About: The Water Is Wide (song)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEvaCassidySongs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Water_Is_Wide_%28song%29

"The Water Is Wide" (also called "O Waly, Waly" or simply "Waly, Waly") is a folk song of Scottish origin. It remains popular in the 21st century. Cecil Sharp published the song in Folk Songs From Somerset (1906).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • The Water Is Wide (cs)
  • 広い河の岸辺 (ja)
  • The Water Is Wide (song) (en)
  • Увы, увы! (ru)
rdfs:comment
  • Píseň The Water Is Wide (česky Voda je široká), která byla původně známá jako O Waly, Waly (česky Běda, běda), je skotského původu. Dochované zmínky sahají až k roku 1600. vydal píseň ve sbírce Folk Songs From Somerset v roce 1906. Vycházel z 204 Jamie Douglas z roku 1776, v níž se vypráví o nešťastném konci manželství Jamese Douglase s Barbarou Erskineovou v roce 1681. Jako klíčový předek písně The Water Is Wide je brána lyrická Waly, Waly, Gin Love Be Bonny z roku 1724. (cs)
  • "The Water Is Wide" (also called "O Waly, Waly" or simply "Waly, Waly") is a folk song of Scottish origin. It remains popular in the 21st century. Cecil Sharp published the song in Folk Songs From Somerset (1906). (en)
  • 「広い河の岸辺」(ひろいかわのきしべ)、ないし、「流れは広く」(ながれはひろく)、あるいは「悲しみの水辺」(かなしみのみずべ)などとして知られる、「ザ・ウォーター・イズ・ワイド」(The Water Is Wide)、別名「オー・ワリー・ワリー」(O Waly, Waly) は、スコットランドに起源をもつ民謡であり、歌詞の一部は17世紀に起源をもつとされている。21世紀に至っても人気を保っている楽曲である。は、1906年にこの曲を『Folk Songs From Somerset』に収録して出版した。この曲は、チャイルド・バラッド204(ラウド・フォークソング・インデックス 87)の「Jamie Douglas」と関係がある内容であり、表向きには第2代ダグラス侯爵ジェイムズ・ダグラスの、レディ・バーバラ・アースキン (Lady Barbara Erskine) との不幸な最初の結婚について言及したものとされる。 (ja)
  • «Увы, увы!» (русский перевод, англ. O Waly, Waly, также The Water is Wide, Roud 87) — популярная англоязычная народная песня шотландского происхождения. В Индексе народных песен Рауда тот же номер имеет народная баллада «Джеми Дуглас» (англ. Jamie Douglas, Child 204), поскольку во многих вариантах она содержит похожие слова. Однако в балладе присутствует чётко очерченный сюжет, тогда как песня имеет лирическую форму. То, как эти два произведения соотносятся, остаётся предметом дискуссий. В настоящее время популярность имеет вариант песни под названием The Water is Wide, сконструированный в начале XX века. (ru)
foaf:name
  • The Water Is Wide (en)
name
  • The Water Is Wide (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software