About: The Unadulterated Cat     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1989Books, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Unadulterated_Cat

The Unadulterated Cat by Terry Pratchett, illustrated by Gray Jolliffe, is a book written to promote what Pratchett terms the 'Real Cat', a cat who urinates in the flowerbeds, rips up the furniture, and eats frogs, mice and sundry other small animals. The opposite of the Real Cat is the 'Fizzy Keg Cat', a well-behaved and bland kind, as seen on cat food advertisements.It was first published 1989 by Gollancz.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kot w stanie czystym (pl)
  • The Unadulterated Cat (en)
  • Кот без дураков (ru)
rdfs:comment
  • The Unadulterated Cat by Terry Pratchett, illustrated by Gray Jolliffe, is a book written to promote what Pratchett terms the 'Real Cat', a cat who urinates in the flowerbeds, rips up the furniture, and eats frogs, mice and sundry other small animals. The opposite of the Real Cat is the 'Fizzy Keg Cat', a well-behaved and bland kind, as seen on cat food advertisements.It was first published 1989 by Gollancz. (en)
  • Kot w stanie czystym to krótka refleksja angielskiego pisarza Terry’ego Pratchetta z ilustracjami na temat obyczajów kotów domowych. Jak dotąd ukazały się następujące tłumaczenia tego utworu: * Nefalšovaná kočka - język czeski * Tosikissa ei kirppuja kiroile - język fiński * Sacrés chats ! - język francuski * Die gemeine Hauskatze - język niemiecki * Kot w stanie czystym - język polski * Riktiga Katter bär inte Rosett - język szwedzki * Az igazi macska: Kampány az igazi macskáért - język węgierski * Il Gatto D.O.C. - język włoski * Кот без дураков - Język rosyjski * Автентичната котка - Język bułgarski (pl)
  • «Кот без дурако́в», «Кот без прикра́с», «За подлинную кошачесть» (англ. The Unadulterated Cat) — юмористическая книга английского писателя Терри Пратчетта. Впервые опубликована на английском языке в 1989 году в Великобритании. Написана в форме мини-энциклопедии, от имени вымышленного «Движения в защиту настоящих котов» (англ. A Campaign For Real Cat).В юмористической форме описаны преимущества «настоящих», то есть беспородных, непослушных и капризных котов. Под маской ироничности видна любовь автора к животным. (ru)
foaf:name
  • The Unadulterated Cat (en)
foaf:homepage
name
  • The Unadulterated Cat (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Unadulterated_Cat.jpg
dc:publisher
  • Gollancz(1989, 1992)
  • Orion(2002)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
author
border
  • yes (en)
caption
  • First edition (en)
country
  • United Kingdom (en)
genre
illustrator
isbn
language
  • English (en)
media type
  • Hardcover and paperback (en)
pages
publisher
subject
has abstract
  • The Unadulterated Cat by Terry Pratchett, illustrated by Gray Jolliffe, is a book written to promote what Pratchett terms the 'Real Cat', a cat who urinates in the flowerbeds, rips up the furniture, and eats frogs, mice and sundry other small animals. The opposite of the Real Cat is the 'Fizzy Keg Cat', a well-behaved and bland kind, as seen on cat food advertisements.It was first published 1989 by Gollancz. (en)
  • Kot w stanie czystym to krótka refleksja angielskiego pisarza Terry’ego Pratchetta z ilustracjami na temat obyczajów kotów domowych. Jak dotąd ukazały się następujące tłumaczenia tego utworu: * Nefalšovaná kočka - język czeski * Tosikissa ei kirppuja kiroile - język fiński * Sacrés chats ! - język francuski * Die gemeine Hauskatze - język niemiecki * Kot w stanie czystym - język polski * Riktiga Katter bär inte Rosett - język szwedzki * Az igazi macska: Kampány az igazi macskáért - język węgierski * Il Gatto D.O.C. - język włoski * Кот без дураков - Język rosyjski * Автентичната котка - Język bułgarski (pl)
  • «Кот без дурако́в», «Кот без прикра́с», «За подлинную кошачесть» (англ. The Unadulterated Cat) — юмористическая книга английского писателя Терри Пратчетта. Впервые опубликована на английском языке в 1989 году в Великобритании. Написана в форме мини-энциклопедии, от имени вымышленного «Движения в защиту настоящих котов» (англ. A Campaign For Real Cat).В юмористической форме описаны преимущества «настоящих», то есть беспородных, непослушных и капризных котов. Под маской ироничности видна любовь автора к животным. На русском языке известно, как минимум, два перевода. В 1994 году была издана издательством «Вагриус» в переводе В.Ланчикова под названием «Кот без дураков». В 2008 году перевод В. Ланчикова был переиздан совместно двумя издательствами: Домино (Санкт-Петербург) и Эксмо (Москва).Однако издательства не получили разрешения переводчика, и в 2009 году книга была издана теми же издательствами и в той же обложке, но в переводе Н. Аллунан. Иллюстрации Грея Джолиффа (Gray Jolliffe) сохранены в русских изданиях и изданиях на других языках. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
ISBN
  • 978-0-7528-5369-7
number of pages
author
illustrator
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software