About: Thesaurus Linguae Graecae     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDictionaries, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThesaurus_Linguae_Graecae

The Thesaurus Linguae Graecae (TLG) is a research center at the University of California, Irvine. The TLG was founded in 1972 by Marianne McDonald (a graduate student at the time and now a professor of theater and classics at the University of California, San Diego) with the goal to create a comprehensive digital collection of all surviving texts written in Greek from antiquity to the present era. Since 1972, the TLG has collected and digitized most surviving literary texts written in Greek from Homer to the fall of Constantinople in 1453 CE, and beyond. (1934-2007) directed the project from 1972 until his retirement from the University of California in 1998. , also a classics professor at UC Irvine, succeeded Theodore Brunner in 1998, and has been directing the TLG since. TLG's name is s

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Thesaurus Linguae Graecae (ca)
  • Thesaurus Linguae Graecae (de)
  • Thesaurus Linguae Graecae (el)
  • Thesaurus Linguae Graecae (es)
  • Thesaurus Linguae Graecae (it)
  • Thesaurus Linguae Graecae (fr)
  • Thesaurus Linguae Graecae (nl)
  • Thesaurus Linguae Graecae (pt)
  • Thesaurus Linguae Graecae (en)
rdfs:comment
  • Le Thesaurus Linguae Graecae (TLG) est un centre de recherche à l'Université de Californie à Irvine consacré à la réalisation d'une base de données du même nom regroupant l'ensemble des textes écrits en grec depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours, sous la forme d'une bibliothèque numérique disponible sous forme de CD-ROM ou sur Internet. (fr)
  • El Thesaurus Linguae Graecae (TLG) és un institut d'investigació de la Universitat de Califòrnia a Irvine. El TLG va ser fundat el 1972 per , professora de teatre i de clàssiques d'aquesta universitat, per tal de crear una col·lecció digital de tots els texts conservats escrits en grec des de l'antiguitat. Theodore Brunner (1934-2007) va dirigir el centre des del 1972 fins a la seva jubilació el 1998. Maria Pantelia va succeir-lo el 1998. (ca)
  • Με τον τίτλο Thesaurus Linguage Graecae (μτφ. Θησαυρός Ελληνικής Γλώσσης) ή TLG ως συντομογραφία, είναι γνωστό το επιστημονικό πρόγραμμα του στις ΗΠΑ με στόχο την δημιουργία ψηφιακής βιβλιοθήκης της ελληνικής γραμματείας από την αρχαιότητα μέχρι το 20 αιώνα. Το πρόγραμμα έχει ήδη συγκεντρώσει κασι ψηφιοποιήσει όλα τα κείμενα που έχουν διασωθεί από την αρχαιότητα μέχρι την πτώση της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας το 1453 και μεγάλο αριθμό κειμένων απο τις μεταγενέστερες περιόδους. Η έκδοση E (2000) του προγράμματος σε οπτικό δίσκο (CD-ROM) δημιουργήθηκε εξ ολοκλήρου μέσα στο πανεπιστήμιο. (el)
  • Der Thesaurus Linguae Graecae (TLG) ist ein Projekt zur Erstellung eines Wörterbuchs der griechischen Sprache von den Anfängen über die byzantinische Zeit bis zur Literatur der Gegenwart, unter Einschluss der dialektalen und demotischen Zeugnisse. Es wurde 1972 an der University of California, Irvine von begründet und hat bis heute fast alle überlieferten Textzeugen von Homer bis zum Fall Konstantinopels 1453 digitalisiert. Direktorin des Projektes ist derzeit . (de)
  • El Thesaurus Linguae Graecae (TLG) es un instituto de investigación de la Universidad de California en Irvine. El TLG fue fundado en 1972 por Marianne McDonald, profesora de Teatro y Clásicas de esa universidad, con el fin de crear una colección digital de todos los textos conservados escritos en griego desde la antigüedad. (1934-2007) dirigió el centro desde 1972 hasta su jubilación en 1998. Maria Pantelia sucedió a Theodore Brunner en 1998. (es)
  • The Thesaurus Linguae Graecae (TLG) is a research center at the University of California, Irvine. The TLG was founded in 1972 by Marianne McDonald (a graduate student at the time and now a professor of theater and classics at the University of California, San Diego) with the goal to create a comprehensive digital collection of all surviving texts written in Greek from antiquity to the present era. Since 1972, the TLG has collected and digitized most surviving literary texts written in Greek from Homer to the fall of Constantinople in 1453 CE, and beyond. (1934-2007) directed the project from 1972 until his retirement from the University of California in 1998. , also a classics professor at UC Irvine, succeeded Theodore Brunner in 1998, and has been directing the TLG since. TLG's name is s (en)
