rdfs:comment
| - 삼절(三絶)은 지난날 18세기 이전까지의 동양 아시아 국가 중 특히 중국과 일본에서, 시문학, 서예, 회화 등 3가지 분야에 능수능란(能手能爛)한 예술가(藝術家)를 일컫는 존칭 혹은 지칭이었다. 동양 아시아 국가에서 삼절(三絶)이라 불린 대표적인 이들은 이백, 두보, 한유, 백거이, 유종원, 구양 수, 소순, 증공, 왕안석, 소식, 소철, 교귀비, 조길, 조구, 조맹부, 심주, 부청주, 김성탄, 곤잔, 마쓰오 바쇼, 채함, 왕휘, 이케노 다이가, 이케노 교쿠란 등이 있었다. (ko)
- The three perfections (Chinese: 三絕; pinyin: sānjué) is a term referring to Chinese poetry, painting, and calligraphy understood and practiced as related endeavors. The earliest recorded mention known of "the three perfections" is found in The New Book of Tang, where the term is used to describe the work of poet-painter , who, as described by calligrapher Qi Gong, "excelled in poetry, calligraphy, and painting." (en)
|
has abstract
| - The three perfections (Chinese: 三絕; pinyin: sānjué) is a term referring to Chinese poetry, painting, and calligraphy understood and practiced as related endeavors. The earliest recorded mention known of "the three perfections" is found in The New Book of Tang, where the term is used to describe the work of poet-painter , who, as described by calligrapher Qi Gong, "excelled in poetry, calligraphy, and painting." Legend holds that the Tang dynasty poets Du Fu and Li Bai were the first to introduce the combination of painting and poetry into one artwork. Several hundred years later, Su Shi, a poet and painter, promoted the use of poetry and painting together. Instruction of artists at the Northern Song Imperial Painting Academy included the integration of poetry and painting. (en)
- 삼절(三絶)은 지난날 18세기 이전까지의 동양 아시아 국가 중 특히 중국과 일본에서, 시문학, 서예, 회화 등 3가지 분야에 능수능란(能手能爛)한 예술가(藝術家)를 일컫는 존칭 혹은 지칭이었다. 동양 아시아 국가에서 삼절(三絶)이라 불린 대표적인 이들은 이백, 두보, 한유, 백거이, 유종원, 구양 수, 소순, 증공, 왕안석, 소식, 소철, 교귀비, 조길, 조구, 조맹부, 심주, 부청주, 김성탄, 곤잔, 마쓰오 바쇼, 채함, 왕휘, 이케노 다이가, 이케노 교쿠란 등이 있었다. (ko)
|