About: The Tale of Igor's Campaign     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEpicPoems, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Tale_of_Igor%27s_Campaign

The Tale of Igor's Campaign (Old East Slavic: Слово о пълкѹ Игоревѣ, romanized: Slovo o pŭlku Igorevě) is an anonymous epic poem written in the Old East Slavic language.The title is occasionally translated as The Tale of the Campaign of Igor, The Song of Igor's Campaign, The Lay of Igor's Campaign, The Lay of the Host of Igor, and The Lay of the Warfare Waged by Igor. The Tale of Igor's Campaign was adapted by Alexander Borodin as an opera and became one of the great classics of Russian theatre. Entitled Prince Igor, it was first performed in 1890.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • The Tale of Igor's Campaign (en)
  • El conte de la campanya d'Ígor (ca)
  • Slovo o pluku Igorově (cs)
  • Igorlied (de)
  • Parolo pri la militiro Igora (eo)
  • Cantar de las huestes de Ígor (es)
  • Igorren kanpainako egitandien kantorea (eu)
  • Le Dit de la campagne d'Igor (fr)
  • Canto della schiera di Igor' (it)
  • 이고리 군기 (ko)
  • イーゴリ遠征物語 (ja)
  • Igorlied (nl)
  • Słowo o wyprawie Igora (pl)
  • Conto da Campanha de Ígor (pt)
  • Слово о полку Игореве (ru)
  • Igorkvädet (sv)
  • 伊戈尔远征记 (zh)
  • Слово о полку Ігоревім (uk)
rdfs:comment
  • Das Igorlied (teilweise auch: Igor-Lied; Altostslawisch Слово о плъку Игоревѣ Slovo o plŭku Igorevě; modernes Russisch Слово о полку Игореве Slowo o polku Igorewe, ukrainisch Слово о полку Ігоревім; wörtlich „Lied von der Heerfahrt Igors“) ist ein anonymes, mittelalterliches Epos der Rus. (de)
  • El Cantar de las huestes de Ígor (antiguo eslavo oriental: Слово о плъку Игоревѣ, Slovo o plŭku Ígorevě; ucraniano moderno: Слово о полку Ігоревім, Slovo o polkú Íhorevim; ruso moderno: Слово о полку Игореве, Slovo o polkú Ígoreve) es una obra anónima de la literatura eslava oriental escrita en antiguo eslavo oriental y que presumiblemente data de finales del siglo XII. Se ha traducido en ocasiones como La campaña del príncipe Ígor. Las fuentes ucranianas transliteran el nombre del protagonista como Íhor (Ígor en ucraniano). La autenticidad del libro ha sido muy discutida, aunque aún hoy persiste la opinión de que es auténtico. Fue adaptado por Aleksandr Borodín en uno de los grandes clásicos de la ópera rusa, titulado El príncipe Ígor y estrenado en 1890. (es)
  • 《이고리 군기》(고대 동슬라브어: Слово о плъку Игорєвѣ)는 키예프 루스의 서사시로, 《원초 연대기》와 함께 키예프 루스 시대에서 가장 뛰어난 것으로 꼽히는 문학 작품들 중 하나이다. 이 작품은 오랜 동안 묻혀 있었으나 18세기 말에 발견되어 1800년에 간행되었다. (ko)
  • Het Igorlied of het Het lied van de veldtocht van Igor (Oudrussisch: Слово о плъку Игоревѣ, Slovo o plŭku Igorevě; Russisch: Слово о полку Игореве, Slovo o polku Igoreve; Oekraïens: полку Ігоревім, Slovo o polku Ihorevim) is een anoniem epos / poëem, geschreven in het Oudrussisch en gedateerd in het einde van de twaalfde eeuw en een zeldzaam hoogtepunt in de middeleeuwse Russische literatuur. Aleksander Borodin baseerde zijn beroemde opera op het Igorlied. (nl)
  • 『イーゴリ遠征物語』(イーゴリえんせいものがたり、古東スラヴ語:Слово о пълку Игоревѣ, Игоря сыня Святъславля внука Ольгова)は、12世紀末キエフ・ルーシの文学作品。日本語訳題には『イーゴリ遠征物語』の他『イーゴリ軍記』(神西清訳)、『イーゴリ遠征譚』などがある。 (ja)
  • Słowo o wyprawie Igora (Слово о плъку Игоревѣ, trl. Slovo o pl’’ku Igorevě, także Słowo o pułku Igora) – zabytek literatury staroruskiej z okresu Rusi Kijowskiej, datowany na koniec XII wieku. Zabytek wielokrotnie tłumaczony na wiele współczesnych języków: rosyjski, polski, czeski, węgierski, serbski, ukraiński, angielski, francuski, niemiecki. Najwybitniejszego przekładu poetyckiego na język polski dokonał Julian Tuwim. (pl)