  • Il Thesaurus Linguae Graecae è una biblioteca digitale della letteratura della Grecia antica, frutto del lavoro di studio del centro di ricerca che porta lo stesso nome. Il centro fu fondato nel 1972 presso l'Università della California a Irvine dalla grecista Marianne McDonald, figlia di (fondatore della ) e allieva di Bruno Snell, ispiratore e direttore dell'omonimo progetto di ricerca, il Thesaurus Linguae Graecae dell'Università di Amburgo. (it)
  • Thesaurus Linguae Graecae is een digitale database van de Universiteit van Californië - Irvine met literaire Oudgriekse teksten. Het is een als thesaurus bedoelde database met alle literaire Griekse teksten vanaf 800 v.Chr. tot de Byzantijnse en post-Byzantijnse tijd. (nl)
  • O Thesaurus Linguae Graecae (TLG) é um centro de pesquisa na Universidade da Califórnia, em Irvine (UC Irvine), nos Estados Unidos. Fundado em 1972 por Marianne McDonald (uma estudante de graduação na época) com o objetivo de criar uma coleção completa e abrangente de todos os textos escritos em grego da antiguidade até os nossos dias. Desde então, o TLG já coletou e digitalizou a maior parte da literatura grega desde Homero até a queda de Constantinopla (1453 dC). (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • El Thesaurus Linguae Graecae (TLG) és un institut d'investigació de la Universitat de Califòrnia a Irvine. El TLG va ser fundat el 1972 per , professora de teatre i de clàssiques d'aquesta universitat, per tal de crear una col·lecció digital de tots els texts conservats escrits en grec des de l'antiguitat. Theodore Brunner (1934-2007) va dirigir el centre des del 1972 fins a la seva jubilació el 1998. Maria Pantelia va succeir-lo el 1998. El nom de TLG comparteix nom amb la seva base de dades en línia, que porta com a títol complet Thesaurus Linguae Graecae: A Digital Library of Greek Literature , i TLG com acrònic abreujat. Aquest projecte va estar inspirat inicialment en l'obra d'Henri Estienne, el Thesaurus linguae graecae (1572) que fou emprada com a base pels lexicògrafs del segle xix per als seus diccionaris. El suport rebut per part de classicistes i experts en tecnologia, sobretot de David W. Packard i del seu equip, que van crear el sistema Ibycus, el hardware i software emprats per llegir i realitzar cerques al corpus de texts del TLG. Des del 1972 el TLG ha recopilat i digitalitzat la majoria de texts escrits en grec des d'Homer fins a la caiguda de Constantinoble el 1453. La col·lecció de texts del TLG va circular originàriament en CD-ROM, el primer es va editar el 1985. Des del 2001 els membres d'institucions subscrites poden fer cerques a través de la xarxa. El públic pot consultar tota la informació bibliogràfica i una selecció de texts. Des del desembre del 2006 els texts s'han lematitzat per facilitar-ne la cerca. El TLG és responsable del desenvolupament, manteniment i documentació de , un sistema de codificació de caràcters i formateig desenvolupat per David W. Packard per codificar l'alfabet grec politònic. (ca)
  • Με τον τίτλο Thesaurus Linguage Graecae (μτφ. Θησαυρός Ελληνικής Γλώσσης) ή TLG ως συντομογραφία, είναι γνωστό το επιστημονικό πρόγραμμα του στις ΗΠΑ με στόχο την δημιουργία ψηφιακής βιβλιοθήκης της ελληνικής γραμματείας από την αρχαιότητα μέχρι το 20 αιώνα. Το πρόγραμμα έχει ήδη συγκεντρώσει κασι ψηφιοποιήσει όλα τα κείμενα που έχουν διασωθεί από την αρχαιότητα μέχρι την πτώση της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας το 1453 και μεγάλο αριθμό κειμένων απο τις μεταγενέστερες περιόδους. Η αρχική ιδέα δόθηκε το 1971 από την Μάριαν Μακντόναλντ (τότε μεταπτυχιακή φοιτήτρια ), η οποία προσέφερε 1 εκ. δολάρια για την δημιουργία του προγράμματος. Το πρόγραμμα ξεκίνησε στις 30 Οκτωβρίου του 1972. Διευθυντής του έργου υπήρξε από την αρχή (1972) μέχρι τη συνταξιοδότησή του, το 1994, ο Θέοντορ Μπρούνερ. Μετά ανέλαβε διευθύντρια η ελληνικής καταγωγής καθηγήτρια Μαρία Παντελιά. Τα πρώτα κείμενα σε ηλεκτρονική μορφή, αν και δεν περιείχαν μηχανισμό αναζήτησης κυκλοφόρησαν στους επιστημονικούς κύκλους σε μαγνητικές ταινίες. Η έκδοση E (2000) του προγράμματος σε οπτικό δίσκο (CD-ROM) δημιουργήθηκε εξ ολοκλήρου μέσα στο πανεπιστήμιο. (el)
  • Der Thesaurus Linguae Graecae (TLG) ist ein Projekt zur Erstellung eines Wörterbuchs der griechischen Sprache von den Anfängen über die byzantinische Zeit bis zur Literatur der Gegenwart, unter Einschluss der dialektalen und demotischen Zeugnisse. Es wurde 1972 an der University of California, Irvine von begründet und hat bis heute fast alle überlieferten Textzeugen von Homer bis zum Fall Konstantinopels 1453 digitalisiert. Der TLG wurde von 1985 bis 2000 auf CD-ROM vertrieben und ist inzwischen (für Abonnenten) online verfügbar. Eine Art Demo-Version bietet knappe Auszüge aus der Textsammlung. Benutzer der Datenbank dürfen die enthaltenen Texte nicht herunterladen oder kopieren. Bis zum Dezember 2006 widmete sich das Team um den TLG der Lemmatisierung des Bestands. Zurzeit entwickelt es die Kodierung der griechischen Schrift mit Hilfe des ASCII-Zeichensatzes Betacode weiter. Direktorin des Projektes ist derzeit . (de)
  • El Thesaurus Linguae Graecae (TLG) es un instituto de investigación de la Universidad de California en Irvine. El TLG fue fundado en 1972 por Marianne McDonald, profesora de Teatro y Clásicas de esa universidad, con el fin de crear una colección digital de todos los textos conservados escritos en griego desde la antigüedad. (1934-2007) dirigió el centro desde 1972 hasta su jubilación en 1998. Maria Pantelia sucedió a Theodore Brunner en 1998. Este ambicioso proyecto salió adelante con la ayuda de numerosos clasicistas y expertos en tecnología, pero sobre todo de David W. Packard y su equipo, quienes crearon el sistema Ibycus, el hardware y software usados para leer y realizar búsquedas en el corpus de textos TLG. Desde 1972 el TLG ha recopilado y digitalizado la mayoría de textos escritos en griego desde Homero hasta la caída de Constantinopla en 1453. La colección de textos TLG circuló originalmente en CD-ROM. El primer CD-ROM se editó en 1985. Desde 2001 los miembros de instituciones subscriptas pueden hacer búsquedas a través de la red. El público puede consultar toda la información bibliográfica y una selección de textos. Desde diciembre de 2006 los textos se han lematizado para facilitar las búsquedas. El TLG es responsable del desarrollo, mantenimiento y documentación de Beta Code, un sistema de codificación de caracteres y formateo desarrollado por David W. Packard para codificar el alfabeto griego politónico. (es)
  • Le Thesaurus Linguae Graecae (TLG) est un centre de recherche à l'Université de Californie à Irvine consacré à la réalisation d'une base de données du même nom regroupant l'ensemble des textes écrits en grec depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours, sous la forme d'une bibliothèque numérique disponible sous forme de CD-ROM ou sur Internet. (fr)
  • Il Thesaurus Linguae Graecae è una biblioteca digitale della letteratura della Grecia antica, frutto del lavoro di studio del centro di ricerca che porta lo stesso nome. Il centro fu fondato nel 1972 presso l'Università della California a Irvine dalla grecista Marianne McDonald, figlia di (fondatore della ) e allieva di Bruno Snell, ispiratore e direttore dell'omonimo progetto di ricerca, il Thesaurus Linguae Graecae dell'Università di Amburgo. Il TLG ha messo a disposizione degli studiosi una prima versione della biblioteca digitale nel 1985 sotto forma di un Cd Rom. Dopo tre successivi aggiornamenti nello stesso formato, dal 2001 i testi sono divenuti accessibili in rete agli abbonati al servizio, siano essi istituzioni o singoli studiosi. Il centro ha prodotto nuovi sistemi di digitalizzazione dei testi greci, oggi diffusamente usati (anche su Wikipedia), e un proprio particolare motore di ricerca. La scelta dei testi, all'inizio limitata ad autori greci dell’antichità, si è successivamente estesa alla letteratura bizantina. Il centro si propone di includere anche testi della letteratura greca moderna. Aggiornata periodicamente, la biblioteca aveva raggiunto, a fine settembre 2008, le dimensioni di un corpus letterario composto da 3800 autori e 12.000 opere, per un totale di circa 99 milioni di parole.Gli elenchi degli autori e delle opere sono accessibili in modo gratuito insieme a una scelta di testi. (it)
