Taesangwang or Taesanghwang (literally "King Emeritus the Great" or "Emperor Emeritus the Great") is the title for a retired king or Korean Emperor in Korean history. Sometimes the term is called Sangwang or Sanghwang.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - 태상왕 (ko)
- 太上王 (ja)
- Taesangwang (en)
- 太上王 (zh)
|
rdfs:comment
| - Taesangwang or Taesanghwang (literally "King Emeritus the Great" or "Emperor Emeritus the Great") is the title for a retired king or Korean Emperor in Korean history. Sometimes the term is called Sangwang or Sanghwang. (en)
- 太上王(だいじょうおう、朝鮮語: 태상왕・テサンワン)は、譲位後の国王に対して使われた尊号。上王(じょうおう、サンワン)または太上国王とも呼ばれる。中国では譲位後の皇帝を太上皇、日本では譲位後の天皇を太上天皇と呼んだことに由来する。 (ja)
- 태상왕(太上王)은 태상국왕(太上國王)이라 부르기도 하며, 국왕에게 왕위를 물려준 전 국왕의 칭호이다. 약칭으로 상왕(上王)이라고 불릴 수도 있으나, 태상왕과 상왕이 동일한 경우도 있고 다른 경우도 있다. (ko)
- 太上王,簡稱上王,是東亞國家於實行君主制時期,一種給予退位國王或當朝國王在世父親的頭銜,通常給予的對象是在世但已的國王,且退位國王和現任國王是同一政權的元首,較皇帝退位後稱的太上皇低一級。 太上王也用作翻譯一些國君頭銜為國王的國家之讓位君主(同時為現任國王父親)。如諾羅敦·施漢諾讓位給兒子後被尊稱為王父,漢譯太上王。让位君主如果是现任国王的母亲,中文媒体则多半称为王太后,而非太上女王。 (zh)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
hanja
| - 太上皇 (en)
- 上王 (en)
- 上皇 (en)
- 太上王 (en)
- 太祖大王 (en)
|
mr
| - Sangwang (en)
- Sanghwang (en)
- T'aesanghwang (en)
- T'aesangwang (en)
|
hangul
| - 태상황 (en)
- Taejodaewang (en)
- 상왕 (en)
- 상황 (en)
- 태상왕 (en)
|
RR
| - Sangwang (en)
- Taesanghwang (en)
- Taesangwang (en)
- Sanghwang (en)
|
title
| |
has abstract
| - Taesangwang or Taesanghwang (literally "King Emeritus the Great" or "Emperor Emeritus the Great") is the title for a retired king or Korean Emperor in Korean history. Sometimes the term is called Sangwang or Sanghwang. (en)
- 太上王(だいじょうおう、朝鮮語: 태상왕・テサンワン)は、譲位後の国王に対して使われた尊号。上王(じょうおう、サンワン)または太上国王とも呼ばれる。中国では譲位後の皇帝を太上皇、日本では譲位後の天皇を太上天皇と呼んだことに由来する。 (ja)
- 태상왕(太上王)은 태상국왕(太上國王)이라 부르기도 하며, 국왕에게 왕위를 물려준 전 국왕의 칭호이다. 약칭으로 상왕(上王)이라고 불릴 수도 있으나, 태상왕과 상왕이 동일한 경우도 있고 다른 경우도 있다. (ko)
- 太上王,簡稱上王,是東亞國家於實行君主制時期,一種給予退位國王或當朝國王在世父親的頭銜,通常給予的對象是在世但已的國王,且退位國王和現任國王是同一政權的元首,較皇帝退位後稱的太上皇低一級。 太上王也用作翻譯一些國君頭銜為國王的國家之讓位君主(同時為現任國王父親)。如諾羅敦·施漢諾讓位給兒子後被尊稱為王父,漢譯太上王。让位君主如果是现任国王的母亲,中文媒体则多半称为王太后,而非太上女王。 (zh)
|
othername
| - Sangwang (en)
- Taesanghwang (en)
- Sanghwang (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is succession
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |