator treats as a single cognitive unit for the purposes of establishing an equivalence. It may be a single word, a phrase, one or more sentences, or even a larger unit. When a translator segments a text into translation units, the larger these units are, the better chance there is of obtaining an idiomatic translation. This is true not only of human translation, but also where human translators use computer-assisted translation, such as translation memories, and when translations are performed by machine translation systems. (en)
  • L'unità di traduzione è il segmento di un testo, cioè una porzione del testo, che il traduttore vede come una singola unità con lo scopo di stabilire un'equivalenza tra il testo di partenza e quello di arrivo. L'unità di traduzione può essere formata da una singola parola, un sintagma, una o più frasi, o persino da un insieme di elementi ancora più ampio. Quando il traduttore suddivide il testo in unità di traduzione, più le unità sono lunghe, più aumentano le possibilità di ottenere una traduzione idiomatica. Ciò vale non solo per i traduttori, ma anche nei casi in cui il traduttore utilizzi software di traduzione assistita, o CAT tools (computer-assisted translation tools), che contengono le memorie di traduzione, oppure anche quando queste traduzioni vengono effettuate da sistemi di traduzione automatica. (it)
  • No campo da tradução, uma unidade de tradução é um segmento textual que o tradutor trata como uma unidade cognitiva isolada com o objectivo de estabelecer uma equivalência . A unidade de tradução pode ser uma única palavra, uma oração ou expressão, uma ou mais frases, ou mesmo uma unidade maior. (pt)
  • У сфері перекладу одиницею перекладу називають фрагмент тексту, який вважається єдиним смисловим блоком. Одиницею перекладу може бути одне слово, вислів, одне чи кілька речень або навіть одиниця більшого розміру — тобто фрагмент, для якого в процесі перекладу створюватиметься смисловий еквівалент. Що більші одиниці перекладу, на які перекладач розбиває текст, то більше шансів отримати ідіоматично коректний переклад. Це стосується не тільки перекладу людиною, а й випадків, коли перекладачі-люди використовують автоматизований переклад, зокрема за допомогою пам’яті перекладів, а також коли переклад виконують системи машинного перекладу. (uk)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software