  • 伊戈尔远征记(古東斯拉夫語:Слово о плъкꙋ Игоревѣ,Slovo o plŭku Igorevě;俄語:Слово о полку Игореве),全称《斯维亚托斯拉夫之子、奥列格之孙伊戈尔远征记》(古東斯拉夫語:Слово о пълкѹ игоревѣ. игорѧ сына свѧтъславлѧ. внѹка ольгова;俄語:Слово о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова),是以古東斯拉夫語写成的一部史诗,被认为是俄罗斯古代文学中最伟大的作品。这部史诗以真实的伊戈尔远征失败为素材,刻画出了伊戈尔等俄罗斯勇士的形象,通过“金言”表达出了反对王公内讧,维护罗斯统一的爱国主义思想。《伊戈尔远征记》与《罗兰之歌》、《熙德之歌》、《尼伯龙根之歌》并称为中世纪英雄史诗的代表作品。 (zh)
  • El conte de la campanya d'Ígor (antic eslau oriental: Слово о плъку Игоревѣ, Slovo o plŭku Ígorevě; ucraïnès: Слово о полку Ігоревім, Slovo o polkú Íhorevim; rus: Слово о полку Игореве, Slovo o polkú Ígoreve; bielorús: Слова пра паход Ігараў Slova pra pakhod Iharaŭ, títol complet La paraula sobre la campanya d'Igor, fill de Sviatoslav, net d'Oleg, rus: Сло́во о похо́де И́горевом, И́горя, сы́на Святосла́вова, вну́ка Оле́гова Slovo o pokhode Ígorevom, Ígoria, sina Sviatoslàvova, vnuka Olégova) és una obra anònima de la literatura eslava oriental escrita en antic eslau oriental i que presumiblement data de finals del segle xii. S'ha traduït a vegades com La campanya del príncep Ígor. L'autenticitat del llibre ha estat molt discutida, tot i que encara avui persisteix l'opinió que és autèntic. (ca)
  • Slovo o pluku Igorově (rusky Слово о полку Игореве, původním plným názvem Слово о походе Игоря, Игоря сына Святославова, внука Олегова) je hrdinský epos, jehož námětem je neúspěšná výprava novgorodsko-severského knížete Igora Svjatoslaviče (1150–1202) proti kočovným Polovcům (Kumánům) roku 1185. Dílo je známo pouze z opisu z počátku 19. století, jehož předloha údajně shořela roku 1812. Již od počátku uvedení eposu v širší známost jej proto doprovází spor o jeho historickou původnost. (cs)
  • Parolo pri la militiro Igora, esperantigita ankaŭ kiel Poemo pri la militiro de Igorj filo Svjatoslava, nepo Olega, Kanto pri la militiro de Igor, Eposo ... (originale Слово о плъку Игоревѣ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова, t.e. Parolo) estas heroeca verko de nekonata aŭtoro de la en la historio de Kieva Rusio. Ĝi estas glora ĉefverko de la antikva rusa literaturo de la fino de la 12-a jarcento, atesto pri la alta kultura nivelo de Kieva Rusio. Ĝi estis verkita sub impreso de la malsukcesa militiro de la novgoroda-sivereca princo Igor' Svjatoslaviĉ kontraŭ la kipĉakoj (aŭ kumanoj)) en 1185. (eo)
  • Igorren kanpainako egitandien kantorea (: Слово о плъку Игоревѣ, Slovo o plŭku Igorevě; ukraineraz: Слово о полку Ігоревім, Slovo o polku Ihorevim; errusieraz: Слово о полку Игореве, Slovo o polku Igoreve) ekialdeko eslaviera zaharrean idatzitako egile ezezaguneko da. Olerkian, (errusieraz: Игорь Святославич; ukrainieraz: Ігор Святославич) Don ibaiaren eskualdeko kumanoen aurkako erasoaren berri ematen zaigu. Batzuek olerkia asmakizun modernoa dela esanagatik, gaur egungo adituek frogatutzat dute bere antzinatasuna, eta Erdi Arokoa dela ere egiaztatu dute (XII. mendekoa). (eu)
  • Le Dit de la Campagne d'Igor ou Dit de l'Ost d'Igor (en vieux russe : Сло́во о плъку́ И́горєвѣ · И́горѧ сꙑ́на Свѧ́тъславлѧ · вну́ка О́льгова, en russe : Слово о полку Игореве, Slovo o Polkou Igoriévié, en ukrainien : Слово про Ігорів похід) est la plus ancienne[citation nécessaire] œuvre littéraire des Slaves orientaux, datant de la fin du XIIe siècle, l’époque de la Rus' de Kiev. Il est revendiqué tant par la littérature russe que par la littérature ukrainienne. En effet, la langue originale du poème nous reste relativement inconnue, puisque la version disponible en vieux russe est une copie du XVIe siècle adaptée aux lecteurs russes (moscovites) de l’époque. (fr)
