About: The Peach Blossom Fan     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1699Plays, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Peach_Blossom_Fan

The Peach Blossom Fan (Chinese: 桃花扇; pinyin: Táohuā shàn; Wade–Giles: T'ao-hua shan) is a musical play and historical drama in 44 scenes that was completed in 1699 by the early Qing dynasty playwright Kong Shangren after more than 10 years of effort. An English translation published by the University of California Press was translated by Chen Shih-hsiang and Harold Acton, K.B.E. with Cyril Birch collaborating.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • The Peach Blossom Fan (en)
  • 도화선 (희곡) (ko)
  • 桃花扇 (ja)
  • 桃花扇 (zh)
rdfs:comment
  • 《도화선》(桃花扇)은 (孔尙任)이 1690년부터 1699년까지 세 차례의 개작 끝에 지은 희곡이다. 《장생전》과 비견되는 청초 전기의 명작이다. 복사(復社)의 문인 후방역(侯方域, 자는 조종(朝宗), 생몰년은 1618년~1654년)과 기녀인 이향군(李香君)의 비극적 연애를 중심으로, 명나라 망국 때의 강남 정계의 혼란을 생생하게 묘사한 장편 사극(史劇)이다. 남명의 권신 완대성(阮大鋮) 일파의 탄압을 받아 후조종이 망명하고 난 뒤 절개를 지키고 있던 이향군이 계략에 의해 강제로 다른 사람에게 시집가게 되자 후조종으로부터 선물받은 궁선(宮扇)으로 저항하다가 기절하고 이마를 깨어 선혈이 낭자하게 궁선에 뿌려진 것을 마침 그 자리에 있던 서화의 대가 양문총이 핏자국을 따라서 도화(桃花)의 그림을 그렸다는 비통한 장면을 중심으로 하여 명조 패망에 대한 통한(痛恨)을 맥맥히 그려내었다. 청초의 극장에서 이를 듣던 유로(遺老)들이 암연히 체읍(啼泣)했다는 말이 서문에 실려 있다. 구성은 긴밀, 문체는 화려하며, 소설사상의 《홍루몽》(紅樓夢)에 비길 만한 청대 문학의 걸작이다. (ko)
  • 『桃花扇』(とうかせん)は、清の孔尚任(こうしょうじん)による戯曲。明王朝の滅亡を背景に、復社の侯方域と南京の妓女李香君の恋愛を描く。全44齣から構成され、康熙己卯(1699年)に完成した。『長生殿』と並ぶ清朝の伝奇の代表作である。 (ja)
  • 《桃花扇》乃清初戏曲家孔尚任经十余年苦心创作,三易其稿而写出的一部传奇剧本,共有44齣,通过男主人公侯方域(字朝宗)和女主人公李香君的爱情故事,反映明崇祯末年至南明弘光间的史实。所谓“借离合之情,写兴亡之感,实事实人,有凭有据。”本剧成于清初康熙年间,因文字獄大兴,考据学处于兴盛时期,作者取材于史实,剧本所写的一年中重大历史事件,甚至考证精确到某月某日。惟由于并非历史书籍,剧中加入了一些虛構的故事情节以及人物感情刻画,从深度和广度反映现实,有很高的艺术表现力,是一部对后世影响甚深的历史剧。 作者孔尚任对于南明弘光政权这一敏感历史时期作出曲笔,未对清军进行正面描写,着重刻画汉人势力内部矛盾,将大顺军描绘为逼君自缢的逆贼,清军入关描绘为为崇祯皇帝报仇,史可法殉难扬州城改为出城投江而死,弘光政权的覆灭则一味归于阉党任人唯亲,忽视东林复社人士与魏忠贤残党的争权夺利。 (zh)
  • The Peach Blossom Fan (Chinese: 桃花扇; pinyin: Táohuā shàn; Wade–Giles: T'ao-hua shan) is a musical play and historical drama in 44 scenes that was completed in 1699 by the early Qing dynasty playwright Kong Shangren after more than 10 years of effort. An English translation published by the University of California Press was translated by Chen Shih-hsiang and Harold Acton, K.B.E. with Cyril Birch collaborating. (en)
foaf:homepage
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Portrait_of_Li_Xiangjun_(李香君)_by_Cui_He.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/RTFJZUgzN3U0NVRja0piQ0RGcTdwWnZhVFZEbWliUk5zVFlGTmJzZVZwSU0x.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Peach_Blossom_Fan_2012.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/桃花扇传奇四卷首一卷.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software