About: Six Ancient Kilns     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSix_Ancient_Kilns

The Six Ancient Kilns (六古窯 Rokkoyō) is a category developed by Koyama Fujio (小山富士夫 1900–1975) in the post-war period to describe the most noteworthy ceramic kilns of Japan. The six kilns are: * Bizen ware (備前焼, Bizen-yaki), produced in Bizen, Okayama * Echizen ware (越前焼, Echizen-yaki), produced in Echizen, Odacho and Miyazaki, Fukui Prefecture * Seto ware (瀬戸焼, Seto-yaki), produced in Seto, Aichi Prefecture * Shigaraki ware (信楽焼, Shigaraki-yaki), produced in Kōka, Shiga, east of Lake Biwa * Tamba ware, also known as Tachikui ware (丹波立杭焼, Tamba-Tachikui-yaki), produced in Sasayama and Tachikui in Hyōgo * Tokoname ware (常滑焼, Tokoname-yaki), produced in Tokoname, Aichi Prefecture

AttributesValues
rdfs:label
  • Rokkoyō (de)
  • Six Anciens Fours (fr)
  • 六古窯 (ja)
  • Six Ancient Kilns (en)
  • Nihon Rokkoyo (sv)
  • 日本六古窯 (zh)
rdfs:comment
  • Rokkoyō (jap. 日本六古窯, Nihon Rokkoyō, wörtlich: „Sechs alte Brennöfen(stätten) Japans“) ist eine vom Töpfer und Keramikforscher Fujio Koyama eingeführte Bezeichnung für sechs repräsentative Produktionsstätten japanischer Keramik, deren Tradition bis in die Kamakura-Zeit zurückreicht. Heute geht man darüber hinaus in der Forschung von etwa 30 Zentren der Keramikherstellung aus. (de)
  • Les Six Anciens Fours (六古窯, Rokkoyō), appelés aussi Six Fours Ancestraux, est une catégorie de styles de céramique japonaise, créée par Fujio Koyama. Il l'a élaborée dans la période qui a suivi la Seconde Guerre mondiale, pour décrire parmi les plus anciens et les plus prestigieux fours et styles à céramique du Japon. (fr)
  • 日本六古窯(にほんろっこよう)とは、日本古来の陶磁器窯のうち、中世から現在まで生産が続く代表的な6つの窯の総称。 (ja)
  • Nihon Rokkoyo (日本六古窯 Nihon Rokkoyo?), är en benämning för Japans sex viktigaste traditionella centra för keramiktillverkning. Dessa är (Shiga prefektur), Tanba (Hyogo prefektur), Echizen (Fukui prefektur), (Okayama prefektur), Tokoname och Seto (Aichi prefektur). (sv)
  • 日本六古窯(日语:日本六古窯/にほんろっこよう Nihon Rokkoyō)是日本六處歷史悠久且至今仍在生產的陶瓷窯之總稱。 (zh)
  • The Six Ancient Kilns (六古窯 Rokkoyō) is a category developed by Koyama Fujio (小山富士夫 1900–1975) in the post-war period to describe the most noteworthy ceramic kilns of Japan. The six kilns are: * Bizen ware (備前焼, Bizen-yaki), produced in Bizen, Okayama * Echizen ware (越前焼, Echizen-yaki), produced in Echizen, Odacho and Miyazaki, Fukui Prefecture * Seto ware (瀬戸焼, Seto-yaki), produced in Seto, Aichi Prefecture * Shigaraki ware (信楽焼, Shigaraki-yaki), produced in Kōka, Shiga, east of Lake Biwa * Tamba ware, also known as Tachikui ware (丹波立杭焼, Tamba-Tachikui-yaki), produced in Sasayama and Tachikui in Hyōgo * Tokoname ware (常滑焼, Tokoname-yaki), produced in Tokoname, Aichi Prefecture (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Rokkoyō (jap. 日本六古窯, Nihon Rokkoyō, wörtlich: „Sechs alte Brennöfen(stätten) Japans“) ist eine vom Töpfer und Keramikforscher Fujio Koyama eingeführte Bezeichnung für sechs repräsentative Produktionsstätten japanischer Keramik, deren Tradition bis in die Kamakura-Zeit zurückreicht. Heute geht man darüber hinaus in der Forschung von etwa 30 Zentren der Keramikherstellung aus. (de)
  • Les Six Anciens Fours (六古窯, Rokkoyō), appelés aussi Six Fours Ancestraux, est une catégorie de styles de céramique japonaise, créée par Fujio Koyama. Il l'a élaborée dans la période qui a suivi la Seconde Guerre mondiale, pour décrire parmi les plus anciens et les plus prestigieux fours et styles à céramique du Japon. (fr)
  • The Six Ancient Kilns (六古窯 Rokkoyō) is a category developed by Koyama Fujio (小山富士夫 1900–1975) in the post-war period to describe the most noteworthy ceramic kilns of Japan. The six kilns are: * Bizen ware (備前焼, Bizen-yaki), produced in Bizen, Okayama * Echizen ware (越前焼, Echizen-yaki), produced in Echizen, Odacho and Miyazaki, Fukui Prefecture * Seto ware (瀬戸焼, Seto-yaki), produced in Seto, Aichi Prefecture * Shigaraki ware (信楽焼, Shigaraki-yaki), produced in Kōka, Shiga, east of Lake Biwa * Tamba ware, also known as Tachikui ware (丹波立杭焼, Tamba-Tachikui-yaki), produced in Sasayama and Tachikui in Hyōgo * Tokoname ware (常滑焼, Tokoname-yaki), produced in Tokoname, Aichi Prefecture The Okayama Prefectural Bizen Ceramic Museum held an exhibition in 2001 about the six kilns. (en)
  • 日本六古窯(にほんろっこよう)とは、日本古来の陶磁器窯のうち、中世から現在まで生産が続く代表的な6つの窯の総称。 (ja)
  • Nihon Rokkoyo (日本六古窯 Nihon Rokkoyo?), är en benämning för Japans sex viktigaste traditionella centra för keramiktillverkning. Dessa är (Shiga prefektur), Tanba (Hyogo prefektur), Echizen (Fukui prefektur), (Okayama prefektur), Tokoname och Seto (Aichi prefektur). (sv)
  • 日本六古窯(日语:日本六古窯/にほんろっこよう Nihon Rokkoyō)是日本六處歷史悠久且至今仍在生產的陶瓷窯之總稱。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 47 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software