  • The Tale of Igor's Campaign (Old East Slavic: Слово о пълкѹ Игоревѣ, romanized: Slovo o pŭlku Igorevě) is an anonymous epic poem written in the Old East Slavic language.The title is occasionally translated as The Tale of the Campaign of Igor, The Song of Igor's Campaign, The Lay of Igor's Campaign, The Lay of the Host of Igor, and The Lay of the Warfare Waged by Igor. The Tale of Igor's Campaign was adapted by Alexander Borodin as an opera and became one of the great classics of Russian theatre. Entitled Prince Igor, it was first performed in 1890. (en)
  • Il Canto della schiera di Igor (dall'antico slavo: Слово о плъку Игоревѣ; in ucraino: Слово о полку Ігоревім?; in russo: Слово о полку Игореве?) è un poema epico anonimo delle letterature ucraina e russa scritto in antico slavo orientale e approssimativamente risalente alla fine del XII secolo. Narra di una campagna militare contro i Cumani intrapresa da Igor' Svjatoslavič. È a volte anche conosciuto come il Poema della Campagna di Igor' o il Canto della Campagna di Igor'. L'autenticità dell'opera è controversa, anche se la prevalente storiografia sembra convergere in tal senso. (it)
  • Conto da Campanha de Ígor é um poema épico anônimo escrito na antigo eslavo oriental. O título é ocasionalmente traduzido como O Conto da Campanha de Ígor, A Campanha da Canção de Ígor, A Leitura da Campanha de Ígor, O Laico do Anfitrião de Igo e O Lama da Guerra Invasada por Ígor. O poema dá conta de uma invasão fracassada de Ígor, o Bravo (d. 1202) contra os cumanos da região do rio Don. Apesar da autenticidade do poema já ter sido contestada, o consenso escolar atual é que o poema é autêntico e data do período medieval (final do século XII). (pt)
  • Igorkvädet eller Kvädet om Igors härfärd (ryska: Слово о полку Игореве, Slovo o polku Igoreve), är saga på fornöstslaviska och räknas en av den ryska litteraturens äldsta och märkligaste konstdikter, sannolikt författad i slutet av 1100-talet. Litteraturen om Igorkvädet är ofantligt rik. Det utförligaste om verket är Jelpidifor Barsovs stora arbete om "Slovo" (1887–90). Många moderniserade omarbetningar i metrisk form ha gjorts. Till danska är sången översatt av Thor Lange ("Qvadet om Igors fylke", 1883) och till svenska av Alfred Jensen i "Rysk kulturhistoria", I (1908). (sv)
  • «Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Сло́во о похо́де И́гореве, И́горя, сы́на Святосла́вова, вну́ка Оле́гова», др.-рус. Слово о пълкѹ игоревѣ. игорѧ сына свѧтъславлѧ. внѹка ольгова) — памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году. Текст «Слова…» ритмизован, но природа ритмизации и жанровая принадлежность самого произведения остаются неясными, а часто встречающееся в литературе определение «поэма» очень условно. «Слово» сочетает элементы «славы» и плача, фольклорные образы, христианские и языческие элементы. В его тексте чередуются сюжетное повествование, монологи героев, авторские лирические отступления с обзором истории Руси. Автор «Слова» очень неоднозначно относится к (ru)
  • «Слово о полку Ігоревім» (дав.-рус. Слово о плъку Игоревѣ), також «Слово про Ігорів похід», «Слово о полку Ігоревім, Ігоря, сина Святослава, внука Олега» — пам'ятка літератури стародавньої Руси, героїчна поема кінця XII ст., одна з найвідоміших пам'яток давньоруської літератури. Пам'ятка української мови. В основі сюжету — невдалий похід руського новгород-сіверського князя Ігоря Святославича на половців у 1185 році. «Слово» було написане в кінці XII століття, невдовзі після описуваної події, датується ж 1187 роком. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/1985_CPA_5670.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Biliwar.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Igorsvyat.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software