  • The Thesaurus Linguae Graecae (TLG) is a research center at the University of California, Irvine. The TLG was founded in 1972 by Marianne McDonald (a graduate student at the time and now a professor of theater and classics at the University of California, San Diego) with the goal to create a comprehensive digital collection of all surviving texts written in Greek from antiquity to the present era. Since 1972, the TLG has collected and digitized most surviving literary texts written in Greek from Homer to the fall of Constantinople in 1453 CE, and beyond. (1934-2007) directed the project from 1972 until his retirement from the University of California in 1998. , also a classics professor at UC Irvine, succeeded Theodore Brunner in 1998, and has been directing the TLG since. TLG's name is shared with its online database, the full title of which is Thesaurus Linguae Graecae: A Digital Library of Greek Literature (the TLG, in italics, for short). The challenge of this huge undertaking was originally met with the help of several classicists and technology experts but primarily thanks to the efforts of David W. Packard and his team who created the Ibycus system, the hardware and software originally used to proofread and search the corpus. Packard also developed Beta code, a character and formatting encoding convention used to encode Polytonic Greek. The collection was originally circulated on CD-ROM. The first CD-ROM was released in 1985, and was the first compact disc that did not contain music. Subsequent versions were released in 1988 and in 1992, thanks to technical support provided by Packard. By the late 1990s, it became obvious that the old Ibycus technology was outdated. Under the direction of Professor Maria Pantelia, a number of new projects were undertaken, including the massive migration out of Ibycus, the development of a new system to digitize, proofread, and manage the textual collection, a new CD-ROM (TLG E), released in 1999, and eventually the move of the corpus to the web environment in 2001. At the same time, the TLG started working with the Unicode Technical Committee to include all characters needed to encode and display Greek in the Unicode standard. The corpus continues to be expanded significantly to include Byzantine, medieval, and eventually modern Greek texts. More recent projects include the lemmatization of the Greek corpus (2006) – a substantial undertaking, given the highly inflected nature of Greek and the complexity of the corpus, covering more than two millennia of literary development – and the Online Liddell–Scott–Jones Greek–English Lexicon (commonly referred to as the LSJ), released in February 2011. Since 2001, the TLG corpus has been searchable online by members of subscribing institutions, which number close to 1500 worldwide. All bibliographical information and a subset of the texts are available to the general public. The number of Greek words in the corpus amounts to 110 million, while the number of unique wordforms amount to 1.6 million and the number of unique lemmata to 250,000. (en)
  • Thesaurus Linguae Graecae is een digitale database van de Universiteit van Californië - Irvine met literaire Oudgriekse teksten. Het is een als thesaurus bedoelde database met alle literaire Griekse teksten vanaf 800 v.Chr. tot de Byzantijnse en post-Byzantijnse tijd. Sinds 1972 is men bezig met het inventariseren en bijwerken van de database. Behalve het bijwerken van woordenlijsten zijn de samenstellers van deze database bezig met het digitaliseren en analyseren van de oude Griekse teksten. Intussen zijn bijna alle Griekse teksten tot 1453, het jaar van de val van Constantinopel, ingevoerd in de database. (nl)
  • O Thesaurus Linguae Graecae (TLG) é um centro de pesquisa na Universidade da Califórnia, em Irvine (UC Irvine), nos Estados Unidos. Fundado em 1972 por Marianne McDonald (uma estudante de graduação na época) com o objetivo de criar uma coleção completa e abrangente de todos os textos escritos em grego da antiguidade até os nossos dias. Desde então, o TLG já coletou e digitalizou a maior parte da literatura grega desde Homero até a queda de Constantinopla (1453 dC). Theodore Brunner (1934-2008) dirigiu o centro de 1972 até a sua aposentadoria da Universidade em 1998. Maria Pantelia, também uma professora de Clássicos na UC Irvine e dirige o centro desde então. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software