rdfs:comment
| - Takatāpui (also spelled takataapui) is a Te Reo Māori (Māori language) term, which is used in a similar way to LGBTQI+. Takatāpui can also refer to an individual who is SOGIE diverse. When speaking te reo Māori, LGBTQI+ people of any culture are referred to as Takatāpui. In English, a takatāpui person is a Māori individual who is gay, lesbian, bisexual, or transgender (LGBT). (en)
- Takatāpui, ou takataapui, est le terme maori qui signifie un partenaire dévoué du même sexe. En terminologie occidentale, une personne qui s’identifie comme takatāpui est un individu maori qui est gay, lesbienne, bisexuel ou transgenre (LGBT). Takatāpui est employé en réaction à la construction occidentale de « sexualité, genre et expressions d'identité correspondantes » (identité de genre et identité sexuelle). Les identifiants de genre maoris (wāhine, tāne) et les rôles de genre (protocoles marae, participation à la guerre, modes féminins et masculins d’habillement et de placement de Tā moko) précèdent et sont indépendants de l'influence occidentale. Ce terme englobe non seulement des aspects de la sexualité, mais aussi l'identité culturelle. Takatāpui incorpore un sentiment d’identité i (fr)
- Takatāpui (também escrito takataapui) é a palavra maori que significa um parceiro dedicado do mesmo sexo. Na terminologia moderna, uma pessoa que se identifica como takatāpui é um indivíduo maori que é gay, lésbica, bissexual ou transgênero (LGBT). Takatāpui é usado hoje em dia em resposta à construção ocidental de "sexualidade, gênero e expressões identitárias correspondentes" (identidade de gênero e identidade sexual), embora os identificadores de gênero maori (wāhine, tāne, kaharua e ki) e os papéis de gênero (protocolo marae, guerra), delinearam os modos masculino e feminino de se vestir e a colocação de Tā moko, existiam antes e fora da influência ocidental. O termo abrange não apenas aspectos da sexualidade, mas também identidade cultural. Takatāpui incorpora um senso de identidade i (pt)
|
has abstract
| - Takatāpui, ou takataapui, est le terme maori qui signifie un partenaire dévoué du même sexe. En terminologie occidentale, une personne qui s’identifie comme takatāpui est un individu maori qui est gay, lesbienne, bisexuel ou transgenre (LGBT). Takatāpui est employé en réaction à la construction occidentale de « sexualité, genre et expressions d'identité correspondantes » (identité de genre et identité sexuelle). Les identifiants de genre maoris (wāhine, tāne) et les rôles de genre (protocoles marae, participation à la guerre, modes féminins et masculins d’habillement et de placement de Tā moko) précèdent et sont indépendants de l'influence occidentale. Ce terme englobe non seulement des aspects de la sexualité, mais aussi l'identité culturelle. Takatāpui incorpore un sentiment d’identité indigène et communique une orientation sexuelle ; il devient un terme parapluie de solidarité entre la sexualité et les minorités de genre au sein des communautés maoris. Takatāpui est un mot ancien, mais son application est récente. Ainsi, le Dictionnaire de langue maori, compilé par le missionnaire Herbert Williams en 1832, souligne la définition de « compagnon intime du même sexe ». Après une longue période de désuétude, il ressurgit dans les années 1980 pour désigner une personne maori et non-hétérosexuelle. Le mot takatāpui existait en Nouvelle-Zélande pré-coloniale pour décrire les relations entre les personnes du même sexe. L'existence de ce mot rejette l'argument conservateur maori selon lequel l'homosexualité n'existait pas dans la société maori avant l'arrivée des Européens. (fr)
- Takatāpui (also spelled takataapui) is a Te Reo Māori (Māori language) term, which is used in a similar way to LGBTQI+. Takatāpui can also refer to an individual who is SOGIE diverse. When speaking te reo Māori, LGBTQI+ people of any culture are referred to as Takatāpui. In English, a takatāpui person is a Māori individual who is gay, lesbian, bisexual, or transgender (LGBT). Traditionally, Takatāpui referred to a devoted partner of the same sex. In contemporary use, Takatāpui is used in response to the Western construction of "sexuality, gender, and corresponding identity expressions" (gender identity and sexual identity). Māori gender identifiers (wāhine, tāne) and gender roles—marae protocols, participation in warfare, delineated male and female modes of dress and placement of Tā moko—existed prior to and outside of Western influence. The term Takatāpui encompasses not only aspects of sexuality but also cultural identity. Takatāpui incorporates both a sense of indigenous identity and communicates sexual orientation; it has become an umbrella term to build solidarity among sexuality and gender minorities within Māori communities. Takatāpui is not a new term, but the application of it is recent. The Dictionary of the Māori Language—first compiled by missionary Herbert Williams in 1832—notes the definition as "intimate companion of the same sex". After a long period of disuse there has been a resurgence since the 1980s for a label to describe an individual who is both Māori and non-heterosexual. The word takatāpui was found to have existed in pre-colonial New Zealand to describe relationships between people of the same sex. The existence of this word repudiates the conservative Māori argument that homosexuality did not exist in Māori society prior to the arrival of Europeans. (en)
- Takatāpui (também escrito takataapui) é a palavra maori que significa um parceiro dedicado do mesmo sexo. Na terminologia moderna, uma pessoa que se identifica como takatāpui é um indivíduo maori que é gay, lésbica, bissexual ou transgênero (LGBT). Takatāpui é usado hoje em dia em resposta à construção ocidental de "sexualidade, gênero e expressões identitárias correspondentes" (identidade de gênero e identidade sexual), embora os identificadores de gênero maori (wāhine, tāne, kaharua e ki) e os papéis de gênero (protocolo marae, guerra), delinearam os modos masculino e feminino de se vestir e a colocação de Tā moko, existiam antes e fora da influência ocidental. O termo abrange não apenas aspectos da sexualidade, mas também identidade cultural. Takatāpui incorpora um senso de identidade indígena e comunica orientação sexual; tornou-se um termo genérico para criar solidariedade entre as minorias de sexualidade e gênero nas comunidades maori. Takatāpui não é um termo novo, mas a sua aplicação é recente. O dicionário da língua maori - compilado pela primeira vez pelo missionário Herbert Williams em 1832 - observa a definição como "companheiro íntimo do mesmo sexo". Após um longo período de desuso, houve um ressurgimento, desde os anos 80, de um rótulo para descrever um indivíduo que é maori e não heterossexual. A palavra takatāpui foi encontrada na Nova Zelândia pré-colonial para descrever as relações entre pessoas do mesmo sexo. A existência desta palavra repudia o argumento conservador maori de que a homossexualidade não existia na sociedade maori antes da chegada dos europeus. (pt)
|