rdfs:comment
| - „Le chandail de hockey“ (dt. „Der Hockey-Pullover“) ist eine autobiografische Kurzgeschichte des franko-kanadischen Autors aus dem Jahre 1979. Hierin beschreibt Carrier, wie er als kleiner Junge im ländlichen Québec gezwungen wird, inmitten vieler Fans der Montréal Canadiens mit Superstar Maurice Richard ein Trikot des Erzrivalen Toronto Maple Leafs anzuziehen und deswegen ausgelacht wird. Die Geschichte erreichte in Kanada Kultstatus, wurde vom National Film Board of Canada als Zeichentrickfilm für Schulen verfilmt, und Auszüge der Kurzgeschichte schmücken seitdem den kanadischen Fünf-Dollar-Schein. (de)
- Une abominable feuille d'érable sur la glace ou Le chandail de hockey est un conte québécois de Roch Carrier publié en 1979, avec illustrations par (en). Bien qu'il s'agisse d'un conte récent, il est devenu un ouvrage littéraire très connu au Canada. En 1980, l'œuvre a notamment été adaptée en court métrage animé, intitulé Le Chandail, réalisé par Cohen et produit par l'Office national du film du Canada. Le conte est souvent montré, autant en français qu'en anglais, aux écoliers de l'école primaire, le rendant ainsi populaire auprès des jeunes Canadiens. (fr)
- The Hockey Sweater (Le chandail de hockey in the original French) is a short story by Canadian author Roch Carrier and translated to English by Sheila Fischman. It was originally published in 1979 under the title "Une abominable feuille d'érable sur la glace" ("An abominable maple leaf on the ice"). It was adapted into an animated short called The Sweater (Le Chandail) by the National Film Board of Canada (NFB) in 1980 and illustrated by Sheldon Cohen. (en)
|