About: The unanswerable questions     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_unanswerable_questions

In Buddhism, acinteyya (Pali), "imponderable" or "incomprehensible," avyākṛta (Sanskrit: अव्याकृत, Pali: avyākata, "unfathomable, unexpounded,"), and atakkāvacara, "beyond the sphere of reason," are unanswerable questions or undeclared questions. They are sets of questions that should not be thought about, and which the Buddha refused to answer, since this distracts from practice, and hinders the attainment of liberation. Various sets can be found within the Pali and Sanskrit texts, with four, and ten (Pali texts) or fourteen (Sanskrit texts) unaswerable questions.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Las preguntas sin responder de Buda (es)
  • 십사무기 (ko)
  • 無記 (ja)
  • Безответные вопросы (ru)
  • The unanswerable questions (en)
  • Questões não respondidas (pt)
  • 無記 (zh)
rdfs:comment
  • En el budismo, las preguntas sin responder o no declaradas ( sánscrito avyākṛta, Pali: avyākata - "incalculable, indeclarable" ​ ) son un conjunto de preguntas filosóficas universales que Buda se negó a responder, según los textos budistas. Los textos Pali dan solo diez, los textos sánscritos catorce preguntas. (es)
  • In Buddhism, acinteyya (Pali), "imponderable" or "incomprehensible," avyākṛta (Sanskrit: अव्याकृत, Pali: avyākata, "unfathomable, unexpounded,"), and atakkāvacara, "beyond the sphere of reason," are unanswerable questions or undeclared questions. They are sets of questions that should not be thought about, and which the Buddha refused to answer, since this distracts from practice, and hinders the attainment of liberation. Various sets can be found within the Pali and Sanskrit texts, with four, and ten (Pali texts) or fourteen (Sanskrit texts) unaswerable questions. (en)
  • 無記(むき、巴: avyākata, アヴィヤーカタ、梵: avyākṛta, アヴィヤークリタ)とは、仏教において、釈迦がある問いに対して、回答・言及を避けたことを言う。仏説経典に回答内容を記せないので、漢語で「無記」と表現される。主として形而上学的な、「世界の存続期間や有限性」「生命と身体の関係」「修行完成者(如来)の死後のあり方」といった仏道修行に直接関わらない・役に立たない関心についての問いに対して、このような態度が採られた。 その数から、「十無記」(じゅうむき)、「十四無記」(じゅうしむき)、「十六無記」(じゅうろくむき)等とも呼ばれる。無記答(むきとう)、捨置記(しゃちき)ともいう。 また、仏教では、倫理的価値を (1) 善、(2) 悪、(3) 無記の3つに分けるが、このうち「無記」は、「善とも悪とも記別することができないもの」をいう。 (ja)
  • Безответные вопросы, или бесполезные вопросы, авьяката (пали, санскр. авьякрита), — метафизические вопросы в буддизме, в ответ на которые Будда хранил «благородное молчание» или пояснял, почему отказывается отвечать на них. (ru)
  • 無記(梵語:अव्याकृत,羅馬化:avyākṛta;巴利語:avyākata),佛教術語,意為無法分辨。在部派佛教中,上座部將所有事物都區分為善、惡與無記三性。 此外,釋迦牟尼佛曾提出一組一般性的哲學問題,這些被稱為無記的問題,沒有正確解答、沒有益處,因此釋迦牟尼佛不會回答。在漢傳佛教中,有十四無記的說法,此外又有十六無記。在巴利文三藏中,則稱十無記。 (zh)
  • 14무기(十四無記 · Fourteen unanswerable questions)는 고타마 붓다가 대답을 거부하고 침묵한('무기 · 無記') 14가지의 질문을 가리키는 불교 용어이다. 이 14가지의 질문은 흔히 그 성격을 무의미하다는 뜻에서 즉 열반 또는 깨달음에 이르는 것을 돕는 실천적인 물음이 아니라는 뜻에서 '형이상학적'인 것이라고 말한다. 14불가기(十四不可記) 또는 14난(十四難)이라고도 한다. 14무기에 대한 내용은 《중아함경 제60권 전유경(箭喻經) 제10》·《잡아함경(雜阿含經) 제16권 408. 사유경(思惟經) ②》·《잡아함경(雜阿含經) 제34권 962. 견경(見經)》에 들어 있다. (ko)
  • As questões avyākata (aquilo que não pode ser expresso) são questões deixadas sem resposta pelo Buda. São questões que giram em torno de quatro temas: * O mundo em relação ao tempo * O mundo em relação ao espaço * Questões da identidade do 'eu' * Questões da vida após a morte (do tathagata) (pt)
rdfs:seeAlso
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
si
  • අචින්ත්‍යය (en)
th
  • อจินไตย (en)
