About: Tempus fugit     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Speech107109196, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FTempus_fugit

Tempus fugit is a Latin phrase, usually translated into English as "time flies". The expression comes from line 284 of book 3 of Virgil's Georgics, where it appears as fugit inreparabile tempus: "it escapes, irretrievable time". The phrase is used in both its Latin and English forms as a proverb that "time's a-wasting".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Tempus fugit (ca)
  • Tempus fugit (el)
  • Tempus fugit (eu)
  • Tempus fugit (es)
  • Tempus fugit (fr)
  • Tempus fugit (in)
  • Tempus fugit (it)
  • 時は飛ぶ (ja)
  • Tempus fugit (pt)
  • Tempus fugit (ru)
  • Tempus fugit (en)
  • Tempus fugit (sv)
rdfs:comment
  • Η φράση στα Λατινικά Tempus fugit σημαίνει «Ο χρόνος φεύγει». Χρησιμοποιείται συχνά σαν επιγραφή στα ρολόγια, αλλά και από κάποιον που θέλει να δείξει τον περιορισμένο χρόνο που έχει στη διάθεσή του (σε μια συνάντηση, σε γραπτές εξετάσεις, κλπ.). (el)
  • Tempus fugit latinezko esamolde bat da, «denborak ihes egiten du» (edo, hitz arruntagoekin, «denbora bizkor joaten da») esan nahi duena. Literatura topikotzat erabiltzen da, Virgilio latin poetaz geroztik, eta maiz, Carpe diem («profitatu egunaz») Horazioren esamoldearekin batera agertzen da: tempus fugit; carpe diem. (eu)
  • Ungkapan dalam bahasa Latin ini terjemahannya secara harafiah adalah, "waktu terbang", maksudnya "waktu menghilang" atau "waktu (cepat) berlalu". Ungkapan merupakan bagian dari kalimat "Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus": "Sementara ini waktu yang tidak bisa diganti menghilang." Tempus fugit antara lain adalah juga judul sebuah serial Amerika The X-Files, musim 4 (1996-1997). * l * b * s (in)
  • Tempus fugit is a Latin phrase, usually translated into English as "time flies". The expression comes from line 284 of book 3 of Virgil's Georgics, where it appears as fugit inreparabile tempus: "it escapes, irretrievable time". The phrase is used in both its Latin and English forms as a proverb that "time's a-wasting". (en)
  • 時は飛ぶ(ときはとぶ、ラテン語: tempus fugit)とは、ラテン語の成句である。 この表現は、ローマの詩人ウェルギリウスの『農耕詩』の第3巻284行目にある、"fugit irreparabile tempus"(取り返しのつかないほどに時は飛び去る)に由来している。 「時間が経つのは非常に速い」と言う意味で、日本語の諺の「光陰矢の如し」に相当する。英語では、ラテン語のtempus fugitも、英語に訳したtime fliesも諺として用いられ、一般にはtime's a-wasting(時間が無駄になる)という意味で用いられる。 (ja)
  • Tempus fugit é uma expressão latina que significa "O tempo foge", mas que é normalmente traduzida como "o tempo voa". É uma expressão que aparece em muitos relógios. A expressão foi usada pela primeira vez nas Geórgicas do poeta romano Virgílio: Sed fugit interea fugit irreparabile tempus ("Mas ele foge: irreversivelmente o tempo foge"). (pt)
  • Tempus fugit är latin för "tiden flyr". Uttrycket kommer ursprungligen ifrån en versrad ur Vergilius Georgica, nämligen Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus vilket översätts ungefär till "Under tiden flyr den oersättliga tiden". (sv)
  • Tempus fugit — латинское выражение, означающее «время бежит», часто переводится как «время летит». (ru)
  • Tempus fugit és una locució llatina que significa el temps s'escapa, i que convida a no perdre'l. És un tòpic literari sobre la brevetat de la vida. L'expressió apareix per primer cop al llibre III de les Geòrgiques, poema escrit pel poeta llatí Virgili. La frase exacta és «Sed fugit interea fugit irreparabile tempus»," Però fuig entre tant, fuig irreparable el temps". (ca)
  • Tempus fugit' (traducido como "el tiempo huye", "el tiempo se fuga", o "el tiempo vuela") es una locución latina que hace referencia explícita al veloz transcurso del tiempo. La expresión parece derivar de un verso de las Geórgicas del poeta latino Virgilio (70 a. C.- 19 a. C.) (Georgicae, III, 284,) que dice más exactamente: «Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus» (Pero huye entre tanto, huye irreparablemente el tiempo). Como una nube (Job, 7,9); Como las naves (Job, 9,26); Como una sombra (Job, 14,2). (es)
  • Tempus fugit est une expression latine qui signifie « le temps fuit » mais plus communément traduite par « le temps passe vite ». Elle est fréquemment utilisée en inscription sur les horloges. L'expression a été enregistrée dans les Géorgiques (livre III, vers 284), œuvre du poète romain Virgile : « Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus, singula dum capti circumvectamur amore », ce qui signifie : « Mais en attendant, il fuit : le temps fuit sans retour, tandis que nous errons, prisonniers de notre amour du détail. » (fr)
  • La locuzione latina tempus fugit, tradotta letteralmente significa "il tempo fugge". L'espressione deriva da un verso delle Georgiche di Virgilio: La locuzione è presente anche nell'opera Alice nel Paese delle Meraviglie di Lewis Carroll ed è inoltre il titolo di una canzone degli Yes. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/E4CC_appendix2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Redu_CS3aJPG.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software