About: Sire     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:RecordLabel, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSire

Sire is an archaic respectful form of address to reigning kings in Europe. In French and other languages it is less archaic and relatively more current. In Belgium, the king is addressed as "Sire..." in both Dutch and French. The words "sire" and "sir", as well as the French "(mon)sieur" and the Spanish "señor", share a common etymological origin, all ultimately being related to the Latin senior. The female equivalent form of address is dame or dam.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Sire (en)
  • Sire (Anrede) (de)
  • Sire (es)
  • Sire (it)
  • Sire (nl)
  • Сир (ru)
  • Sire (sv)
  • Сір (титул) (uk)
rdfs:comment
  • Sire es un título que al principio se daba únicamente al rey en varias regiones de Europa. En la Edad Media se dio a todos los señores, aún a los eclesiásticos (sier eveque, sire abbe); fue asimismo sinónimo de padre o cabeza de familia. Tenía carácter injurioso cuando iba acompañado de ciertos epítetos, como en la expresión "triste sire". (es)
  • Sire is an archaic respectful form of address to reigning kings in Europe. In French and other languages it is less archaic and relatively more current. In Belgium, the king is addressed as "Sire..." in both Dutch and French. The words "sire" and "sir", as well as the French "(mon)sieur" and the Spanish "señor", share a common etymological origin, all ultimately being related to the Latin senior. The female equivalent form of address is dame or dam. (en)
  • Sire, franska, av latinets senior och Sieur, "allernådigste herre", tilltal till kejsare och kungar. (sv)
  • Сир (фр. sire, англ. sire) — форма обращения к монарху в Британии и Бельгии. Соответствует русскому Ваше Величество, Государь. Ранее также употреблялось в Англии, Франции, Италии, Германии и Испании. Исторически обращение сир имело более широкое использование. На протяжении средних веков сир обычно использовалось в обращении к своему сеньору, либо просто к человеку, стоящему выше на феодальной лестнице. (ru)
  • Sire (Aussprache französisch [siʁ] / englisch [saɪə]) ist historisch betrachtet ein Titel französischen Ursprungs und Anrede für die Häupter einiger der ältesten Adelsgeschlechter, wie beispielsweise derer von Joinville, Coucy oder Crequi. Seit dem 16. Jahrhundert war die Anrede Sire dem König vorbehalten. Im Hochmittelalter verbreitete sie sich auch in weitere europäische Länder, wie etwa nach England, wo die abgeleitete Anrede „Sir“ als Namensvorsatz des Ritters (Knight und Baronet) noch heute als Titel und zudem als allgemeine höfliche Anrede in Gebrauch ist. (de)
  • Sire (lett. "re, signore, sovrano", dall'antico francese sire, dal latino senior) è un titolo onorifico per i re regnanti del Regno Unito e del Belgio. Precedentemente veniva anche usato in Inghilterra, Francia, Italia, Germania e Spagna. (it)
  • De aanspreektitel "Sire" is een Frans woord en betekent "Heer". Het is een enigszins vertrouwelijke titel waarmee een mannelijke vorst, dat wil zeggen een koning of keizer, kan worden aangesproken.Het woord is ontstaan uit Senior en daardoor etymologisch verwant met veel andere titels en aanspreekvormen: Sir, Señor, Monsieur enz. De titel was en is ook in de Franse adel de titel van machtige feodale heren zoals de heren van Coucy (uitgestorven). Zij werden steeds "Sire de Coucy" genoemd. De prins van Monaco is "Sire de Matignon". (nl)
  • Сір (Sire) — титул або форма звертання до короля у Великій Британії та Бельгії.Відповідає давньоукраїнським титулам Господар, Володар або Пан. Англійське слово «sire», а також французьке «(mon)sieur» («месір») мають етимологічне походження від латинського «senior», що означає: «пан», «господар». До ХХ ст. вживалося як форма звертання до королів Англії, Франції, Італії, Німеччини, Швеції та Іспанії. Зараз збереглось у Великій Британії та Бельгії. Жіночій еквівалент цієї форми звернення — дама або мадам (dame або (ma)dam). (uk)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Sire (Aussprache französisch [siʁ] / englisch [saɪə]) ist historisch betrachtet ein Titel französischen Ursprungs und Anrede für die Häupter einiger der ältesten Adelsgeschlechter, wie beispielsweise derer von Joinville, Coucy oder Crequi. Seit dem 16. Jahrhundert war die Anrede Sire dem König vorbehalten. Im Hochmittelalter verbreitete sie sich auch in weitere europäische Länder, wie etwa nach England, wo die abgeleitete Anrede „Sir“ als Namensvorsatz des Ritters (Knight und Baronet) noch heute als Titel und zudem als allgemeine höfliche Anrede in Gebrauch ist. Noch heute ist Sire im Französischen als Anrede für einen Kaiser oder König, auch ehemalige, vorgesehen. Das weibliche Gegenstück ist Madame. Die entsprechende Anrede für Prinzen und Prinzessinnen ist Monseigneur, beziehungsweise ebenso Madame. Als Alternative für die Anrede eines Herrschers kann Majesté (deutsch: Majestät) verwendet werden. Der Ursprung des Wortes Sire beruht auf einer Abkürzung von Monseigneur (deutsch: Mein Herr). (de)