zh
  • bukesiyi (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
en
  • imponderable, (en)
  • incomprehensible (en)
ko
  • pulgasaūi (en)
has abstract
  • En el budismo, las preguntas sin responder o no declaradas ( sánscrito avyākṛta, Pali: avyākata - "incalculable, indeclarable" ​ ) son un conjunto de preguntas filosóficas universales que Buda se negó a responder, según los textos budistas. Los textos Pali dan solo diez, los textos sánscritos catorce preguntas. (es)
  • In Buddhism, acinteyya (Pali), "imponderable" or "incomprehensible," avyākṛta (Sanskrit: अव्याकृत, Pali: avyākata, "unfathomable, unexpounded,"), and atakkāvacara, "beyond the sphere of reason," are unanswerable questions or undeclared questions. They are sets of questions that should not be thought about, and which the Buddha refused to answer, since this distracts from practice, and hinders the attainment of liberation. Various sets can be found within the Pali and Sanskrit texts, with four, and ten (Pali texts) or fourteen (Sanskrit texts) unaswerable questions. (en)
  • 無記(むき、巴: avyākata, アヴィヤーカタ、梵: avyākṛta, アヴィヤークリタ)とは、仏教において、釈迦がある問いに対して、回答・言及を避けたことを言う。仏説経典に回答内容を記せないので、漢語で「無記」と表現される。主として形而上学的な、「世界の存続期間や有限性」「生命と身体の関係」「修行完成者(如来)の死後のあり方」といった仏道修行に直接関わらない・役に立たない関心についての問いに対して、このような態度が採られた。 その数から、「十無記」(じゅうむき)、「十四無記」(じゅうしむき)、「十六無記」(じゅうろくむき)等とも呼ばれる。無記答(むきとう)、捨置記(しゃちき)ともいう。 また、仏教では、倫理的価値を (1) 善、(2) 悪、(3) 無記の3つに分けるが、このうち「無記」は、「善とも悪とも記別することができないもの」をいう。 (ja)
  • 14무기(十四無記 · Fourteen unanswerable questions)는 고타마 붓다가 대답을 거부하고 침묵한('무기 · 無記') 14가지의 질문을 가리키는 불교 용어이다. 이 14가지의 질문은 흔히 그 성격을 무의미하다는 뜻에서 즉 열반 또는 깨달음에 이르는 것을 돕는 실천적인 물음이 아니라는 뜻에서 '형이상학적'인 것이라고 말한다. 14불가기(十四不可記) 또는 14난(十四難)이라고도 한다. 14무기에 대한 내용은 《중아함경 제60권 전유경(箭喻經) 제10》·《잡아함경(雜阿含經) 제16권 408. 사유경(思惟經) ②》·《잡아함경(雜阿含經) 제34권 962. 견경(見經)》에 들어 있다. 이 중에서 14가지 질문의 목록이 가장 잘 나타나 있는 경은 《잡아함경(雜阿含經) 제16권 408. 사유경(思惟經) ②》이다. 반면 관련 내용이 가장 자세한 경은 《중아함경 제60권 전유경(箭喻經) 제10》이다. 또한 이 〈전유경(箭喻經: "화살의 비유가 있는 경"이라는 뜻)〉에는 고타마 붓다의 실천적인 입장을 보여주는 유명한 가 들어 있다. 이 경에서 고타마 붓다는 14무기에 대해서, 사성제에 대해 말하는 것은 열반으로 나아가게 하지만 14무기의 질문들에 대해 말하는 것은 열반에 나아가게 하는 것이 아니라고 하였다. 때문에 자신은 항상 사성제를 가르치고 말할 뿐 14무기에 대해서는 가르치거나 말하지 않는다고 하였다. (ko)
  • As questões avyākata (aquilo que não pode ser expresso) são questões deixadas sem resposta pelo Buda. São questões que giram em torno de quatro temas: * O mundo em relação ao tempo * O mundo em relação ao espaço * Questões da identidade do 'eu' * Questões da vida após a morte (do tathagata) Tais questões não eram consideradas apropriadas a serem respondidas por vários motivos, um é que sua resposta deveria ser conseguida através do insight, não aceitas como 'sim' ou 'não' caso fosse respondido assim pelo Buda. Outra é que tais respostas levariam a especulações filosóficas vazias e debates intelectuais distantes do treinamento no darma. (pt)
  • Безответные вопросы, или бесполезные вопросы, авьяката (пали, санскр. авьякрита), — метафизические вопросы в буддизме, в ответ на которые Будда хранил «благородное молчание» или пояснял, почему отказывается отвечать на них. (ru)
  • 無記(梵語:अव्याकृत,羅馬化:avyākṛta;巴利語:avyākata),佛教術語,意為無法分辨。在部派佛教中,上座部將所有事物都區分為善、惡與無記三性。 此外,釋迦牟尼佛曾提出一組一般性的哲學問題,這些被稱為無記的問題,沒有正確解答、沒有益處,因此釋迦牟尼佛不會回答。在漢傳佛教中,有十四無記的說法,此外又有十六無記。在巴利文三藏中,則稱十無記。 (zh)
bo
  • bsam gyis mi khyab pa (en)
ja
  • fukashigi (en)
pi
  • acinteyya อจินฺเตยฺย (en)
sa
  • acintya อจินฺตฺย (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software