About: Simon the Pharisee     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSimon_the_Pharisee

Simon was a Pharisee mentioned in the Gospel of Luke (Luke 7:36-50) as the host of a meal, who invited Jesus to eat in his house but failed to show him the usual marks of hospitality offered to visitors - a greeting kiss (v. 45), water to wash his feet (v. 44), or oil for his head (v. 46). During the meal, a tearful woman identified as a sinner anointed Jesus' feet. He contrasted her faith and care with Simon's failure to show common decency, and accused him of being forgiven little and (in consequence) loving little (v. 47). * *

AttributesValues
rdfs:label
  • Simon orang Farisi (in)
  • Simon the Pharisee (en)
  • Simon (farisé) (sv)
rdfs:comment
  • Simon adalah seorang Farisi yang disebutkan dalam Injil Lukas (Lukas 7:36-50) sebagai tuan rumah yang mengundang Yesus untuk makan malam di rumahnya, tetapi gagal untuk menunjukkan kepadanya tanda-tanda keramahan yang lazimnya ditawarkan kepada pengunjung - ciuman salam (ayat 45), air untuk mencuci kaki-Nya (ayat 44), atau minyak untuk mengurapi kepala-Nya (ayat 46). (in)
  • Simon was a Pharisee mentioned in the Gospel of Luke (Luke 7:36-50) as the host of a meal, who invited Jesus to eat in his house but failed to show him the usual marks of hospitality offered to visitors - a greeting kiss (v. 45), water to wash his feet (v. 44), or oil for his head (v. 46). During the meal, a tearful woman identified as a sinner anointed Jesus' feet. He contrasted her faith and care with Simon's failure to show common decency, and accused him of being forgiven little and (in consequence) loving little (v. 47). * * (en)
  • Simon var en farisé som enligt Nya Testamentet bjudit in Jesus på måltid. Medan de satt vid bordet kom en kvinna från staden dit med en flaska balsam (se Jesu smörjelse). Hon ställde sig bakom Jesus och grät och vätte Jesu fötter med sina tårar, torkade dem med håret och kysste fötterna. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Christ_and_Mary_Magdalene_in_the_House_of_Simon,_1645,_by_Carlo_Dolci_(1616-1686)_Nationalmuseum,_Stockholm,_Sweden.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rubens-Feast_of_Simon_the_Pharisee.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Simon adalah seorang Farisi yang disebutkan dalam Injil Lukas (Lukas 7:36-50) sebagai tuan rumah yang mengundang Yesus untuk makan malam di rumahnya, tetapi gagal untuk menunjukkan kepadanya tanda-tanda keramahan yang lazimnya ditawarkan kepada pengunjung - ciuman salam (ayat 45), air untuk mencuci kaki-Nya (ayat 44), atau minyak untuk mengurapi kepala-Nya (ayat 46). Selama makan, seorang perempuan yang diidentifikasi sebagai seorang berdosa datang menangis dan mengurapi kaki Yesus. Yesus membandingkan iman dan kepedulian perempuan itu dengan Simon yang gagal untuk menunjukkan kesopanan umum, dan menuduh dia diampuni sedikit dan (akibatnya) mengasihi lebih sedikit (ayat 47). (in)
  • Simon was a Pharisee mentioned in the Gospel of Luke (Luke 7:36-50) as the host of a meal, who invited Jesus to eat in his house but failed to show him the usual marks of hospitality offered to visitors - a greeting kiss (v. 45), water to wash his feet (v. 44), or oil for his head (v. 46). During the meal, a tearful woman identified as a sinner anointed Jesus' feet. He contrasted her faith and care with Simon's failure to show common decency, and accused him of being forgiven little and (in consequence) loving little (v. 47). The preceding sections of Luke's gospel took place in Capernaum and in Nain, both in Galilee, suggesting Simon also lived in Galilee. Simon the Pharisee is not mentioned in the other canonical gospels, but there are similarities between this Simon and Simon the leper mentioned in Matthew's Gospel (Matt 26:6-13) and Mark's Gospel (Mk 14:3-9), not least the same name occurring. Because of these similarities, efforts have been made to reconcile the events and characters, but some scholars have pointed out differences between the two events. An alternative explanation for the similarities is that the Luke 7 anointing and the anointing at Bethany (Matthew 26:6, Mark 14:3, John 12:1) happened with some of the same participants, but several years apart. * Feast in the House of Simon the Pharisee by Rubens, c. 1618, State Hermitage Museum, Russia * Christ and Mary Magdalene in the House of Simon, 1645, by Carlo Dolci, Nationalmuseum, Stockholm, Sweden (en)
  • Simon var en farisé som enligt Nya Testamentet bjudit in Jesus på måltid. Medan de satt vid bordet kom en kvinna från staden dit med en flaska balsam (se Jesu smörjelse). Hon ställde sig bakom Jesus och grät och vätte Jesu fötter med sina tårar, torkade dem med håret och kysste fötterna. Fariséen sa för sig själv: "Om Jesus vore en profet, skulle han känna till vad det är för sorts kvinna som kommit på besök." Jesus, som förstod vad han tänkte sa: "Simon, jag har något att säga dig." "Låt höra, mästare" svarade då Simon. Jesus berättade då: "Två män hade lånat pengar. Den ene var skyldig 500 denarer, den andre 50. Ingen av männen kunde emellertid betala tillbaka pengarna. Långivaren efterskänkte då bådas skuld." Jesus frågade då Simon: "Vilken av de båda låntagarna kommer att älska honom mest?" Simon genmälde: "Den som fick mest efterskänkt, antar jag." "Rätt," svarade Jesus, "Du ser den här kvinnan. Jag kom hem till dig och du gav mig ej vatten att tvätta fötterna (såsom sed är), men kvinnan här har fuktat mina fötter med sina tårar och torkat dem torra med sitt hår. Inte heller hedrade du mig med en välkomstkyss (en vanlig vördnasbetygelse mot en religiös lärare), men kvinnan här har ihärdigt kysst mina fötter alltsedan hon kom hit. Du smorde inte mitt huvud med olja (vilket också det är en hedersbevisning i judisk tradition), men kvinnan har smort in mina fötter med balsam. Därför har hon fått sina många synder förlåtna, ty hon har visat på stor kärlek." Jesus vände sig sedan till kvinnan: "Dina synder är dig förlåtna." De övriga vid bordet tänkte för sig själva: "Vem är denne man som till och med kan förlåta synder?" Jesus fortsatte att ägna sig åt kvinnan: "Din tro har hjälpt dig. Frid vare med dig!" (Efter Evangelium enligt Lukas 7:36-50 (jfr. Evangelium enligt Matteus 26:6-13) (sv)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 38 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software