  • Sire es un título que al principio se daba únicamente al rey en varias regiones de Europa. En la Edad Media se dio a todos los señores, aún a los eclesiásticos (sier eveque, sire abbe); fue asimismo sinónimo de padre o cabeza de familia. Tenía carácter injurioso cuando iba acompañado de ciertos epítetos, como en la expresión "triste sire". (es)
  • Sire is an archaic respectful form of address to reigning kings in Europe. In French and other languages it is less archaic and relatively more current. In Belgium, the king is addressed as "Sire..." in both Dutch and French. The words "sire" and "sir", as well as the French "(mon)sieur" and the Spanish "señor", share a common etymological origin, all ultimately being related to the Latin senior. The female equivalent form of address is dame or dam. (en)
  • Sire (lett. "re, signore, sovrano", dall'antico francese sire, dal latino senior) è un titolo onorifico per i re regnanti del Regno Unito e del Belgio. Precedentemente veniva anche usato in Inghilterra, Francia, Italia, Germania e Spagna. Storicamente il termine sire ha avuto un utilizzo più esteso. Durante il medioevo l'onorifico sire era generalmente usato per rivolgersi a un superiore, una persona di importanza o in una posizione di autorità o alla nobiltà in generale. È probabile che "sire" e il francese "(mon)sieur" condividano una comune origine etimologica, essendo in definitiva imparentati al latino senior, oltre che all'onorifico inglese "sir"; molte parole in inglese erano originariamente scritte con la "e" finale che, con il tempo, è andata perduta. Più recentemente dal secolo XVI il termire Sire venne utilizzato per rivolgersi esclusivamente ai sovrani (Re o Imperatori) e così è fino ai giorni nostri. Attualmente infatti ci si riferisce con il termine Sire ad un sovrano (tranne che per i principi per cui è previsto il titolo di Altezza). (it)
  • De aanspreektitel "Sire" is een Frans woord en betekent "Heer". Het is een enigszins vertrouwelijke titel waarmee een mannelijke vorst, dat wil zeggen een koning of keizer, kan worden aangesproken.Het woord is ontstaan uit Senior en daardoor etymologisch verwant met veel andere titels en aanspreekvormen: Sir, Señor, Monsieur enz. De titel was en is ook in de Franse adel de titel van machtige feodale heren zoals de heren van Coucy (uitgestorven). Zij werden steeds "Sire de Coucy" genoemd. De prins van Monaco is "Sire de Matignon". Sire is ook een titel die vergeven wordt door Vlaamse handboogverenigingen. Het fungeert daar als equivalent van de Nederlandse clubkampioen. Ook de schermers van de Hallebardiers uit Brugge noemen hun clubkampioen "Sire" na een strijd om "het koningschap van ere”. (nl)
  • Sire, franska, av latinets senior och Sieur, "allernådigste herre", tilltal till kejsare och kungar. (sv)
  • Сір (Sire) — титул або форма звертання до короля у Великій Британії та Бельгії.Відповідає давньоукраїнським титулам Господар, Володар або Пан. Англійське слово «sire», а також французьке «(mon)sieur» («месір») мають етимологічне походження від латинського «senior», що означає: «пан», «господар». До ХХ ст. вживалося як форма звертання до королів Англії, Франції, Італії, Німеччини, Швеції та Іспанії. Зараз збереглось у Великій Британії та Бельгії. Історично звертання «сір» мало більш широке використання. Протягом доби Середньовіччя «сір» зазвичай використовувалося при зверненні підлеглих до свого сеньйора; або до шляхетної особи, що мала вище становище, титул або ранг у феодальній ієрархії. Жіночій еквівалент цієї форми звернення — дама або мадам (dame або (ma)dam). (uk)
  • Сир (фр. sire, англ. sire) — форма обращения к монарху в Британии и Бельгии. Соответствует русскому Ваше Величество, Государь. Ранее также употреблялось в Англии, Франции, Италии, Германии и Испании. Исторически обращение сир имело более широкое использование. На протяжении средних веков сир обычно использовалось в обращении к своему сеньору, либо просто к человеку, стоящему выше на феодальной лестнице. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software